— Где Бен? — требовательно поинтересовалась Джулитта. Она не могла полностью выговорить слишком длинное имя, а потому сократила его. Так мальчика называли только отец и мать.
Эйлит оторвалась от теста, которое она замешивала для фруктового пирога, и с улыбкой посмотрела на дочь. Сын Фелиции стал для малышки чем-то средним между игрушкой и счастливым талисманом. Джулитта везде и всюду следовала за ним по пятам, требуя внимания и новых игр. Мальчик был прекрасно воспитан, обладал завидным терпением и лишь иногда, слегка утомившись от бурного темперамента новой подружки, досадливо морщился, но ничего больше. В следующий момент на его губах появлялась мученическая улыбка.
Эйлит отметила про себя, что инстинкт, как всегда, не подвел Рольфа: Бенедикт де Реми мог стать хорошим зятем. Жалко только, что он собирался женить его не на Джулитте, а на той, старшей, такой далекой норманнской Жизели.
— Он, твой папа и дядя Оберт отправились осматривать лошадей, — объяснила Эйлит, высыпая еще горсть муки на поднос. В ее семье рецепт праздничного фруктового пирога передавался из поколения в поколение еще со времен прабабки. Знакомить с ним Джулитту было еще рано. Ее хрупкие ручки все равно не смогли бы справиться с тестом, да и желания заняться чем-то подобным Эйлит у дочки пока не замечала.
— А когда он вернется? — Джулитта лениво ткнула пальцем в середину маленькой булочки, которую слепила сама, и теперь с любопытством наблюдала, как тесто принимало прежнюю форму.
— Думаю, скоро.
— Можно, я пойду поищу его?
— Ты соскучилась по кусачему гусю Инги? — строго спросила Эйлит. — Нет, милая, тебе придется остаться со мной.
— Но я не хочу! — Джулитта возмущенно топнула ножкой. Ее небесно-голубые глаза потемнели от гнева. — Ненавижу возиться с тестом.
— К сожалению, ты не всегда можешь заниматься только тем, чем хочется. И чем скорее ты это поймешь, тем лучше.
Обиженно надув губы, Джулитта бросила на мать сердитый взгляд и принялась со злостью разравнивать кусочек теста кулаком.
— Ненавижу, ненавижу, — повторяла она с каждым ударом.
Эйлит тяжело вздохнула.
— Ума не приложу, что мне с тобой делать, — проронила она озабоченно.
Девочка по-прежнему колотила рукой по тесту и не собиралась успокаиваться. При этом ее тяжелые рыжие локоны вздрагивали. Испытывая угрызения совести и гадая, что же заставляет ее так поступать с Джулиттой — благо ребенка или собственное благополучие, — Эйлит думала, как поступить Она могла добиться от Джулитты послушания любой ценой и могла предоставить ей свободу, но в конце концов отыскала компромисс.
— Молодец, ты правильно взбила тесто, — сказала она. — Теперь давай оставим его, чтобы оно подошло. А вот это отнеси курам. — Эйлит протянула дочке деревянную миску с мелко порезанными капустными листьями, черствыми хлебными корками и остатками вчерашнего пудинга.
Джулитта брезгливо сморщила носик, но после минутного раздумья с подозрительной готовностью схватила миску и выскочила за порог, лукаво стрельнув глазами в сторону матери.
— Только не задерживайся долго, — успела предупредить ее Эйлит. — И не выходи за ворота. Если не послушаешься, я привяжу тебя веревкой к своему фартуку.
— Конечно, мамочка, я не пойду за ворота. — Джулитта оглянулась, и на лице ее появилась ослепительная, как майское утро, улыбка, способная растопить самое каменное сердце.
Некоторое время Эйлит глядела ей вслед. Господи, сколько же сердец разобьет Джулитта, когда вырастет! А сколько раз будет разбито ее сердце?
Вырвавшись из ненавистной кухни, Джулитта вышла на свежий воздух и облегченно вздохнула. Словно птичка, которая сушит намокшие крылья перед тем, как взлететь, она оглянулась по сторонам.
Куры, бросившиеся на зов, на мгновение испугали ее, напомнив о страшном гусаке, но Джулитта быстро успокоилась. В конце концов, чего здесь бояться? Этих кур она помнила еще крохотными цыплятами и сама видела, как они вылуплялись из теплых скорлупок и росли, постепенно превращаясь в важных пестрых наседок. Джулитта тряхнула миской: остатки ужина взмыли в воздух и рассыпались по земле. Отталкивая друг друга, куры с громким кудахтаньем набросились на еду.
Джулитта неторопливо зашагала прочь от башни. Легкий ветерок словно подталкивал ее в спину, ласково теребя локоны. Она оглянулась и посмотрела на дверь в кухню. Вряд ли мать уже ждала ее, ведь ей удалось так быстро накормить кур.
Неподалеку Моджер чистил красивого серого жеребца по кличке Аполло Джулитта не раз угощала его хлебом, кусочками яблока и репы.