Выбрать главу

Клэй почти закончил работу, но перед тем, как собраться, он заставил себя закончить несколько последних электронных таблиц. Когда он вышел в коридор у лифта, единственным человеком, ожидавшим его там, был Том.

"О", - сказал Клэй. "Эм. Привет".

"Хм", - сказал Том, не отрываясь от своего телефона.

Клэй прочистил горло, пока они молча ждали лифта. Он раздумывал, стоит ли заводить разговор, когда Том напрягся от какого-то осознания. "Черт", - прошептал он, оглядывая офис.

"Забыл что-нибудь?"

"Мой гребаный интернет сломался", - сказал Том, проводя рукой по волосам.

Клэй нахмурился. "Я только что получал сигнал..."

"Не здесь, дома", - сказал Том. "Дерево упало на что-то, я не знаю. Вчера вечером оно отключилось, а завтра не должно восстановиться. Так что я думаю...", - вздохнул он, и Клэй с легким шоком понял, что даже Тому не терпелось выбраться из офиса. "Думаю, я просто останусь здесь".

Клэй вспомнил, как накануне видел Тома в его квартире, в заляпанной рубашке и с всклокоченными черными волосами, выглядевшего презрительно, жалко и просто восхитительно.

Не успев даже осознать, что говорит, он сказал: "Ты можешь приехать".

Том замер. "Э-э..."

"Я имею в виду, - поспешил добавить Клэй, - потому что у меня есть Wi-Fi. И, знаешь... это место угнетает".

Том застыл еще на пару секунд. Черт, о чем только думал Клэй, приглашая его к себе?

Затем, на удивление, Том пожал плечами и сказал: "Ладно".

Клэй прищурился. Это было осторожное "хорошо"? Или... приглашение? Он никогда не мог понять Тома.

Когда они добрались до его дома, возникла определенная неловкость. Том смотрел на свой диван с открытым пренебрежением, рука его лежала на сумке, и Клэй поспешил смести с нее всю почту, квитанции и бродячую одежду, чтобы освободить место для него. "Итак, сеть Wi-Fi - CIA Van 3, а пароль - POTUSParker".

Том фыркнул. Клэй проигнорировал его. Он бросил свои рабочие вещи на кухонную стойку и взял два пива из холодильника. Том уже открыл свой ноутбук и, казалось, сосредоточился на работе, что было хорошо. Было бы неловко, если бы у него была причина быть здесь.

Он облегченно вздохнул и протянул пиво Тому. "Держи."

"Спасибо", - рассеянно сказал он и взял пиво, не глядя.

При этом его палец коснулся костяшки пальца чуть ниже ногтя Клэя, грубой мозолистой кожи, которая почему-то была необычайно чувствительной. Он услышал свой вздох, и Том тоже посмотрел вверх, его глаза потемнели.

"Э-э," сказал Клэй, отдергивая руку. "Так что да. Пиво и Wi-Fi!" Он слабо улыбнулся. "И ESPN".

Он поспешно сел на диван и включил телевизор в качестве фонового шума. Том снова стал игнорировать его, а Клэй открыл свой компьютер и включил то, над чем работал в офисе. Но было невозможно сосредоточиться, когда Том находился рядом с ним, и призрак его прикосновения задерживался на руке Клэя. Ему было интересно, что Том думает о его квартире. Ему было интересно, что Том думает о том, что он пригласил его к себе. Ему было интересно, успевает ли Том сделать так же мало, как и Клэй.

Он настолько погрузился в свои мысли, что был поражен, когда Том потряс пустой бутылкой и сказал: "Можно мне еще одну? Я тоже возьму тебе одну".

"Конечно, спасибо", - сказал Клэй, несколько ошеломленный зрелищем того, как Том перемещается по квартире, заходит на узкую кухню и трогает приборы.

Когда он вернулся, передавая Клэю холодную бутылку, он сказал: "У тебя есть вафельница?".

"Да. А что?"

"Когда ты когда-нибудь готовил вафли?" сказал Том, откупоривая свое пиво.

"Я мог бы".

"Ага."

Внезапно Клэй решил, что на сегодня с него достаточно работы. Он отбросил компьютер в сторону и взял в руки контроллер, запустив свою любимую игру для расслабления после работы.

