Выбрать главу

– Обещаю, – уверил ее Люк.

Белинда повернулась, чтобы быстро обнять мальчиков,и вскарабкалась в повозку к Мелиссе и Эмми Джо. По пути к ферме они болтали, и в этот раз Мелисса говорила без остановки. Вскоре Белинда почувствовала, что разговор становится столь же изматывающим, как хирургическая операция. Белинда была уверена, что не поймет, изменилась ли Мелисса, пока у них не найдется времени, чтобы обменяться более глубокими мыслями и чувствами. «А сейчас, – подумала Белинда, – нужно терпение». Другие родственники тоже хотят поговорить с Мелиссой. Они все ее любят. Когда они приедут на ферму, то устроят праздничный ужин по поводу возвращения «малышки» Мисси. После ужина придется перемыть гору грязных тарелок. Сегодня вечером у них не останется ни одной свободной минуты для того, чтобы поделиться девичьими тайнами и секретами.

Белинда тихонько вздохнула. Из!за скрипа колес и болтовни Мелиссы и Эмми Джо вздох было трудно расслышать,но Марти вскинула голову и внимательно посмотрела в лицо младшей дочери. Она ничего не спросила, но Белинда почувствовала в ее взгляде недоумение. Она улыбнулась матери,чтобы ее успокоить.

– Я немного устала, – призналась она. – Сегодня был тяжелый день. Пришлось встать до рассвета, потому что у малыша Норрисов начался ларингит.

Марти понимающе кивнула. Кларк, услышав их разговор,повернул голову.

– Недельный отдых пойдет тебе на пользу, – сказал он,поворачиваясь к лошадям. – Ты очень много работаешь и выглядишь немного бледной, – бросил он через плечо.

– Я прекрасно себя чувствую, правда, – упрямо сказала Белинда.

Ей стало неудобно, когда разговор прекратился, и все посмотрели на нее.

– Стоит хорошенько выспаться, и я буду свежей, как дождик, – твердо заявила она, надеясь, что родственники забудут о ней и продолжат весело болтать.

Глава вторая. ДЕВИЧИЙ РАЗГОВОР

Когда последняя повозка уехала со двора и последнюю тарелку поставили в шкаф,Белинда почувствовала себя слишком уставшей для разговоров. Мелисса тоже казалась утомленной, несмотря на то, что по!прежнему весело болтала о том, как провела год на Востоке, и восклицала, что счастлива вернуться назад. Эмми Джо неохотно закутала плечи в шаль и направилась по двору к бревенчатой избушке, пообещав, что вернется рано утром. Белинда пыталась подавить зевок, но ей было трудно держать глаза открытыми.

– Тебе пора в постель, – заметил Кларк,и Белинде оставалось только кивнуть в знак согласия.

– Ты, наверное, тоже устала, дорогая, – сказала Марти внучке, ласково ее погладив.

Мелисса улыбнулась.

– Это точно, – призналась она. – Очень!очень! Правда,я не уверена, что смогу заснуть. Как приятно снова оказаться рядом с вамиБелинда смотрела на улыбающуюся мать. Она знала:

Марти опасалась, что Мелисса придет в такой восторг от восточной цивилизованности, что забудет деревенских родственников. Но девушка вернулась, получив диплом учительницы, и ее искренняя любовь и привязанность к семье никуда не исчезли. Белинда чувствовала такое же облегчение,как и мать.

– Ложитесь!ка в постель, вы, обе! – сказала Марти, глядя то на одну, то на другую. – У вас будет полно времени,чтобы обсудить новости.

Они медленно поднялись по лестнице, не остановившись даже для того, чтобы поболтать у дверей, но пообещали «наверстать упущенное» завтра. Потом девушки обнялись, пожелали друг другу спокойной ночи и легли спать.

Белинда так устала, что с трудом надела через голову теплую фланелевую сорочку. Она опустилась на колени, чтобы помолиться, но у нее путались мысли, и молитва была короче,чем обычно. Попросив у Бога прощения, она скользнула на мягкие простыни и вскоре заснула глубоким сном. Она очень любила спать дома, в собственной постели, – так же сильно,как работать с Люком и жить с его семьей. На следующее утро Белинда проснулась куда позже обычного. Она не слышала шума, который производили проснувшиеся домочадцы.

Она не знала, что к ним уже приходила Эмми Джо, и Марти даже попросила ее угомониться. Она не чувствовала, что солнце уже давно поднялось в весеннем небе. Мелисса тоже спала допоздна, хотя и проснулась раньше Белинды. Она плотно позавтракала приготовленным Марти и отправилась с Эмми Джо просмотреть последние наброски и рисунки.

Белинда зашевелилась, когда часы пробили десять. Взглянув на будильник на комоде, она не поверила своим глазам.

Она не помнила, когда в последний раз так долго спала, и ей стало немного стыдно. Белинда поспешно оделась, заправила постель и убрала в комнате. Она не удержалась, чтобы не заглянуть в открытую дверь спальни Мелиссы, и собственными глазами убедилась в том, что подруга покинула аккуратную комнату и наслаждалась новым днем. Белинда спустилась по лестнице. Она покраснела, услышав, как Марти возится на кухне. Что она думает о том, что дочь так долго бездельничала в постели? Белинда вошла в кухню, и Марти обернулась к ней.