Выбрать главу

Она поплотнее завязала тесемки накидки на шее и вышла. На верхней ступеньке Мэг остановилась и окинула взглядом лужайку, спускавшуюся к реке. Там, внизу на пристани, куда причаливали корабли, доставлявшие грузы, она увидела мужа. На нем были черные кожаные штаны, заправленные в высокие сапоги, и белая льняная рубашка. Длинные темные волосы Кинкейда растрепал осенний ветер.

Глаза Мэг засияли, и она торопливо сбежала по ступенькам к нему, к любимому. Кинкейд заметил ее и пошел навстречу. Пятнадцать лет прошло с тех пор, как они навсегда покинули Англию. Остался в прошлом мрачный темный замок Ратледж с холодными каменными стенами, жестокий Филип, лишивший жизни ее первого ребенка, отвратительный, уродливый граф, преследовавший Мэг и бросивший ее в темницу… Существовали ли все они в реальной жизни или она прочитала о них в какой-то книге, страшный сюжет которой постаралась скорее забыть?

Кинкейд… Капитан Скарлет… Ведь он тоже пришел из ее прошлого… Мэг улыбнулась. Как она любит этого человека! Он спас ее от смерти, вселил уверенность в собственные силы и подарил надежду на счастливое будущее. Как Мэг счастлива с ним в браке вот уже пятнадцать лет!

— Мэг, любимая, извини, что я задержался на берегу! — воскликнул Кинкейд, протягивая ей руки. — Ты пришла позвать меня на ужин? Не надо было тебе выходить из дому в такую ветреную погоду!

Мэг обняла его и поцеловала в губы.

— Мне хотелось немного погулять с тобой и поговорить, — объяснила она. — Дома нас всегда что-нибудь отвлекает.

Кинкейд засмеялся и нежно прижал к себе Мэг.

— Что ж, пройдемся, сердце мое.

Он подвел ее к деревянной скамейке, стоявшей неподалеку от их дома. Они сели, Кинкейд положил руку на плечо Мэг.

— О чем ты хотела поговорить со мной?

— Я просто жажду побыть с тобой рядом, — призналась Мэг. — Уход за детьми отнимает много времени. И мы не так часто бываем вдвоем.

Они долго молча наблюдали, как осеннее солнце медленно садится за реку. Им было так хорошо вместе молчать, а потом Мэг спросила:

— В этом году у нас хороший урожай табака?

— Просто замечательный! Намного лучше, чем в прошлом! — с нескрываемой гордостью в голосе произнес Кинкейд.

Мэг заглянула в его глубокие карие глаза и улыбнулась.

— Ты стал настоящим плантатором, Кинкейд. По-моему, ты и сам не ожидал, что найдешь свое призвание в выращивании и продаже табака.

— Труд тяжелый, но его плоды вдохновляют меня и прибавляют силы. А ты думала, я умею хорошо играть лишь роль знаменитого разбойника капитана Скарлета?

Мэг громко рассмеялась.

— Да, в роли капитана Скарлета ты был бесподобен! — заявила она, — но лучше всего тебе удавалась та часть плана, когда…

— Когда я на прощание галантно целовал дам? По-моему, они были в восторге от моих обходительных манер!

— Господи, сколько воспоминаний, сколько событий… Ты не жалеешь, что мы покинули Англию, Кинкейд?

— Нет, сладкая моя. Я так долго грезил о счастливой жизни с любимой женщиной, и мои мечты сбылись! Я женат на прекрасной, умной, любящей меня женщине, у меня чудесные дети, и я занимаюсь интересным и доходным делом!

— Кинкейд, как я тебя люблю! — Мэг порывисто обняла его за шею и крепко поцеловала в губы.

Они проводили взглядами скрывшееся за дальним берегом реки солнце, а потом Мэг сказала:

— Пойдем домой поужинаем и ляжем пораньше в постель.

Глаза Кинкейда загорелись.

— Мадам, я обдумаю ваше неожиданное и оригинальное предложение насчет того, чтобы пораньше лечь в постель, — со смехом произнес он.

Мэг шутливо погрозила ему пальцем.

Они поднялись со скамьи, взялись за руки и медленно пошли к дому, где их ожидали дети. Заканчивался еще один день, прожитый в любви и согласии.