Выбрать главу

У Тома также было странное выражение глаз, когда он продолжал смотреть на него, как будто он что-то недоговаривал. "Что?" настороженно спросил Клэй.

Он покачал головой, глядя в сторону. "Ничего".

"Что?"

Том оглянулся на него, весело и озадаченно нахмурившись. "Ты просто скромничаешь со своей идеей. Обычно, если бы ты придумал что-нибудь хотя бы отдаленно похожее, ты бы уже был в моем офисе в шесть утра, издавая звуки воздушной тревоги".

Клэй немного смущенно пожал плечами. Том не ошибся, но сейчас он все еще сиял от похвалы. Кому нужны звуки сирены?

Конечно, момент был уже упущен - Том вернулся к просмотру своего телефона. "Тебе стоит почаще пробовать работать".

Клэй рассмеялся в ответ, как будто он все еще не застрял на "Это умно". Том постучал по своему телефону и отвернулся, собирая свои вещи, чтобы отправиться домой. Прежде чем он успел подумать об этом, Клэй сказал: "Эй, подожди".

Том обернулся, одна бровь приподнялась в ленивом вопросе. "Ну, примерно на днях", - сказал Клэй. "Когда люди из Пинпойнта были здесь?"

Том закатил глаза. "Как я и сказал. Это было самое меньшее, что мог сделать фальшивый парень".

"И все же", - сказал Клэй, прислонившись к дверной раме напротив Тома. "У Эмми было такое зажатое выражение лица, и оно сохранялось все время. Это было потрясающе".

Том усмехнулся. "Да, хорошо." Он посмотрел на землю, потом снова на Клэя. "Они явно были в резервуаре для Уорхи, а потом они думают, что придут сюда и уничтожат одного из наших людей?" Он покачал головой. "Нет".

"О, так теперь я один из команды?" сказал Клэй, поддразнивая.

Том покачал головой, но он улыбался. "Нет, нет. Только когда другие парни здесь".

"Хорошо", - сказал Клэй. "Спасибо".

Том ничего не сказал. Он прислонился спиной к дверной раме. Клэй беспокойно провел пальцами по дверному косяку позади него. Если бы он выпрямился, то в этом маленьком пространстве он бы склонился над Томом, и их разделяло бы всего несколько сантиметров. Находясь так близко, Клэй смог бы снова почувствовать тепло, исходящее от тела Тома, как тогда, когда они сидели так близко у Махмуда, как тогда, когда они прижимались друг к другу во время баскетбольного матча. По мере того как тянулись секунды, а они молча смотрели друг на друга, пространство между ними казалось все меньше и меньше.

Пока Том не встряхнулся и снова не посмотрел на свой телефон, отойдя на несколько футов. Он часто так делал - использовал свой телефон как щит, способ сказать: "Это важнее тебя, оставь меня в покое". Его голос снова стал ровным и закрытым, когда он сказал: "Не задерживайся слишком поздно. Люди могут начать ожидать, что ты действительно много работаешь здесь".

Клэй прочистил горло. "Я, наверное, сейчас уйду". Он действительно чувствовал себя вымотанным. "Кроме того, разве мы не должны все время уходить вместе? Знаешь, если бы мы были настоящей парой?"

Том бросил на него неодобрительный взгляд через плечо. "Если бы ты регулярно работал так же тяжело, как я, я уверен, что ты бы умер".

А я уверен, что если бы ты действительно встречался с кем-то, то они бы тебя вообще никогда не увидели, подумал Клэй, а потом прогнал эту мысль. Ему не нужен был мысленный образ Тома, ослабляющего галстук дома, падающего в постель без сил, нуждающегося в том, чтобы кто-то провел рукой по его волосам и снял ботинки.

Том Морган был бы абсолютной катастрофой для любого, кто был бы настолько глуп, чтобы заботиться о нем.

"Возможно!" сказал Клэй. "Я оставлю это на твое усмотрение".

Том уже снова смотрел на свой телефон. "Мой Uber здесь", - сказал он грубо. "Увидимся".

Как глупо, подумал Клэй, качая головой, когда смотрел, как он уходит.

13

Фальшивым отношениям Тома и Клэя исполнился месяц, когда Ленни провела свой первый официальный сбор средств в рамках кампании. Конечно, они не уточнили, для какой именно гонки она собирает средства, так же как и то, что они переименовали PAC в "Леонора для нас" специально из-за неясности.

