– Я знаю, ты торопишься. Поезд придет через час.
Белинда вспомнила о событии, мысли о котором целую неделю наполняли ее сердце волнением. Она считала дни и даже часы. Как она могла забыть? Должно быть, дело в том, что ее внимание было занято раненым мальчиком, пока они пытались спасти его руку. Но после напоминания Люка ее вновь охватило волнение. Мелисса приезжает домой! Она закончила учебу на Востоке и проведет несколько недель на ферме,перед тем как отправиться на Запад к родным.
Белинда взглянула на запачканное платье. Она, конечно,не хотела взваливать уборку на Люка, но ей нужно принять ванну и освежиться. Кроме того, надо что!то сделать с растрепанными волосами... Разумеется, она просто обязана встретить Мелиссу, прибывающую дневным поездом. Прошло много времени – много, очень много – с тех пор, как она в последний раз видела свою... племянницу (Белинда радовалась, что ей не нужно часто объяснять запутанные родственные связи в их семье), которая была чуть старше ее. Они крепко сдружились за два года, когда та жила на ферме Дэвисов. Она тепло,с благодарностью улыбнулась Люку и нерешительно отвернулась от грязного операционного стола.
– Прости, – извинилась она.
Но Люк ответил:
– Тебе не за что просить прощения. Это не из!за твоей беспечности в нашем кабинете так часто появляются люди,с которыми происходят несчастные случаи.
Белинда подняла руку и вытащила из прически шпильки,чтобы волосы свободно падали на плечи. Она стала осторожно распутывать кудряшки тонкими пальцами.
– Ты помнишь, чтобы у тебя когда!нибудь была такая напряженная неделя? – устало спросила она.
– Да, она была напряженной, это уж точно, – признался Люк. – Я надеюсь, что так будет не всегда.
Белинда согласилась.
– Тебе лучше поторопиться, – предупредил ее Люк. – Ты же не хочешь опоздать к поезду?
Белинда выскользнула из комнаты. Она хотела встретить поезд, когда он остановится на ближайшей станции. Вся семья будет ждать Мелиссу. Интересно, она сильно изменилась?
Будут ли они по!прежнему делиться секретами и понимать – иногда даже без слов – чувства друг друга? Может, Мелисса все еще вздыхает по Джексону Брауну? Или она нашла другого? Понравилось ли ей учиться и жить в городе? У Белинды накопилось много вопросов. Да, они часто писали друг другу,но этого мало. Есть масса вещей, которые непросто описать на бумаге. Белинда надеялась, что между ними не возникнет неловкости. Ее переполняло ожидание и легкая робость.
Она поставила переносную ванну в маленькой комнате на втором этаже в доме Люка и Эбби и стала носить горячую воду, чтобы ее наполнить. Когда она опустилась в ванну, то вспомнила, как семья собралась вместе, в первый раз встречая Мелиссу. В тот раз она приезжала с Запада. Когда они стояли на остановке дилижанса, никто из них не знал, чего ожидать. Белинда до сих пор помнила радостное волнение и вопросы, которыми они задавались. На кого она похожа?
Понравятся ли они друг другу? Сумеют ли они подружиться?
А может, будет, как будто у нее появится сестра!ровесница?
Так оно и вышло: Мелисса стала ей сестрой, хотя на самом деле приходилась племянницей. Белинда полюбила ее всей душой и ужасно скучала, когда та уехала, чтобы продолжить образование. Время пролетело, и Мелисса снова возвращается домой – в этот раз на поезде, который придет в их город с Востока. Для людей из их мест поезд стал новой и приятной роскошью. Они привыкли слышать свист и клацанье металлических колес о железные рельсы, но Белинде нововведение все еще казалось волнующим. Она часто мечтала сесть в вагон и поехать в какой!нибудь далекий край, который видела только на картинках. Но до сих пор это так и оставалось мечтой.
Она не позволила себе долго нежиться в ванне. Нет времени. Поезд иногда опаздывал, но все!таки приходил более точно, чем дилижанс. И Белинда понимала, что ей нужно поторопиться, чтобы не пропустить волнующий момент встречи с Мелиссой. Она быстро оделась и заколола волосы.
Каждый раз, когда она глядела на часы, ее сердце начинало биться быстрее. Она непременно опоздает, как бы ни торопилась. Еще нужно вылить воду из ванны и... Вдруг кто!то мягко постучал в дверь. Эбби слегка приоткрыла дверь и просунула внутрь голову.
– Ой, какая ты хорошенькая! – с улыбкой заметила она и быстро добавила: – Люк просил передать, чтобы ты не беспокоилась из!за ванны. Мы все уберем, когда вернемся.
Белинда искоса взглянула на ванну. Она ненавидела бросать недоделанные дела, но Люк прав – пора идти на станцию. Она покорно кивнула Эбби.
– Все готовы? – спросила она, и Эбби, натягивая перчатку, показала, что это так.