Выбрать главу

"Ты шутишь?" - сказал он. "Девушки благодарили меня за то, что я расстался с ними по смс. Я гладкий, как черт".

"Да, ты действительно гладкий", - сказала она, ее губы искривились в небольшой улыбке вокруг ободка ее кружки.

Мерцающие флуоресцентные лампы офиса придавали белым стенам тошнотворный оттенок синевато-зеленого цвета в это время суток. Том сделал глоток виски Фе, чтобы согреться. "Может быть, мне действительно нужно больше гулять", - согласился он.

"Знаешь, что самое интересное?" тоскливо сказал Фе, откинувшись в одном из кресел. "Это никогда не отвлекает меня от работы - свидания, вечеринки, все это. Вообще никогда. Оно всегда жужжит там, сзади". Она жестом указала на свой висок. "Опросы. Речь. Звонки, которые я должна вернуть". Она вздохнула и допила то, что было в ее кружке, затем налила еще одну. "Несмотря ни на что".

Он наблюдал за линиями ее тела. Под шерстью и полиэстером он заметил, что она была стройной и сильной. Это было тело, которое заслуживало того, чтобы время от времени отвлекаться. "У тебя просто недостаточно хорошего секса", - сказал он ей.

Она ухмыльнулась. "Правда?"

Том расстегнул пуговицу галстука и выдержал ее взгляд, ничего не говоря.

Ее глаза расширились, и она приподнялась на стуле. "О, нет. Скажи мне, что ты не пристаешь ко мне".

"Конечно, нет", - легко ответил Том. "Я знаю, что это оскорбит твою девственную чувствительность".

Но его шутка не сработала - Фелиция была зла, более зла, чем можно было бы ожидать от простого нежелательного прохода. "Нет, ты оскорбляешь мою признательность за твое политическое мастерство", - прошипела она. "Если станет известно, что вы с Клэем фальшивые, это погубит кампанию".

Том немного остыл. Он уже давно не думал об этом. "Господи, Фе, я не приставал к тебе".

Она покачала головой, неубежденная и разъяренная. "Это должно сработать", - сказала она. "Это не наша вина, что ты подписался на неопределенный период безбрачия. Только так это сработает - мы не можем допустить, чтобы хоть один подкаблучник выступил против нас, иначе это испортит весь рассказ".

"Я понял", - огрызнулся Том.

И он понял. Но только во время этого разговора он осознал напряжение в своих мышцах как то, чем оно было - острой потребностью в сексе. Прошло некоторое время. Неужели он только что приставал к Фелиции? Иногда он делал это, даже не замечая.

Затем ему пришло в голову кое-что еще. "Ты говорила эту речь Клэю?" - спросил он.

Наступила тяжелая пауза, во время которой Фе пристально посмотрела на него. Затем она сказала: "Ты идиот", выпила свой напиток и ушла.

Клэй слегка подпрыгнул, когда поздно вечером к нему постучали в дверь. Он не заказывал никакой еды и никого не ждал. С опаской он встал, чтобы ответить.

На пороге стоял Том, держа в руках упаковку пива. "Привет", - сказал он. "Могу я поработать здесь некоторое время? Я не могу сосредоточиться в офисе, это сводит меня с ума".

Костюм Тома был помят, но это было не все, что в нем выглядело не так. Он держался рукой за дверной косяк Клэя и выглядел каким-то... сгорбленным, странным образом. Расслабленным, вот только на Томе расслабленность выглядела очень странно.

Клэй тоже чувствовал себя странно - было уже достаточно поздно, и он переоделся в тонкую футболку и пижаму. Он чувствовал себя неловко из-за того, что был так плохо одет рядом с Томом, но Тому, похоже, было все равно. "Э-э", - сказал он. "Конечно".

Он посторонился, чтобы пропустить Тома внутрь. "Спасибо", - сказал он, протягивая ему пиво. Клэй взял два, поставил остальное в холодильник и присоединился к Тому на диване, где тот скидывал свою сумку и пальто.

Несмотря на заявленную причину своего присутствия, Том взял пиво, которое дал ему Клэй, но не потянулся к ноутбуку или телефону. Вместо этого он сделал большой глоток и откинул голову на спинку дивана. Он закрыл глаза, его темные ресницы распустились по щекам. Он действительно был смехотворно, несправедливо красив.

И сегодня он был нехарактерно спокоен. Клэй никогда не видел, чтобы Том чувствовал себя комфортно в своей квартире и не пытался как-то это изобразить. Его ничто не отвлекало и не занимало; он просто был собой и позволял Клэю наблюдать за ним.

