Локвуд направился в мою сторону, но голос Клауса его остановил.
— Он не может. Он должен принести мне ещё пакетов. Ещё три литра, Тайлер. — Никлаус приказывал брюнету.
Он использовал их связь, я понимаю, что это конец. Сейчас я бессильна против древнего, я ничего не могу сделать. Именно сейчас я хочу продемонстрировать Клаусу свои силы. Я хочу вскипятить его кровь, но не могу. Я слишком слаба, тем более на моей руке браслет, скрывающий мои силы.
— Нет, Тайлер, принеси ещё пакеты. — проговорил вампир.
Никлаус ничего не может сделать без своей связи, даже завоевать чьё-то доверие. Я видела, что Тайлер колеблется в выборе. Он думает. Локвуд пытается мне помочь, но Клаус быстро среагировал.
— Забудь про девчонку! И принеси мне ещё пакеты. Сейчас же!!! — последние слова Никлаус прошипел.
Гибрид повиновался и ушёл. Мне остаётся только смириться с тем, что я умру из-за грёбанных гибридов Клауса. Майклсон мог бы убить меня просто свернув мне шею, но ему же нужны эти чёртовы гибриды. Чтобы они исчезли с лица земли. Я вновь начала дёргаться, надеясь на что-то, хотя я сама не понимала для чего это. Даже если бы у меня и получилось выбраться, Клаус не отпустил бы меня. Этот сукин сын подошёл совсем близко ко мне.
— Ты просто выкачаешь из меня всю кровь? И всё? — поинтересовалась я.
— Да, но не волнуйся это совсем не больно. Когда из тебя выйдет вся кровь, ты просто уснёшь. — ответил вампир.
— Надо было мне перерезать себе горло, когда была возможность. — сказала я.
Эта идея мне определённо нравится, тогда бы Майклсону не досталось и капли моей крови.
— Эти слова просто фальшь. Мы оба это знаем, Елена, тебе не хватило бы на это смелости. — дал ответ на моё высказывание Майклсон.
Кто знает? Кто знает? Мне стало очень хреново. Сколько у вампира уже моей крови? Литра три? Если я не ошибаюсь, то в человеке около четырёх литров крови. Мне осталось совсем немного.
— Почему ты забираешь мою кровь? Ведь у тебя вновь есть семья, вы вновь сплотились. И это заслуга Эстер. Тебе больше не нужна другая семья, — я спросила у гибрида то, что было мне интересно. — хотя можешь не отвечать. Это у тебя запасной план, потому что твои братья больше не доверяют тебе.
Никлаус задумался, я была права.
— Стефан винит меня в том, что они с братом отделились. Но мы же оба знаем, кто встал между ними. — вдруг сказал вампир.
Он прав, ведь именно я разрушаю их братские узы, сама того не желая. Только сейчас я понимаю, что они мне очень дороги. Нет, я не люблю их, как мужчин. Это дружеская любовь. Сальваторе всегда приходили ко мне на помощь, но я не ценила это. Какой же я была идиоткой, не понимая этого. Как мне хочется, чтобы Стефан и Деймон вновь стали настоящими братьями. Как мне хочется с ними поговорить и сказать им всё о чём я сейчас думаю. Но этого не произойдёт.
— Ты вертишь ими, как хочешь. Ты ведь любишь кого-то из них, но ты мучаешь и разрушаешь их. Ты боишься, что ранишь кого-то из них, — между тем древний продолжал. Он приблизился ко мне. — считай, что я делаю тебе одолжение. Умерев тебе не придётся выбирать. Никакой боли и разбитых сердец. После твоей смерти Сальваторе вновь станут братьями, или же разъедутся в разные концы света. Но ты знаешь, я считаю, что будешь получше Кэтрин в этом деле. Ты, Гилберт, такая стерва, — Я не думала, что все обо мне такого мнения. — но если между нами, кого бы ты выбрала?
Я решила сказать правду Клаусу, ведь он помог мне разобраться в том, что я долго не могла понять.
— Я бы отпустила их обоих. Я их люблю, как хороших друзей, но не более. Спасибо, тебе за то, что ты помог мне разобраться в себе, — проговорила я. — и гори в аду, Никлаус.
Майклсон был удивлён моими словами.
— Не за что, дорогуша, — ответил вампир, уходя. — и сладких снов тебе. С тобой было весело.
