Выбрать главу

"Нет", - сказал Том. "Третий шаг - губернатор нападает на вас".

Керри моргнула. Она не ожидала этого. "На меня?"

"Да. Я пишу речь для губернатора, в которой она восхваляет все хорошее, что делает законопроект, и нападает на вас как на идеологического экстремиста, который вредит своему делу проверками на чистоту и партийной враждой", - сказал Том. "Затем наступает четвертый этап: законопроект проходит с взиманием платы за проезд, и Ленни получает похвалу не только за помощь студентам, испытывающим трудности, но и за то, что не побоялась бросить вызов своей собственной базе". Двухпартийный, жестко говорящий специалист по заключению сделок".

"Жулик", - недоверчиво возразил Керри. "Люди увидят это насквозь".

Том пожал плечами. "Да, некоторые. Но не те, кто пишет заголовки".

По мере того, как до Керри доходил смысл сказанного Томом, его взгляд становился жестким. "Это все равно заденет губернатора Вествуда".

"Да, заденет. Вот почему я хочу, чтобы мы работали вместе", - просто сказал Том. Это оказалось правдой. "Но не будь наивной. Тебе будет больнее".

"Это угроза?" спросила Керри.

"Ты не хочешь ввязываться в грязную борьбу с президентской кампанией, Керри", - тихо сказал Том. "Ты не готова к тому, что это вызовет".

Керри медленно покачала головой, откинувшись в кресле. Она смотрела на него так, словно видела его впервые. "Я не могу поверить..."

Том подождал, но она не закончила фразу. Это не имело значения. Он понял суть. Тем не менее, пока он ждал, пока она перестроится, он с раздражением понял, что это повисшее молчание беспокоит его. Это было смешно - он был профессионалом; его не раздражали молодые активисты-идеалисты. Не имело значения, что она увидела в нем, или что она думала, что увидела.

Он безжалостно подавил в себе чувство пустого любопытства, нездорового любопытства. "Послушай, нам не нужно туда идти", - сказал Том. "Ты все еще наш союзник. Я знаю, что ты разочарована, но такова политика".

"Нет", - сказала Керри, ее слова прозвучали тихо и четко. В ее глазах все еще был тот далекий взгляд. "Это то, что делают такие люди, как ты".

"Серьезно, как ты можешь этого не понимать?" срочно сказал Том, наклоняясь к ней. "Это законопроект или нет. Вот как это работает. Прими этот прогресс и вернись к нам через год, если хочешь. Или сделай это на следующий день! Лояльность - ничто в этом бизнесе, альянсы - да, и они строятся на том, что ты можешь получить, а не на том, что ты хочешь".

Керри ничего не ответила. Она смотрела на людей, идущих по тротуару через дорогу от них, делающих покупки, курящих и собирающихся на поздний завтрак.

Том вздохнул. Было бы жаль потерять Керри как актив кампании - у него были большие планы на нее, далеко выходящие за рамки продвижения этого законопроекта. Больше законов, больше мероприятий, больше неосязаемых преимуществ, связанных с таким харизматичным союзником. Керри сделала бы для них больше, чем просто интересную политику - она стала бы для них способом выйти на рынок молодых избирателей, а еще лучше - молодых избирателей, не участвующих в выборах.

И все же. Принятие одного законопроекта с ее звездной силой - даже если она от него откажется - помогло бы Ленни. И они все равно, вероятно, будут использовать ее фотографию на сайте кампании, независимо от того, останется она с ними или нет. Она была красива, даже здесь и сейчас, нарисованная, разъяренная и отказывающаяся смотреть на него. А за красоту дают клики.

Он встал, достал из кармана бумажник и положил сумму, достаточную для оплаты счета. Когда она по-прежнему молчала, он сказал: "Приятно иметь с вами дело".

Она ничего не ответила, и он ушел.

18

В понедельник утром Клэй ворвался в офис Тома, дрожа от ярости. Захлопнув за собой дверь, он поднял письмо, которое уже смял в кулаке, и сказал: "Ты можешь поверить в это дерьмо?".

"Э-э", - сказал Том тому, кто говорил по телефону. Клэй бросил письмо на стол Тома и рухнул на стул в углу, затем снова вскочил на ноги. Он был слишком взволнован, чтобы сидеть. "Мэр, ничего, если я вам перезвоню? У меня тут небольшой кризис", - говорил Том. "Да. Да. Нет, ни в коем случае. Да. Хорошо, спасибо".

