Выбрать главу

Том ничего не сказал. В темноте было трудно понять выражение его лица.

"Уже поздно", - сказал Клэй. "Я сказал родителям, что поеду с ними на Uber в отель и прослежу, чтобы они добрались в целости и сохранности. Если..."

Он прервался, когда Том набросился на него и поцеловал, обхватив лицо обеими руками. Клэй ждал, но Том не углубил поцелуй и не прижал их тела друг к другу. Они просто покачивались вместе, согреваясь в прохладной ночи.

Когда Том прервал поцелуй, он тихо сказал: "Встретимся у тебя дома".

"Хорошо", - ошеломленно сказал Клэй.

Когда он вернулся домой после того, как отвез родителей, он был уверен, что Тома там не будет. Но когда он захлопнул за собой дверь машины и услышал, как она отъезжает, у его ворот мелькнула тень. Том был там, стоял молча, засунув руки в карманы. Клэй почувствовал почти болезненный толчок желания в основании позвоночника, и он с трудом вставил ключ в замок.

Том даже не дал Клэю включить свет. Они привалились спиной к кухонной стойке, Том запустил пальцы в его волосы, прижался всем телом к Клэю и целовал его до боли в губах. Так продолжалось до тех пор, пока столешница не уперлась в бедро Клэя, а Том не начал двигать бедрами по его ноге, и Клэю пришлось задыхаться между поцелуями: "Том, может, мы... ты хочешь...".

Не говоря ни слова, Том взял его за руку и потащил в спальню.

Он не переставал целовать его и там. Он прижимался к Клэю так, словно не мог подойти достаточно близко, позволяя ему снять пиджак с плеч, вытащить рубашку из брюк и медленно расстегнуть пуговицы, его пальцы сводило судорогой, потому что Том не отступал назад, чтобы дать ему возможность работать. Кожа Тома была холодной, когда Клэй снял с него рубашку, поэтому он принялся согревать его, осыпая горячими поцелуями с открытым ртом все его тело и проводя руками по спине и плечам. Том снял с Клэя рубашку короткими, резкими движениями, на его лице читался голод.

У Клэя перехватило дыхание от этого зрелища. В комнате было не так много света, но его хватало, чтобы увидеть, что обычный фасад Тома исчез, и ничто не мешало Клэю увидеть мысли, мелькающие на его лице. Том облизал губы и посмотрел на Клэя, открытость его глаз беспомощно пригвоздила его к месту.

"Том", - прошептал он.

Том снова поцеловал его. Он вцепился в брюки Клэя, когда они упали на кровать, снимая ботинки и носки и хватаясь друг за друга. Том повалил их так, что оказался сверху, и навис над Клэем, как идеальный герой романтического романа. Он провел рукой по груди Клэя, опустился ниже, чтобы поцеловать и облизать его соски, провел ногтями по животу. Он взял Клэя в рот и сосал его, медленно и тщательно. И все это время его темные глаза то и дело поднимались вверх, чтобы встретиться с глазами Клэя.

"Том", - задыхался Клэй, его голова билась на подушке. Он не мог перестать произносить его имя.

Том приподнялся и начал делать ему самый медленный, самый мучительный ручной массаж, тугой, извилистый и идеальный, потому что все это время он смотрел ему в глаза. Время от времени он прерывал зрительный контакт, чтобы поцеловать шею Клэя, щеку или, мягко, нежно, губы, но каждый раз, когда Клэй зажмуривался, ошеломленно закрывал глаза, а потом снова открывал их, Том смотрел прямо на него. Дыхание Клэя становилось все тяжелее, когда он прижимался все ближе и ближе, он чувствовал, как пот выступает на лбу, видел кулаки на простынях в периферийном зрении, но Том, казалось, не видел ничего, кроме Клэя, глядя на него так открыто, что он кончил с дрожащим криком.

Том дышал на него, пока Клэй не перестал дрожать. Затем его руки снова переместились на Клэя, одна за плечо, другая вокруг бедра, и он притянул его ближе, чтобы тот мог прижаться к нему, пыхтя и почти рыча от потребности. Клэй чувствовал себя так, словно только что пробежал марафон, но ощущение того, что Том терся о его скользкое бедро, все равно вызывало искры на коже. Он впился пальцами в спину и задницу Тома, разминая и подталкивая его, и шептал ему на ухо, сексуальные вещи, но также и другие, которые ему определенно не следовало говорить, например: "Давай, сделай это, трахнись, да, пожалуйста, Том, ты нужен мне, пожалуйста, ты мне так нужен..." Он не мог перестать умолять, и это было так глупо, потому что он уже кончил, но он знал, о чем на самом деле умолял, слышал это в своем голосе, чувствовал это в том, как его руки изгибались над Томом, и его кожа трепетала там, где пальцы Тома впивались в него: Пожалуйста, верни меня обратно, пожалуйста, пожалуйста, люби меня тоже.

