Выбрать главу

Он отключил телефон. Вид плоского черного экрана, смотрящего на него со своего места на столе, был самым страшным, что он когда-либо испытывал. Он был полностью отрезан от Клэя, от своей работы, от мира в целом. Он дрейфовал в открытом море.

Он вспомнил, как все эти месяцы назад кричал на Клэя, что тот отключил ему интернет. Он был похож на наркомана, который злится на того, кто забрал у него наркотик. Только теперь он был тем, кто очистился, и было слишком мало, слишком поздно.

Без телефона ему пришлось воспользоваться настоящими часами на стене. Он смотрел, как они пробили 10:00 утра, а затем 10:01. Вот и все, он сделал это. Он официально не явился на свадьбу.

Он погубил свою карьеру и предал Клэя.

Все, что он думал, что испортит, он испортил.

В конце концов, его сломило не то, что сделал Клэй. Это были родители Клэя, и то, что они сказали о том, как Ленни относится к правам ЛГБТ. Это ударило Тома как кирпич в грудь. Конечно, он знал о послужном списке Ленни - отстраненно, профессионально. Но для родителей Клэя это был не политический театр - они считали позицию политика в отношении прав геев критически важной для физического благополучия их сына, который жил в одиночестве на другом конце страны. И такие люди, как Ленни, как Том, которые должны были заботиться о нем - вместо этого они использовали его.

Именно тогда он понял, что должен сделать. Вся ночь ушла на то, чтобы набраться смелости и попрощаться с Клэем.

Он подскочил, услышав, как открываются двери лифта. Он крутанулся в кресле, сжимая руками край стола. Но в дверь вошла Ленни, одетая по высшему разряду и сжимающая в руках сверкающую сумочку. Он повернул шею, чтобы оглядеть ее, но там больше никого не было. Она застыла в дверях, черты лица напряглись, а глаза медленно наполнялись яростью.

"Отлично", - прошипела она. "Просто охуенно. Единственный раз, когда мне нужно, чтобы у тебя была личная жизнь, а ты в этом чертовом офисе".

Сердце Тома бешено колотилось, но он чувствовал странное оцепенение. Ленни прошла мимо него в кабинет и бросила свою сумочку на его стол. Он прочистил горло, но она заслонилась от него рукой, подняв палец.

"Не разговаривай", - огрызнулась она. Сев на край его стола, она сделала глубокий вдох, а затем устремила на него взгляд глаз-бусинок. "Знаешь, почему я никогда не повышала тебя выше Фелиции?"

"Э-э," - сказал Том. Его голос звучал хрипло, несмотря на то, что он не спал уже несколько часов.

Ленни не стал ждать, пока он продолжит. "Потому что она умнее тебя", - сказала она совершенно искренне. Она взяла пульт от телевизора на его столе. "Посмотри, как она заставила меня это прокрутить", - сказала она и переключила его телевизор на CNN.

Там была реклама. "О, - сказала она, убирая прядь волос с глаз. "Ну, в общем, я сказала что-то вроде: "Слушайте, я знаю, что СМИ хотят сосредоточиться на межличностной драме между моими помощниками, но я бы предпочла сосредоточиться на своей работе и выполнении работы сорока миллионов калифорнийцев. Все, что я скажу о Томе и Клэе, это то, что они прекрасная пара и заслуживают уединения, пока работают над своим выздоровлением".

Том уныло кивнул. "Да."

"Я выглядела сочувствующей, бессердечной и по-настоящему дружелюбной к геям", - добавила она. "На самом деле для меня это сработало даже лучше, чем свадьба".

Она слегка рассмеялась. Это было леденяще.

В следующую секунду ее взгляд снова устремился на Тома, и все следы веселья исчезли с ее лица. "Но до такого ты бы никогда не додумался", - холодно сказала она. "Надеюсь, ты запомнишь это, где бы ты ни оказался в следующий раз".

Том сглотнул. "Где бы я..."

"О, вы с Клэем, конечно, уволены", - сказала она непринужденно. "А что вы думали, что произойдет, когда вы провернули этот маленький трюк?"

Гнев пылал в его горле - гнев, на который он не имел права, но все равно было больно. "Ты уволила Клэя?"