Он повесил трубку и начал ковыряться в скомканном письме, кокетливо добавив: "Это было неважно и вообще".

"Просто прочитай его", - крикнул Клэй.

Том достаточно разгладил письмо, чтобы прочитать его, но Клэй не мог спокойно смотреть, как он это делает - одного переживания было достаточно, чтобы его кровь закипела.

Это было чертово письмо о прекращении и запрете от тупого чертова адвоката Дерека по поводу зарождающейся идеи Клэя о картах, о предсказании того, где избиратели будут селиться после переезда. Дерек утверждал, что у него есть права на программу, что он функционально владеет ею. В письме говорилось, что использование Клэем программы, работа над ней или даже доступ к ней - это кража интеллектуальной собственности Дерека.

"Какого хрена?" сказал Том, грозно нахмурившись. Гнев Клэя мгновенно улетучился, когда он увидел свое отражение в другом человеке. Он почувствовал, как его плечи слегка расслабились. "Он не может быть серьезным".

"По мне, так это чертовски серьезно", - проворчал Клэй, снова садясь в кресло.

"Он говорит, что у него есть права на твою карту?" Том отбросил письмо в сторону, откинувшись в кресле. "Вы, ребята, не работали вместе много лет. Вы начали разрабатывать это всего несколько месяцев назад?"

"Несколько недель назад", - сказал Клэй.

"Яйца у этого парня", - сказал Том. "Он явно полон дерьма. Его адвокаты, вероятно, уговорили его разрешить им отправить эту штуку, чтобы они могли взять за нее деньги. Он ни за что не выиграет иск".

Клэй застонал в свои руки. Еще один иск? "Почему", - пробормотал он.

"Подожди", - потребовал Том. "Как он вообще узнал об этой идее?"

Клэй нахмурился. Как Дерек узнал? Единственное, что он мог придумать, это...

"О", - сказал он. "Вот дерьмо. Я загрузил некоторые документы на наш офисный аккаунт Pinpoint".

Брови Тома поднялись. "У него есть доступ к этому?"

"Не должен", - сказал Клэй. "Копаться в личных данных пользователей? Это очень сомнительно".

"Мог ли он узнать об этом каким-то другим способом?"

"Нет, мужик", - сказал Клэй. "Эта штука только-только начала работать, единственный человек, которому я ее показывал, был..." Он прочистил горло. "Ты".

Он не хотел показывать ее кому-то еще, пока не будет уверен, что она сработает. И, честно говоря, привлекательность хвастовства этим или чем-либо еще, над чем он работал, в последнее время была для него все меньше и меньше. Он просто хотел сделать что-то, что он считал хорошим.

И, возможно, Том тоже считал это хорошим.

"Ну, это звучит как основание для встречного иска", - говорил Том. "Что сказал твой адвокат?"

"Эээ", - сказал Клэй. "Мне еще нужно ему позвонить".

Том кивнул, снова сканируя письмо. "Должен сказать тебе. Я не фанат этого парня".

Ярость Клэя улетучивалась, оставляя больше тошноты, чем чего-либо еще. С его стороны было глупо хранить файлы с идеей карты на Pinpoint. Еще большей глупостью было то, что он пришел к Тому об этом первым, еще до того, как позвонил своему адвокату. Он достал телефон и набрал номер, раздумывая, стоит ли брать письмо у Тома, но не желая его беспокоить. Теперь, когда он немного успокоился, ему стало даже как-то неловко, что он пришел к Тому за помощью. Что ему оставалось делать?

Он набрал голосовую почту своего адвоката. Раздраженный, он оставил короткое сообщение и повесил трубку.

Том недоверчиво качал головой над письмом. "Как он мог подумать, что ему принадлежит твоя идея?"

"Он думает, что все принадлежит ему", - угрюмо сказал Клэй. Он чувствовал себя так, словно ему нанесли удар в живот. Достаточно было того, что они с Дереком ссорились из-за Pinpoint, казалось, целую вечность; теперь Дерек влезал в жизнь Клэя и душил единственную новую идею, которая у него была - единственную хорошую идею, которая у него когда-либо была.