Том кончил с гортанным звуком в шею Клэя, а затем обмяк.

Клэй был измотан. Каждый раз, когда они занимались сексом до этого, он был в той или иной степени неистовым - безумным, страстным и всегда отвлекал их от чего-то.

Сегодня все было по-другому. Том смотрел на него.

Также в этот раз все было по-другому, и за этим последовал слабый звук храпа. Клэй фыркнул в недоумении, а затем рассмеялся, когда понял, что даже великий секс-фантазер Том Морган храпит.

Он был уверен, что его смех разбудит Тома от, должно быть, вызванного сексом ступора. Но Том только мило нахмурился, слегка отстранился от Клэя, чтобы оказаться на своей подушке, и снова погрузился в сон.

Храп продолжался, пока Клэй лежал и смотрел на лицо Тома, такое открытое во сне. Он продолжался, пока Клэй ополоснулся, натянул пижаму и забрался обратно в постель. Он продолжался, пока Клэй дремал, мечтая о других временах, когда он мог бы услышать храп Тома.

Когда Клэй проснулся, вещей Тома уже не было, а простыни на его стороне кровати были холодными.

Он оделся в смокинг, который выбрал для него Том. Когда он положил в карманы бумажник, ключи и телефон, осталась только маленькая серая коробочка с кольцом, безобидно лежащая на комоде.

Вид ее был таким обыденным и в то же время таким сюрреалистичным. Он положит коробочку в карман пальто, вызовет попутку, вернется в особняк Ленни и позволит Тому надеть кольцо на его палец.

Ему нравилась эта мысль, и он ненавидел ее. Он ненавидел ее с того самого дня, когда Ленни подтолкнул их к этому. Ничто не могло быть более неправильным, чем фальшивая свадьба для того, что для него было настоящей любовью.

Это было так глупо, грустно и жалко, но все, чего Клэй хотел в мире, это чтобы Том пришел сегодня и сказал: "Я не могу этого сделать. Я не выйду за тебя замуж, потому что это все понарошку, а я люблю тебя по-настоящему."

Он взял коробочку с комода, открыл ее и посмотрел на кольцо, которое выбрал для него Том. Оно совпадало с кольцом Тома - простое, толстое серебряное кольцо. Он оглянулся на кровать, где простыни были смяты, но в остальном все свидетельства ночи, проведенной с Томом, исчезли.

Впервые за долгое время он позволил себе предаться слабой надежде. Может быть, Том явится сегодня на свадьбу и скажет все то, что Клэй хотел от него услышать. Может быть, он был готов. Может быть, он откажется выходить замуж за Клэя.

Он не мог придумать ничего более романтичного.

Он защелкнул коробочку с кольцом, положил ее в карман и вызвал "Убер".

Когда он приехал на место, подъездная дорожка Ленни была забита машинами, и повсюду сновали сотрудники, направляя ранних гостей и координируя работу поставщиков. Клэй прошел внутрь.

Первой он заметил Фелицию. Она разговаривала по телефону, сгорбившись, словно не хотела, чтобы кто-то слышал ее слова, но при виде Клэя ее лицо напряглось. Она бросила трубку и направилась прямо к нему. "Что-то не так", - сказала она.

Сердце Клэя заколотилось. Возможно, это было оно. Может быть, это часть всего. Может быть, когда появится Том, он отменит все это.

Но он этого не сделал. Потому что Том вообще не появился.

36

Том знал, что ему следует пойти туда, где Клэй не подумает его искать, но он не мог придумать ни одного места, которое подходило бы под это описание. Он не был уверен, говорит ли это что-то о скучности его жизни или о том, насколько хорошо Клэй его знает. Возможно, и то, и другое.

В конце концов, поскольку он был предсказуемым трудоголиком, он выбрал офис. Клэй наверняка подумает искать его там, но минуты тянулись, а пустой офис оставался безмолвным. Никто не ворвался в его дверь; никто не явился для драматического противостояния в последнюю минуту.