— Я уже приступил к исполнению обязанностей, — поправил женщину Грег. — Я в вашем распоряжении.
— В таком случае проводите меня, — едва слышно вымолвила правительница.
Двигаясь к апартаментам Октавии, ни графиня, ни Хейвил не проронили ни слова. Многочисленная свита плелась где-то сзади. В лифте вместе с Торнвил и маркизом ехали только крензеры. Это как раз то, что нужно. Женщина хотела побыть с офицером наедине. Служанки не посмеют войти в помещение без приглашения.
Мутанты молча заняли свои места у двери, а Октавия и Грег прошли в зал. Майор не отставал от госпожи ни на шаг.
Внезапно правительница остановилась и повернулась к Хейвилу.
— Примите мои соболезнования, маркиз, — проговорила Торнвил. — Искренне сочувствую. Я уже распорядилась провести тщательное расследование. При современном развитии техники подобные инциденты недопустимы.
— Благодарю за участие, — офицер вежливо кивнул головой. — Для меня этой тяжелый удар.
Голос Грега заметно дрогнул, в глазах блеснула влага. Чтобы сдержать эмоции, не показать слабость, майор закусил губу. Хейвилу действительно больно, очень больно. И эту боль любимому человеку причинила сама графиня. Сейчас бы обнять его, поцеловать, утешить. Но нельзя. Рано. Маркиз не поймет и не примет такой порыв Октавии. Придется опять ждать и терпеть.
Женщина грустно вздохнула и отступила к креслу. Лучше близко к Грегу не подходить. Искушение прижаться к мужчине, ощутить волнующую теплоту его тела слишком велико.
— Нам надо обсудить некоторые важные вопросы, — после паузы сказала правительница. — Думаю, вы в курсе, что огромная эскадра хоросцев объявилась возле Алционы. Герцог Саттон и барон Лайлтон заключили военный союз. Ситуация в мире коренным образом изменилась.
— Ваше высочество, боюсь, в таком состоянии из меня плохой советчик, — произнес маркиз. — Мозг занят абсолютно другими мыслями. Я совершенно не способен к серьезному анализу. Позвольте мне уйти и заняться обычной рутиной работой. По прибытии в графство я готов встретиться снова.
— Конечно, конечно, — вымолвила Торнвил. — Время у нас есть. Спешить некуда. Вы свободны, майор.
Как только Хейвил покинул апартаменты, Октавия подошла к бару и налила себе крепкого вина. Нелегко наблюдать за страданиями любимого человека. Нет, угрызений совести женщину не мучили. Она сделала то, что должна была сделать. Иначе Грег не достался бы ей никогда. За собственное счастье нужно бороться. Торнвил глотнула вина и довольно улыбнулась. Цена успеха не так уж велика.
До прибытия эльзанского флота осталось четыре дня. На границе системы Сириуса барражировала эскадра генерала Лексона. Командующий принял все необходимые меры предосторожности. Корабли резервной группы, базировавшиеся у Клона, тоже приведены в боевую готовность. Если возникнут проблемы, они мгновенно ринутся на перехват.
В свою очередь, правительница инспектировала столицу. Подобные заботы ничуть не тяготили Октавию. Графиня любила праздники. Различного рода торжества скрашивали скучную, однообразную жизнь Торнвил. Заседания Сената, совещания с военными, доклады министров. Тоска. Ее день расписан буквально по минутам.
Правительница вынуждена заниматься и внешней политикой, и экономикой, и социальными программами. И все ради того, чтобы не потерять власть. Надо заигрывать с оппозицией, ублажать народ, договариваться с влиятельными дворянскими родами. Некоторым мерзавцам Октавия с удовольствием свернула бы шею, но вместо этого она идет на уступки и ищет компромиссы. Такова нелегкая доля могущественной повелительницы сирианского графства.
Лишь на балах и приемах Торнвил может почувствовать себя женщиной. Роскошное декольтированное платье, бриллианты, всеобщее внимание. Несмотря на возраст, Октавия чертовски привлекательна. Даже заклятые враги не спускают с нее глаз во время танца. Вот когда Торнвил испытывает настоящее удовольствие. Это незабываемый миг торжества, миг победы.