Том с нетерпением ждал начала сбора средств уже несколько недель. Подобные мероприятия были его любимыми - они объединяли скрытность и теневую борьбу перед кампанией с большим денежным адреналином главного события.

Билеты стоили десять тысяч долларов за тарелку - Том хотел начать с двадцати пяти тысяч, но Фелиция убедила его быть реалистом. Их хозяином был известный телепродюсер, который предоставил им свой особняк в Сан-Марино. Сан-Марино был богатым пригородным анклавом Большого Лос-Анджелеса, который получал значительную часть прибыли города и не допускал распространения своей культуры с помощью стула и кнута. Газоны были подстрижены с военной точностью, а в городе пахло апельсиновыми рощами и "Шанель № 5".

Участки земли были большими, но это все еще был Лос-Анджелес, поэтому они могли быть только настолько большими. Поэтому жители теснили свои миниатюрные Версали до самого края участка. Место сбора средств имело небольшую часть переднего двора за домиком охраны и механизированными воротами. Двадцатифутовые живые изгороди ограждали территорию поместья, но папарацци все еще ждали у входа, и по крайней мере трое или четверо наверняка свисали с веток где-то в глубине заднего двора.

Бальный зал, в котором проходило мероприятие, отличался экстравагантностью: позолоченные колонны, мраморные полы, массивные люстры, огромные окна вдоль стены, выходящие на обширный балкон. В сумерках зал словно светился. Небольшой кабинет на втором этаже выходил на бальный зал сверху, и Том прохаживался там, наблюдая, как его подчиненные приветствуют первых прибывших фужерами с шампанским, пока персонал готовится.

Ленни была в прическе и макияже, просматривая карточки с биографической информацией о крупнейших донорах. Она была одета в черно-золотое платье с огромным шелковым капотом, который облегал ее шею и плечи, делая ее похожей на львицу. Бекс выглядел нарядно в облегающем смокинге, из-под которого виднелась лодыжка на дюйм выше черных мокасин. Том выбрал смокинг от Tom Ford с узким лацканом, который подчеркивал каждый угол его тела. Он подошел к зеркалу и поправил галстук-бабочку, что на самом деле было лишь поводом полюбоваться своей линией челюсти. Боже, он выглядел хорошо.

Он мог только надеяться, что Клэй покажется хотя бы отдаленно похожим на него. Это не имело значения, поскольку они были здесь не в качестве фальшивой пары. Клэю вообще незачем было там быть, если не считать того, как сильно он ныл по поводу того, что его не включили в программу в течение последних нескольких недель. Единственными фотографиями с мероприятия будут снимки папарацци, сделанные издалека.

Но, честно говоря, Тому было любопытно, насколько он сможет наложить свою собственную печать на Клэя Паркера. Он даже не усложнил задачу. Он дал ему всего три указания: купить смокинг ("настоящий смокинг, Клэй, а не костюм, который ты носишь в офис"), отнести его к портному Тома и подстричься.

Он вздохнул, пытаясь представить Клэя стоящим на месте достаточно долго, чтобы выполнить хотя бы одну из этих задач.

Следующей пришла Фелиция, одетая в изящное серое вечернее платье, которое едва мерцало в слабом свете. Ее гладкие волосы были убраны с лица, а глаза были темными и дымчатыми. Она выглядела как первая затяжка сигареты после долгого перерыва в курении. Том присвистнул. "Отличная работа, Моралес".

"Спасибо." Она сказала это так, будто ей было все равно, но он мог сказать, что ей было немного не все равно.

"Эй, а где мой свисток?" спросила Ленни, не отрываясь от своих карт.

"Я слишком уважаю вас, чтобы свистеть, госпожа губернатор", - сказал Том.

"Но я выгляжу лучше, чем Фелиция, верно?"

"Конечно, мэм", - сказал он, молча покачав головой в сторону Фелиции, которая сжала губы в улыбке.

Бальный зал внизу быстро заполнялся. "Она почти готова?" спросила Фелиция, подойдя к Тому.

"Думаю, да", - ответил Том, взглянув на часы. "Скорее, я хочу найти идеальное время, чтобы выпустить ее на волю. Слишком рано, пока доноры не напились, и она может оказаться вынужденной говорить о политике".