Том не двигал головой, но даже периферийным зрением Клэй видел, как его глаза перебегают на экран телевизора, а затем возвращаются к ноутбуку. "Ты ведь знаешь, что я все еще твой босс, верно?"

"Да, и я позволил тебе укрыться в моей квартире".

Это заставило его замолчать, пока Клэй щелкал по открывающимся экранам. "Ладно, отвали", - сказал Том. "Не похоже, что ты много делаешь в офисе".

Клэй позволил ему это и расслабился в игре, стреляя во врагов и переезжая города на своем тяжелобронированном танке.

Через несколько минут Том спросил: "Что это такое?".

"Это называется "Battle of the Bulge", - сказал Клэй. "Это игра о Второй мировой войне".

"Почему все игроки... пончики", - спросил Том, его голос разделился поровну между любопытством и презрением.

"Это выпуклая часть", - сказал Клэй.

"Но на самом деле это название..." Том остановился, наблюдая, как Клэй стреляет из пушки Гатлинга в шоколадный эклер размером с человека, разбрызгивая кондитерский крем по мрачному серому полю боя.

"Ладно. Неважно", - вздохнул Том. Секундой позже он отложил свой компьютер и потянулся. "Я голоден", - объявил он. "Хочешь заказать пиццу или что-нибудь еще?"

"Хорошо."

Через несколько минут раздраженный голос Тома снова прервал его игру. "Seamless и Postmates не будут доставлять сюда, потому что у тебя уже есть аккаунт, созданный для этого адреса".

"Хорошо".

"Хорошо, так ты достанешь свой телефон и закажешь что-нибудь?".

"Через минуту", - сказал Клэй, не отрывая глаз от экрана, пытаясь обойти посыпавшуюся клубнику. Эти ублюдки были жесткими.

"Господи Иисусе, ты пятилетний", - сказал Том. Наклонившись вперед, он схватил пульт от телевизора и выключил его.

"Том!" закричал Клэй и бросился за пультом. Но было уже слишком поздно - когда телевизор снова включился, он был мертв, его начинка из бостонского крема разлетелась по всему экрану. "Что, черт возьми, с тобой такое?"

"Расслабься, Картман", - сказал Том.

"Я не приходил к тебе домой и не поганил твое дерьмо!" огрызнулся Клэй.

"Справедливо", - сказал Том. Он поднял одну из игровых приставок. "Как насчет этого. Я сыграю с тобой, и если ты меня обыграешь, я заплачу за ужин".

Вид Тома, держащего одну из консолей, был причудливо эротичным. Клэй проклял свое испорченное либидо и сказал: "Ну и ладно", - и поставил очередь на многопользовательский раунд.

"Разве ты не хочешь узнать, что произойдет, если я выиграю?" спросил Том.

Он подавил дрожь от вызова в своем голосе. "Сомневаюсь, что мне это нужно знать".

"Ты готовишь для меня", - сказал Том с излишней уверенностью.

Клэй закатил глаза. "Ладно, тогда оставь это Биверу. Приготовься к тому, что тебя разгромят".

Многопользовательский раунд в BoB был, по сути, захватом флага - каждому нужно было вернуть предмет на территорию другого игрока, не получив при этом пулю. Клэй начал с опережения, легко расправляясь с застекленными пехотинцами Тома. Но Том довольно быстро освоился, и он издал радостный вопль, когда ему удалось найти и поднять панцер, спрятанный в ржавом сарае. Через пять минут он уже перебрасывал парней Клэя и врывался на его территорию, чтобы забрать приз (Ковчег Круллера).

"Какого черта", - ошеломленно сказал Клэй, откинувшись на спинку дивана. Он не был уверен, что его больше злило или заводило.

Том потянулся с роскошным воздухом и почесал живот. "Ну, что там у тебя, Джулия Чайлд?"

Клэй бросил пульт на журнальный столик и подошел к холодильнику. Ответ был, в общем-то, ничего - он жил на вынос, - но он знал, что Том не сделал глупое пари, чтобы обеспечить себя домашней едой. Он бы, наверное, посидел и позлорадствовал в гостиной пять секунд, а потом вернулся бы к своей работе и полностью игнорировал Клэя, лишь бы его еда была в пути.