Том вздохнул, и в горле у него заклокотало, когда он сглотнул. Клэй подумал о том, как темнеет небо перед грозой, и почувствовал отдаленный раскат грома в своих нервах.

"Не слишком ли я усердно работаю с персоналом?" спросил Том.

Клэй начал. "Что? Нет", - сказал он. "Мы все хотим работать усердно. Ленни будет президентом. Что может быть круче этого?"

"Не знаю", - сказал Том. "Ночь отдыха время от времени. Выпить. Выпустить пар".

Что? "Ладно, я знаю, что ты не думаешь, что выпускать пар круче, чем работать в Западном крыле", - сказал Клэй, нахмурившись.

"Даже высокопоставленному политическому оперативнику время от времени нужно развлекаться", - архаично сказал Том.

"О, да?" спросил Клэй. "Тебе не хватает развлечений?"

"Честно говоря, прошло слишком много времени. Если ты понимаешь, что я имею в виду", - сказал Том, садясь вперед и делая Клэю знак "ты понимаешь, что я имею в виду", покачивая бровью. "Как... недели".

"Конечно, ты думаешь, что все занимаются сексом каждые несколько недель", - пробормотал Клэй, глядя на свое пиво.

"Да ладно", - сказал Том. "Я просто... я в бешенстве. За нас обоих".

"Что?" спросил Клэй. "Почему?"

"Потому что никто из нас не сможет ни с кем трахаться, пока не закончится этот фарс", - сказал Том. "Одно дело, если нас поймают, и люди подумают, что мы изменяем - это было бы плохо. Но если станет известно, что это фальшивка? Катастрофа".

Клэй пытался успокоить учащенное биение своего сердца, говоря себе, что все идет не к этому. Том сделал еще один длинный глоток пива, затем поставил его на стол, отодвинув от себя. Он снова прислонился к дивану, ослабляя галстук. Клэй беспокойно потирал большим пальцем бутылку пива.

"Знаешь, что еще может заставить нас узнать?" спросил Том, его глаза были закрыты.

"Что?"

"Наши фальшивые поцелуи", - сказал он, глядя на Клэя. "Это отстой".

Клэй почувствовал стеснение, которое зародилось в его коже головы и перекинулось на пальцы ног. "Прости?"

"Мы должны стать лучше в этом. Более расслабленными", - сказал Том. "Ты каждый раз ведешь себя так, будто это наш первый поцелуй, и это может нас подкосить".

Клэй застыл на месте, когда по его коже разлился жар. Конечно, он не был расслаблен, когда целовался с Томом - это был их первый (и второй) поцелуй.

И оба раза он был ужасно горячим.

"Пошел ты!" - сумел прошептать он. "Ты так напрягался на сборе средств, что собирался опрокинуть топиарий".

"Только потому, что я не трахался с кем-то несколько недель", - сказал Том. "Слушай, мы должны попрактиковаться в поцелуях, как это делают настоящие пары".

Сердце Клэя забилось в горле, и его голос прозвучал придушенно, когда он спросил "Как... что?".

"Скучно", - объяснил Том. "Потому что они больше не трахаются".

"Ты хочешь попрактиковаться в поцелуях?" потребовал Клэй. "Скучные поцелуи?"

"Господи, Клэй", - сказал Том, превозмогая себя. "Это для работы".

Клэй просто сидел там, ошеломленный, пышущий жаром и неподвижный. Том быстро понял первые два слова, но ему потребовалась секунда, чтобы заметить последнее. Когда он это сделал, он сел, выражение его лица было неуверенным, и придвинулся ближе к Клэю. Клэй все еще не двигался, хотя какая-то часть его души кричала, чтобы он бежал.

Том наклонился и нежно поцеловал Клэя, просто мягко прижавшись губами, без языка. Клэй попытался представить, на что это было бы похоже, если бы это был не третий их поцелуй и если бы это был не первый раз, когда они делали что-то подобное наедине. Он заставил себя откинуться на спинку дивана и мягко встретить губы Тома, не слишком медленно и не слишком быстро. Размеренно, спокойно, как будто это было бессмысленно.

Том слегка отстранился, изменил угол и снова поцеловал его, поднеся руку, чтобы погладить челюсть Клэя. Жар запульсировал во всем теле, но Клэй заставил себя не реагировать. Он заставлял свои мышцы расслабляться одну за другой. Но он слышал, как учащается дыхание, а рука Тома все крепче сжимала кожу Клэя.