Я чувствовала, как мои глаза слипаются. Мне было тяжело бороться с этим. Вдруг я почувствовала, что мои руки смогли двигаться. Я увидела Тайлера. Но как? Клаус же сказал оставить меня, он не мог ослушаться связи. Или Локвуд как-то разрушил её? Хотя это не важно. Брюнет показал знаком, чтобы я молчала.
— Тайлер. — еле выдавила я из себя, указывая глазами на сзади стоящего первородного.
— Где же твоя преданность? — спросил древний, улыбаясь.
— Я больше не твой слуга. — ответил Локвуд.
— Как ты разорвал нашу связь? — немного погодя, задал вопрос Никлаус.
— Раз за разом, ломая свои кости. Ради любимой девушки. — ответил брюнет.
— Это невозможно. — проговорил Майклсон.
— Думаешь. Может настоящая любовь сильнее фальшивой верности? Но что ты об этом знаешь? Ты ведь никогда по-настоящему не чувствовал это. — вновь сказал Локвуд.
— Я вручил тебе дар, сделав гибридом. У тебя перестали ломаться кости каждое полнолуние.
— Тебе плевать на это, ты просто не хочешь и боишься остаться один. — произнёс Тайлер, взяв меня на руки.
Клаус откинул Локвуда, а я отключилась или же умерла.
====== Глава 12 (часть 2) ======
POV author.
Девушка, стоя с сумками и чемоданом, позвонила в звонок небольшого дома. Она наконец вернулась домой спустя несколько лет. Дверь открыла женщина и замерла, увидев, кто стоит за порогом дома.
— Мамочка. — произнесла шатенка со слезами на глазах.
— Елена… Боже, это действительно ты — проговорила женщина, обняв дочь.
— Да, это я. И больше я никуда от вас не уеду. — сказала Елена, плача.
У обеих были слёзы на глазах. Они были так рады и счастливы, что это не передать словами.
— Ты так изменилась. — сказала Миранда, изучая свою дочь.
— Конечно, мне ведь больше не одиннадцать лет. — ответила Гилберт, слегка ухмыльнувшись.
— Елена, что ты стоишь? Заходи. — сказала женщина.
Дочь вместе с мамой зашла в дом. Елена осматривалась, изучая всё заново. Через несколько минут она поняла, что здесь ничего не изменилось с момента её отсутствия. Даже такой родной запах дома остался неизменным. И двойника это радовало. Гилберт была рада вновь вернуться в свой родной дом, где она родилась. Елена зашла на кухню и увидела Дженну, папу и Джереми.
— Всем привет! — произнесла шатенка, привлекая к себе внимание. Все тут же перестали заниматься своими делами, направляя свой интерес на девушку, которую сразу же узнали. — Вы скучали по мне?
— Дочка. — проговорил Грейсон, подходя к младшей Гилберт.
— Сестрёнка. — сказал брат девушки.
Елена обняла отца вместе с Джером. Дженна и Миранда присоединились к обнимашкам.
— Теперь я снова дома. И мы всегда будем вместе. — сказала Элен, которую все стиснули в своих объятьях.
Девушка открыла глаза. Перед ней всё плыло, она не могла ничего разобрать. Елена слышала противное пищание, которое бывает только в больнице. Шатенка слегка приподняла руку, но сразу же отпустила. Гилберт вновь заснула. За этим наблюдали Мередит Фелл и Джереми Гилберт.
— Как она? — спросил парень, который переживал за свою сестру.
Елена- это самый дорогой для него человек.
— С ней всё хорошо, Елена скоро поправится. Твоя сестра- сильная девушка. — ответила врач.
— Из неё выкачали много крови, ей плохо. А вы говорите, что всё хорошо. — зло сказал Джереми.
— Поверь, Джереми, она в порядке. — ответила девушка.
У парня зазвонил телефон, который закончил их разговор. Фелл ушла к другим пациентам, а Джер взял трубку.
— Джереми, с Еленой всё нормально? — спросил вампир.
— Да, с ней всё нормально. Она в больнице. — ответил брюнет.
— Где?
— В больнице. — повторил Джереми.
— Зачем ты отвёз её туда? — зло спросил Деймон.
— В таких случаях так поступают. И отвёз её Тайлер. — ответил парень, не растерявшись.
— Да, только, если нет под рукой вампиров, — сказал Сальваторе старший. — а Тайлер- глупец.
— Вези Елену домой. — приказал вампир.
— Но Мередит хотела обследовать сестру… — пытался возразить парень.