— Ты очень устала за это время, — взволнованно продолжал Кинкейд. — Сначала Ньюгейт, потом дом мамаши Гудвин… Постоянная тревога обо мне, теперь эта драматическая история о смерти моего отца… Потерпи немного, дорогая, и мы навсегда покинем страну, с которой у тебя связано столько тяжелых воспоминаний.
«Смерть отца…» — мысленно повторила Мэг. Филип, разрушивший однажды ее жизнь, теперь, и мертвый, встал на ее пути. Это из-за него она лишится близкого, самого любимого человека!
— Смотри, а вот и Сэйти! — Мэг заставила себя улыбнуться.
Новая хозяйка прачечной стояла около дверей и приветливо махала им рукой.
— Сэйти! — Мэг поспешила ей навстречу. — Как я рада тебя видеть! Хорошо, что мы застали тебя дома!
Сэйти вытерла красные распаренные от постоянной стирки руки о фартук.
— А где же мне быть еще, как не в своей прачечной?
— Ну, не знаю! Может, тебя пригласил на чашечку чая сам король! — пошутила Мэг.
Сэйти весело рассмеялась.
— Да уж, он пригласит, пожалуй!
— Рад тебя видеть, Сэйти! — Кинкейд вежливо поклонился, приподняв шляпу.
Сэйти покраснела и отвела взгляд. Она всегда терялась в присутствии Кинкейда.
— Здравствуйте, сэр, — тихо ответила она.
— Ты замечательно выглядишь. Похорошела, расцвела.
Сэйти смущенно захихикала.
— Да будет вам, сэр! Что вы такое говорите!
Кинкейд еще раз поклонился и обратился к Мэг.
— Вы пока поговорите, а я ненадолго отлучусь по делам, дорогая. Скоро я приду за тобой. Прошу, будь осторожна, не разговаривай с незнакомыми людьми! — он обнял ее, поцеловал и пошел дальше по улице.
Сэйти долго смотрела ему вслед, а потом сказала Мэг:
— Любая женщина мечтала бы о таком мужчине, как ваш Кинкейд!
Мэг промолчала.
В прачечной она подняла вуаль и села у стола на стул.
— Мэг, вы не передумали? — с надеждой в голосе спросила ее Сэйти.
Она подняла с плиты чайник с горячей водой и вылила воду в корыто.
— Нет. Это единственный выход. Я все для себя решила.
Она сняла с плеч новую светло-голубую накидку, которую ей недавно подарил Кинкейд, и положила на соседний стул. В последнее время он часто делал ей подарки, и каждый раз у Мэг больно сжималось сердце. Ей было стыдно брать эти знаки любви, зная, что очень скоро она сбежит, но обижать его Мэг не могла. Да и как бы она объяснила свой отказ при любви к нарядам? К тому же он мог заподозрить что-то неладное и потребовать ответа…
— Сэйти, тебе удалось узнать, как и где купить билет на корабль, направлявшийся в американские колонии?
Сэйти принялась за стирку.
— Сама я ничего не смогла разузнать, но у меня появился человек, который добудет эту информацию. — Она смущенно улыбнулась.
— Человек? — переспросила Мэг. — А кто он?
— Это… мой друг, — потупилась Сэйти.
— Друг? — оживилась Мэг. — Ты влюбилась?
Мэг хорошо относилась к Сэйти, уважала за то, что та осмелилась порвать с прошлым и заняться тяжелым, но честным трудом. Она искренне хотела, чтобы Сэйти нашла свое счастье!
Сэйти добавила в корыто еще немного горячей воды и ответила:
— Не то чтобы влюбилась, но этот парень мне нравится. Он холост и, похоже, не прочь обзавестись женой.
Мэг кивнула. Ей было интересно узнать о возможном женихе Сэйти.
— Скажи, а чем он занимается?
— Он — торговец рыбой. — На лице Сэйти выступил румянец. — Иногда приносит ее мне и не берет денег! Знаете, Мэг, — оживилась Сэйти, — хоть он и торгует рыбой, но от него не пахнет, как от других продавцов! — Она на минуту задумалась. — Он всегда такой опрятный, и от него пахнет… чистотой.
— Я рада за тебя. Быть может, с ним ты найдешь свое счастье!
На выразительном лице Сэйти появилась неуверенная улыбка.
— Он ухаживает за тобой. Что ж, это замечательно.
— Не уверена, ухаживает ли он, но ему приятно общаться со мной. Вот только не знаю, Мэг, следует ли мне признаться ему, что я работала у мамаши Гудвин, если наши с ним отношения перерастут в нечто большее? Ведь он запрезирает меня.
— А зачем тебе рассказывать ему о своей прошлой жизни?
— Как зачем? Лучше признаться самой, нежели на мою прошлую жизнь ему раскроют глаза какие-нибудь добрые знакомые!
Мэг вздохнула.
— Возможно, ты права, Сэйти. Но пока не торопись с признанием. Посмотри, как будут развиваться ваши отношения. Если он захочет на тебе жениться, то его не должно волновать твое прошлое.
— Вы думаете?
— Я уверена!
— Наверное, вы правы, — задумчиво согласилась Сэйти. — Если он полюбит меня и действительно захочет на мне жениться, то я не буду утаивать от него свое прошлое. Кстати, — она бросила быстрый взгляд на Мэг, — Кинкейд, я уверена, тоже простит вас, если вы ему во всем признаетесь! Подумайте, Мэг, прежде чем одной уезжать из Англии!