Выбрать главу

— Охотно верю. Конечно, как истинные христиане, мы должны проявить сочувствие к этой женщине и ее ребенку. Но каким образом? Ты говоришь, что мать умирает от чахотки? Возможно, это своего рода проклятие за ее грехи. Но девочка …

— Моя дочь! — перебил жену Рольф. В его голосе прозвучали нотки гнева, в глазах засверкали зловещие огоньки. — Джулитта — моя родная дочь, такая же, как и Жизель. Попридержи язык или, клянусь, я помогу тебе в этом.

Побледневшая Арлетт сжала кулаки.

— Я только собиралась сказать, что тебе необходимо хорошенько подумать о будущем девочки. После того, что она пережила, ей придется нелегко.

Рольф откинулся на спинку кресла и погрузился в размышления. Время от времени он бросал на Арлетт пристальные взгляды.

Видя перед собой все семейство де Бризов, Бенедикт представил, каково было бы Джулитте вот сейчас сидеть с ними рядом. Он не сомневался, что она, такая своенравная и взбалмошная в детстве и, судя по всему, не слишком сильно изменившаяся сейчас, принесет в эту тихую гавань бурю. Едва увидев ее непослушные рыжие кудри, Арлетт, наверное, содрогнется от ужаса и побежит за ножницами и толстым льняным платком.

— Я горю желанием взять несчастное дитя под свою опеку, — монотонно, словно на проповеди, сказала Арлетт.

— Горишь желанием? — переспросил Рольф холодно. — А я уверен в обратном.

Арлетт словно ждала такого ответа.

— Как ты уже сказал, она твоя дочь. Я, твоя законная жена, всегда с честью выполняла свой долг. Даже если я не смогу полюбить девочку, то, по крайней мере, подготовлю ее к замужеству с человеком, которого ты для нее подберешь.

Рольф сдвинул брови и заметно занервничал.

— Только не к монастырю.

Бенедикт был полностью с ним согласен, хотя и не посмел сказать этого вслух. По его мнению, если кому и следовало связать всю свою жизнь с религией, так это самой Арлетт.

— Джулитта нуждается в нежности и любви, — проронил он и немедленно заслужил еще один осуждающий взгляд. Ему не хватало слов, чтобы объяснить двум этим надменным женщинам, какой уязвимой и в то же время гордой была Джулитта. — Ей действительно пришлось многое пережить.

— Я уверена, что не забуду об этом, — удовлетворенно проронила Арлетт. Ей так понравилась собственная фраза, что она даже улыбнулась. — В конце концов, я ведь уже вырастила достойную дочь. — Ее взгляд остановился на Жизели: опрятная и чопорная, девушка казалась точной копией матери.

В душе Бенедикта вскипело какое-то смутное раздражение, но он мигом подавил его, извинился и вышел за дверь.

— Какая она, моя сестра? — спросила Жизель у Бенедикта. Не решаясь расспрашивать о Джулитте при родителях и вместе с тем, сгорая от любопытства, она вышла вслед за женихом в зал.

Бенедикт неопределенно передернул плечами и оглянулся прислуга и воины расстилали вдоль стен тюфяки, готовясь ко сну Двое мужчин играли в кости у камина. Рядом кто-то возился со свечами.

— Она хорошенькая?

Обвив рукой тонкую талию Жизели, Бенедикт притянул ее к себе. Несколько мгновений она сопротивлялась, настороженно оглядываясь по сторонам, но затем убедилась, что никто не обращает на них внимания, и уступила его желаниям.

— Нет, — ответил Бенедикт. — Я бы не назвал ее хорошенькой. — Он считал, что это слово не подходит к внешности Джулитты. Ему довелось видеть много хорошеньких девушек; к их числу относилась и его невеста Джулитта же не походила ни на одну из них.

— Значит, она уродлива?

Бенедикт пробежал губами по шее Жизели, затем добрался до ее губ.

— Ни то, ни другое, — пробормотал он. — Она, она очень похожа на отца. И, кроме того, совсем еще ребенок… — Его рука ласково поглаживала талию Жизели, постепенно приближаясь к ее груди. Обычно эти стыдливые холмики считались запретной зоной для рук Бенедикта, но сегодня девушка позволила ему маленькую вольность.

— Скоро вы с ней встретитесь, — тяжело дыша, добавил он. — Тогда и посмотрим, понравится она тебе или нет.

В глубине души Бенедикт осознавал, что последнее, вероятнее всего, не важно. Кругом симпатий Жизели давно и успешно заправляла ее мать.

Наконец его пальцы нащупали под тканью платья упругий сосок, и в этот момент Жизель резко отстранилась Она возмущенно вскрикнула и покраснела. Бенедикт хотел было что-то сказать, но промолчал, заметив спустившуюся в зал Арлетт. Длинная свечка смотрелась в ее руках как копье.

— Жизель, ты идешь спать? — В голосе Арлетт странным образом сочетались нежность и призыв к беспрекословному повиновению.

— Да, мама, — мгновенно откликнулась Жизель, молча высвободилась из объятий кавалера и, не оглядываясь, поспешила на свет свечи. Дитя, не знающее, что такое ослушание.