Жена неудачливого паломника — торговца из Бордо — проводила Бенедикта до двери своего бревенчатого домика и вышла вместе с ним за порог. Он без всякого сожаления прощался с этой полной женщиной с круглым румяным лицом и карими глазами, окаймленными пухлыми, тяжелыми веками. Ее сшитое из дорогой плотной ткани платье, подчеркивающее достоинство и положение хозяйки, покрывали жирные пятна. От пота на нем выступили характерные круговые разводы.
Бенедикт бросил взгляд поверх плеча женщины. За ее спиной, в комнате, собралась вся семья: взрослые сыновья, дочери и несколько шумных внуков и внучек. Оказавшись в Бордо, он не преминул навестить этот дом, чтобы сообщить о трагической гибели по дороге в Компостелу главы семейства.
Само собой, печальное известие было встречено громким плачем и причитаниями, но от Бенедикта не укрылось, что ни лица, ни голоса скорбящих не выражали особенного горя. Видимо, покойный торговец не внушал теплых чувств даже родственникам. Однако они сделали все возможное, чтобы разыграть представление достойно и на совесть: женщины, заламывая руки, сбивчиво расписывали бесчисленные добродетели умершего, мужчины выдавливали рассчитанные на самого взыскательного зрителя скупые слезы. Вдова поспешила заказать мессу за упокой души покойного и даже сбегала к воротам, чтобы раздать милостыню нищим.
— Благодарю за известие, — официально сказала она напоследок.
Бенедикт склонил голову в учтивом поклоне.
— Это был мой долг, мадам.
Он умышленно не добавил «христианский», потому что помнил, что именно христиане перерезали безобидных паломников, между тем как мусульманин-мавр помог ему, Бенедикту, выжить и живым оказаться в доме одного из погибших.
Сделав несколько шагов от порога, женщина указала гостю дорогу к главной городской улице и пожелала ему счастливого пути. Бенедикт с благодарностью поклонился ей и пошел прочь.
Спешить было некуда, поэтому он с интересом озирался по сторонам, разглядывая красивые дома преуспевающих виноторговцев — деревянные строения с крышами, покрытыми черепицей, реже соломой. Многие из них имели просторные террасы на первом или втором этаже. То там, то здесь на крыльце сидели компаниями почтенные хозяйки, перебиравшие на пальцах сырую шерсть и оживленно обсуждавшие последние городские сплетни. Рядом возились малыши. В воздухе витали дразнящие ароматы блюд. У одного из домов Бенедикт уловил горьковатый запах пригоревшей каши. Видимо, хозяйка так увлеклась болтовней с соседками, что забыла добавить в котел воды.
Гуляя по узким улочкам, Бенедикт вышел к пристани, туда, где на якорях стояли ряды торговых судов. Он увидел огромный византийский двухпалубный корабль «Констанция», предназначенный для транспортировки лошадей, на котором они с Санчо приплыли из Коруньи. Идея нанять его и проплыть вдоль испанских берегов вместо того, чтобы верхом пересекать опасные горные перевалы, принадлежала старику. Закончив с делами в Бордо, они с Санчо намеревались на этом же судне отправиться в Руан и там выгрузить лошадей.
Застыв на месте, Бенедикт окинул корабль восхищенным взглядом. Он собирался предложить отцу построить такой же: на нем можно было бы переправлять лошадей из Иберии в Нормандию Обычные торговые галеры, на которых Рольф де Бриз перевозил коней сейчас, годились на короткие расстояния, но не на длительные морские путешествия.
Сосредоточенно обдумывая предстоящий разговор с отцом, Бенедикт неторопливо двинулся по набережной мимо средиземноморских судов с полукруглыми бортами, мимо длинных узких галер с севера и фламандских рыбацких лодок. Он шагал, лениво разглядывая их, пока не наткнулся взглядом на «Дракона» Аккуратно сложенные массивные паруса покоились на палубе, весла были составлены вдоль скамеек гребцов. Средняя палуба пустовала. Судя по всему, судно ожидало погрузки.
Бенедикт знал, что отец вряд ли мог бы находиться сейчас в Бордо. Оберт редко отправлялся в поездки, утверждая, что море только ухудшает его и без того несносный характер Капитан судна Бельтран в данный момент, очевидно, болтался где-нибудь в порту, ожидая, пока наберется груз для отправки в Нормандию. Чувствуя, что еще одним камнем на душе стало меньше, Бенедикт впервые за последние несколько дней улыбнулся.
Решив немедленно пойти на ярмарку, разыскать Санчо и поделиться с ним радостной новостью, Бенедикт повернул обратно. Он свернул на ведущую к центру улицу и, сделав несколько шагов, заметил молодую женщину. С видом загнанного зверя вылетев из узкого проулка, она устремилась вперед так быстро, что подошвы ее кожаных туфель, казалось, почти не касались земли. От резких движений тяжелые темно-рыжие косы выбились из-под шелкового платка и словно змеи раскачивались из стороны в сторону.