Мэг повернула ключ в замке, отодвинула щеколду и очутилась лицом к лицу с тюремщиком. В его маленьких глазках светилась ненависть и презрение. Он держал в руке свечу и злобно ухмылялся.
— Пошевеливайся, красотка, — сквозь зубы процедил он и окинул ее похотливым взглядом. — Понятно, почему твой дружок держит тебя взаперти. Я бы тоже с тобой позабавился!
Мэг плотно сжала губы. Стараясь не слушать его брань, она укуталась в плащ Кинкейда.
— Я готова. Пойдемте.
Тюремщик поднял свечу над головой и указал пухлым пальцем направо.
— Туда.
Мэг направилась вслед за ним, содрогаясь от шумной возни и писка крыс. Внезапно одна бросилась ей под ноги. Мэг громко вскрикнула и отскочила. Большая жирная крыса юркнула в сторону.
Тюремщик захихикал.
— Красотка боится крыс? Иди рядом, я буду отгонять этих мерзких тварей.
Они медленно двигались по подземному коридору тюрьмы, строительство которой началось еще в тринадцатом веке при короле Иоанне. Кто только не томился в этих каменных стенах: государственные преступники, убийцы, воры, должники и гонимые за религиозные убеждения мученики.
Мэг казалось, что длинный темный холодный коридор никогда не кончится, они все шли и шли, сворачивая то направо, то налево. Отовсюду доносились истеричные мужские и женские голоса, детские отчаянные крики и тягучие старческие стоны. Слышались брань, пьяные выкрики, а иногда нервный смех.
Они долго петляли по коридору, и Мэг, дрожа от холода и страха, решилась спросить у тюремщика:
— Нам далеко еще идти?
— Скоро придем, красотка, — буркнул Арчи.
Наконец они подошли к массивной деревянной двери, обитой по краям железом, тюремщик, открыв ее, громко сказал:
— Милорд, я привел вам ту девушку… Мэг.
И она вошла в комнату, размером не превосходившую их с Кинкейдом камеру. На середине комнаты только стол и два стула. У очага стоял высокий мужчина в парике и длинном шерстяном плаще. Он обернулся, и Мэг увидела его худое лицо, длинный нос и высокие скулы.
Она вежливо поклонилась мужчине, как раньше в замке ей кланялись горничные и слуги.
Мужчина снисходительно кивнул и небрежно махнул рукой тюремщику.
— Выйди!
Он неторопливо достал из кармана шелковый вышитый носовой платок, высморкался и, зябко передернув плечами, презрительно бросил Арчи, все еще стоявшему у двери:
— Ну и сырость здесь у вас!
Тюремщик молча поклонился и вышел.
По каменному тюремному коридору еще долго были слышны его тяжелые гулкие шаги.
Лорд главный судья сел за стол и налил бокал вина.
— Горячее вино хорошо согревает в такую холодную ночь, — произнес он, пристально глядя на Мэг. — Не желаете, мадам?
Она тихо ответила:
— Нет, спасибо.
— Интересуетесь, зачем я позвал вас сюда?
Мэг кивнула.
Лорд главный судья тяжело вздохнул.
— Я послал за вами в надежде, что вы мне поможете. В вас нуждается вся Англия, мадам! В последнее время на наших дорогах так бесчинствуют грабители, что честным людям стало невозможно по ним ездить! Воры, разбойники, похитители почты…
Мэг молчала.
— Если бы вы сообщили суду важную информацию…
— Я ничего не знаю, — поспешно сказала Мэг.
— …то заслужили бы прощение!
Мэг опустила голову. Итак, этот человек желает получить от нее информацию о капитане Скарлете и его сообщнике, обещая за это освободить ее из тюрьмы. Но что она может сообщить ему, когда ей самой практически ничего о них не известно? Даже если бы она что-нибудь и знала, то все равно не предала бы Кинкейда. Разве можно забыть, как он спас ее от смерти на пустынной ночной дороге? И не его вина, что их схватили королевские солдаты и доставили в тюрьму.
— Клянусь вам, что мне ничего не известно о грабителях, — твердо сказала Мэг.
Лорд главный судья отпил из бокала вина и, внимательно взглянув на нее, ехидно спросил:
— В таком случае, как же вы оказались в их компании? Ведь вас вместе схватили на дороге!
— Произошла ошибка, — стараясь говорить спокойно, объяснила Мэг. — Я случайно оказалась вместе с ними. — Она вызывающе посмотрела ему в глаза и нагловато улыбнулась. Пусть он видит, что ей нечего скрывать.
Лорд главный судья со стуком поставил бокал на стол.
— Не лгите, мадам! — брезгливо скривился он. — Неужели вам не дорога собственная жизнь и вы предпочитаете закончить ее вместе с грабителями на виселице?
— Простите, сэр, но мне действительно нечего вам рассказать. Я познакомилась с ним в таверне.
Мэг себя не узнавала, так легко ей далась эта ложь.