Проезжая по городу, правительница сразу поняла, что не ошиблась, доверив Велеру организацию праздника. Начальник службы безопасности постарался на славу. Фланкия преобразилась. Шумный, суетливый мегаполис был неузнаваем. Везде бело-синие и красно-зеленые флаги сирианского графства и баронства Эльзанского, вдоль дорог клумбы с цветами, на гигантских голографических экранах красочные плакаты, посвященные предстоящему объединению двух государств.
А какая в столице чистота! Воздух на удивление прозрачен и свеж. По приказу генерала на время торжеств значительная часть промышленных предприятий закрылась. Владельцы, разумеется, понесли колоссальные убытки, но кто из них посмеет спорить с начальником службы безопасности. Досталось от Вел ера и городским властям. Они за свой счет красили фасады зданий на центральных улицах, мыли тротуары, облагораживали парки и скверы. Казна Фланкии существенно опустела.
Все готово к приему цекрианцев и во дворце. Орсон поднял архивы и разработал детальный план церемонии. Только бы Акрил не заупрямился. В древнем ритуале есть моменты, которые вряд ли ему понравятся.
К сожалению, перед отлетом на Алан Октавии так и не удалось побеседовать с Хейвилом. Маркиз до сих пор в депрессии. Из него слова не вытянешь. Грег либо в рубке управления, либо в личной каюте. Графиню майор старательно избегал. Видимо в памяти возникали определенные ассоциации, причинявшие офицеру боль. Настаивать на встрече Торнвил не рискнула. Ее чрезмерная навязчивость может вызвать неприязнь.
Не взяла правительница Хейвила и во дворец. Статус и положение в обществе у маркиза соответствующие, но зачем давать повод для слухов. Оппозиционная пресса тут же отреагирует на щекотливую ситуацию. Журналисты придумают то, чего и не было. Скандал Октавии сейчас не нужен. Да и Грега домыслы репортеров выведут из хрупкого душевного равновесия. Его лучше поберечь.
Пару слов нужно обязательно сказать об Эвис. Графиня не видела дочь несколько месяцев. Если честно, она ничуть не скучала по ней. У них слишком мало точек пересечения. Два разных поколения со своими интересами, желаниями, пристрастиями. Однако Торнвил не могла не отметить, что Эвис сильно изменилась. Девушка стала гораздо спокойнее, рассудительнее, исчезла вольность в одежде, нет резких, язвительных отговорок.
Врачи объясняли это пережитым стрессом. Внезапная болезнь, спасшая ее от смерти, покушение на мать, гибель сестры. Подобные события — серьезное испытание для любого человека. Как бы там ни было, а против свадьбы дочь больше не возражала. Факт положительный. Парадоксально, но нападение на Велию принесло Октавии немало пользы.
Эльзанская делегация прибыла в точно назначенный срок. Вынырнув из гиперпространства, корабли снизили скорость и легли в дрейф на границе звездной системы. Продолжил путь лишь флагманский крейсер Лесса Акрила. Его в качестве эскорта сопровождали четыре судна.
По закрытому каналу барону передали регламент церемонии. Это очередной ультиматум. Нечего исправить или оспорить правитель Цекры не в силах. Он уже покорился воле графини. У Лесса нет выбора. К родной планете движется огромная эскадра сирианцев. Их задача защитить подданных Акрила от вторжения комонцев. Но при определенных условиях корабли могут и атаковать Цекру.
Барон понимал, что загнан в угол и послушно выполнял требования Торнвил. Пример Корзана и Тесты поучителен. Грема Флэртона герцог Видог отправил сражаться на арену с гладиаторами, а Мэт Гресвил вместе с сыновьями и внуками погиб в бою. Ни тот, ни другой вариант Лесса не устраивал. Гораздо выгоднее смирить гордыню.
Затягивать с торжественным мероприятием Октавия не собиралась. Как только эльзанский флагман достиг орбиты Алана, к нему устремились гравитационные катера. Машины доставили во Фланкию многочисленных гостей. Впрочем, Акрил воспользовался собственным летательным аппаратом.
Он неторопливо спустился по трапу на бетонную площадку. Ковровая дорожка, флаги, почетный караул, торжественная музыка, но нет графини. Барон теперь не глава соседнего государства, а ее вассал. Что ж, к этому надо привыкать. Лессу недавно исполнилось шестьдесят три. Красавцем Акрила не назовешь. Редкие седые волосы, огромная лысина, мясистый нос, дряблые щеки, обвисший подбородок. Барон невысокий, полный, чуть сгорбленный.