— Я хотела походить по магазинам, чтобы купить себе приданое, — вызывающе молвила она.
Однако Майкл предпочел не реагировать на провокации и открыл перед ней дверь машины, ничуть не изменившись в лице.
— В таком случае оставляю вас на попечение Вэллза. Джулия нещадно его эксплуатировала, поэтому он знает, куда лучше направиться за покупками. Заедете за мной около четырех.
— Майкл, — окликнула Кэрри, когда ее будущий супруг уже шагал по тротуару в сторону галереи.
Он обернулся.
— Что?
— Я хотела знать, — хрипловато произнесла Кэрри, отлично сознавая, что Вэллз слышит каждое слово, — какие ночные рубашки вы предпочитаете? Черные кружевные? Белые шелковые? Или вы считаете наиболее подходящим алый цвет?
— Не беспокойся обо мне, дорогая, — протянул он. — Лично я предпочитаю спать голым.
И ледяная улыбка снова напомнила о том, что любая попытка смутить его — обоюдоострое оружие.
Пит Вэллз и впрямь оказался кладезем ценной информации. Кэрри пересела к нему на переднее сиденье и после недолгого обсуждения определила первый пункт назначения — парикмахерский салон, где седовласый мастер, ловко орудуя ножницами, с быстротой молнии укоротил ей волосы на фут.
— Пожалуйте, графиня, — с мягким смешком сказал он, когда закончил. — Что вы об этом думаете?
Кэрри робко подняла руку к голове. Ее белокурые волосы, достигавшие теперь только плеч, стали волнистыми, чего, похоже, от них никак нельзя было ожидать. Искусная стрижка придала им пышность, добиться которой Кэрри, при всех своих стараниях, ни разу не смогла.
Она порывисто вздохнула, с трудом веря, что столь чудесное преображение возможно. Затем улыбка медленно озарила все ее лицо.
— Мне очень нравится. Спасибо.
Выйдя из салона, Кэрри направилась получать урок косметического искусства, а затем обследовала целую вереницу магазинчиков.
Она покинула последний, неся в сумке свое старое платье. Теперь на Кэрри были широкие брюки и в тон им жакет из тонкой кремовой шерсти поверх свободной шелковой блузы цвета очень сухого хереса, перекликавшегося с искорками в ее волосах.
Кэрри взглянула на часы. Было три тридцать, — слишком поздно, чтобы успеть куда-нибудь еще, — поэтому она велела Вэллзу ехать прямо к галерее. Смотрительница — великолепная блондинка — вышла ей навстречу.
— Могу я чем-нибудь помочь, мадам?
— Мистер О’Берри здесь?
Кэрри испытала некоторое удовольствие, поняв, что девушка никак не может решить, кто же она такая — потенциальный клиент или подружка Майкла. До сегодняшнего дня, подумала она, ее нельзя было бы принять ни за ту, ни за другую.
— Мистер О’Берри сейчас занят, — осторожно сказала смотрительница. — Вы подождете, пока он освободится, или мне доложить о вашем приходе?
— Нет, не нужно. Он просил заехать за ним в четыре.
— А, правильно! — Девушка расслабилась и улыбнулась более открыто. — Я скажу ему, что вы здесь. — Она двинулась к телефону.
— Нет, не беспокойте его. Я приехала раньше времени и пока взгляну на картины, если не помешаю.
— К сожалению, верхняя галерея на этой неделе закрыта — ее переоборудуют для новой выставки, но можно осмотреть первый этаж. Приготовить вам кофе?
Отказавшись, Кэрри направилась в нижнее помещение галереи. Оно было сплошь белым, и картины выделялись на стенах словно восклицания — яркие сверкающие всплески цвета и изображений. Переходя от холста к холсту, Кэрри забыла обо всем на свете.
— Похоже, живопись вас загипнотизировала. Рассказать об этом художнике? Внизу его полотен гораздо больше, и, если угодно, можете их посмотреть.
Кэрри слышала, как Майкл спускался по лестнице, на ходу обещая своему компаньону позавтракать с ним в ближайшее время, а затем шаги в ее сторону по дубовому паркету, когда он заметил прелестную посетительницу.
— Вы приглашаете в подвал всех молодых женщин, которые наведываются к вам в галерею, Майкл? — Она обернулась с насмешливой улыбкой. — Предупреждаю — отныне это следует прекратить… — Но изумление, расширившее его глаза и покрывшее скулы темным румянцем, заставило Кэрри замолчать.
— Прекратить?
Изучающий мужской взгляд, не пропустивший ни одной детали ее нового облика, внезапно потух. Если она хотела сохранить преимущество над Майклом, нельзя было упускать этого первого момента ничем не прикрытого изумления.