"Да", - сказала она. "И что?"

Он уставился на нее. Ее глаза были невероятно пустыми - в них, конечно, была ярость, но ничего более сложного или нюансированного. Это было похоже на попытку удержать зрительный контакт с мраморной плитой. Он вздрогнул и отвел взгляд.

"Но он..." Том коротко вздохнул и начал снова. "Но мне казалось, ты сказала, что для вас это сработало лучше".

"Ну..." Ленни пожал плечами. "У меня настроение лучше, чем могло бы быть. Но ты все равно все испортил. И мне будет приятно наблюдать, как ты собираешь свои вещи".

Последовала долгая, неловкая пауза. Том сжал челюсти. До него только-только начало доходить, что его уволили. Должно быть, у него действительно была диссоциация.

По крайней мере, он думал, что именно так это называется, когда возникает ощущение, что он находится вне себя и смотрит внутрь. Он слышал об этом из вторых и третьих рук от всех, кого знал, кто действительно ходил на терапию. Ему действительно казалось, что он видит всю комнату, весь кабинет, а он сам - просто безжизненная кукла, сидящая в кресле, как какая-то Барби из Политики. Все, что происходило, как будто происходило с кем-то другим.

С другой стороны, возможно, именно таким он и был всю свою жизнь - пустым костюмом. Может быть, то, что происходило сейчас, было его превращением в кого-то другого. Он не был уверен, кем именно. Комната немного вибрировала и таяла, и он почувствовал себя более похожим на себя - по крайней мере, настолько, чтобы стоять. Стать кем-то новым звучало ужасно. Но это было и лучше, чем оставаться тем, кем он был раньше.

Он оглядел офис, который больше не принадлежал ему, и понял, что собирать вещи почти не нужно. Он взял со стола несколько блокнотов и зарядное устройство для телефона и неловко зажал их под мышкой. Ленни прошла за его стол и села в кресло, наблюдая за ним.

"Это все, что у тебя было в офисе?" - спросила она, звуча глубоко не впечатленным голосом. "Господи. Это даже не настолько занимательно, чтобы быть schadenfreude, это просто schad".

Он достал из кармана свой пропуск и положил его перед ней. Затем он повернулся, чтобы уйти.

"Том, подожди", - сказала она.

Он снова повернулся к ней лицом.

Она ярко улыбнулась ему и выкинула его пропуск со стола в мусор. "Пока!"

Он моргнул, а затем повернулся к ней спиной.

В дверях он остановился и спросил через плечо: "Ты не боишься, что мы станем достоянием общественности?".

Она откинулась в кресле и холодно посмотрела на него. "Огласка чего, Том?" - спросила она. "Вы спите вместе. Вы проводите все свое время вместе. И ты только что причинил себе боль, чтобы попытаться спасти его".

Том ничего не ответил. Она снова улыбнулась, и он вышел из ее кабинета.

37

Он пошел в квартиру Клэя.

Как обычно, дверь была не заперта. Клэй сидел на диване в одних трусах, повсюду валялись банки с пивом и нездоровой пищей. Он играл в BoB, хотя "играл", возможно, было преувеличением - его персонаж экстравагантно умирал каждые несколько секунд, но Клэй не проявлял никакого интереса. Он не поднял глаз и ничего не сказал, когда Том вошел. В груди у Тома защемило от ужасной, незнакомой боли.

"Ну," сказал он негромко. "Ты неважно выглядишь".

"Да", - ровно ответил Клэй, все еще глядя на экран телевизора. "Меня бросили у алтаря, унизили перед СМИ и уволили - и все это в один день".

Том оглядел квартиру, его части, которые были разбросаны повсюду - его одежда, бумаги из офиса. Вафельница. "Да", - сказал он.

Он сел на диван, стараясь не сидеть слишком близко к Клэю, но и не слишком далеко от него. "Я... я не смог этого сделать", - тихо сказал Том, глядя на свои ботинки. "Я знаю, что это делает меня мудаком. Ну, я имею в виду, я всегда был мудаком, наверное".

Наступило долгое молчание. Том уже собирался начать говорить снова, но тут Клэй, казалось, вышел из своего транса. "Да", - сказал он резко. "Ты - мудак".