Выбрать главу

Кинкейд глубоко вздохнул, вытер пот со лба и обессиленно прислонился к холодной стене. Кого, кроме кота и крыс, он надеялся увидеть в подвале?

— Милорд, — раздался голос за его спиной. — Милорд.

Кинкейд резко обернулся и увидел двух слуг, Тома и Сэма, робко заглядывавших в дверь.

— Милорд, вы хотите спуститься в подвал? Вам помочь?

Кинкейд немного смутился. Может быть, слуги видели, как он испугался сбежавшего кота?

— Нет… я, собственно, просто открыл дверь. Вспомнил, как в детстве несколько раз ходил туда.

— Вам показалось, что из подвала доносятся какие-то звуки? — осмелев, спросил Сэм.

— Крысы. Там полно крыс, — добавил Том.

— Нет, — слабо улыбнулся Кинкейд. — Я слышал лишь царапанье кошачьих когтей, а потом кот вылетел из подвала и рванул на кухню.

Кинкейд закрыл за собой дверь, прошел мимо слуг и медленно побрел через внутренний двор. Усталость давила ему на плечи, мысли его путались. Он не мог больше оставаться в замке Ратледж. Он хотел немедленно вернуться в Лондон. Если поторопится, то приедет домой, прежде чем Мэг ляжет спать.

— Я передумал и не останусь ночевать в замке, — сказал он слугам.

— Милорд? — На лицах Тома и Сэма одновременно появилось выражение тупого удивления.

— Я уже говорил вам, что приехал сюда посмотреть, как у вас обстоят дела. Теперь я увидел, что в замке все в порядке, и мне незачем оставаться здесь дольше.

Ему показалось, что слуги вздохнули с облегчением. Ничего удивительного, пребывание в замке нового хозяина только прибавило бы им хлопот.

— Скажите конюху, пусть приведет мою лошадь! — попросил он. — Я подожду в саду!

Том и Сэм бросились к конюшне, а Кинкейд направился в сад.

«Скорее в Лондон, — думал он. — Пусть этот угрюмый замок продолжает жить своей мрачной странной жизнью. Каменные стены умеют хранить тайны. Скорее к Мэг!»

Конюх привел лошадь, и Кинкейд, достав из кармана маленький овальный портрет матери и дневник Маргарет, спрятал их в кожаную сумку, притороченную к седлу. Вскочив на лошадь, он поскакал по дороге, ведущей к подножию холма, на котором возвышался замок Ратледж. Там, внизу, у леса, где раскинулась небольшая деревня, находилась фамильная церковь Ратледж, куда Кинкейда в детстве водили на воскресную службу, а за ней — церковный двор, где похоронена его мать.

Кинкейд слез с лошади, привязал ее к дереву и направился на небольшой церковный двор. Вот они — старые могилы с потрескавшимися от времени надгробиями. Тихий скрипучий голос позвал его:

— Джеймс?

Кинкейд от неожиданности вздрогнул. Что за чертовщина? Сегодня весь день его преследуют тени прошлого…

Около могилы, держась рукой за металлическую ограду, стояла старая женщина с морщинистым лицом и усталыми, выцветшими глазами. Кинкейд торопливо подошел к ней и увидел у нее на шее на толстой нитке головку чеснока.

— Джеймс? — повторила старуха. — Ты ли это?

— Мевис! — воскликнул Кинкейд.

Старуха кивнула и улыбнулась, обнажив беззубый рот.

— Вот уже не думала, что когда-нибудь встречу тебя снова, Джеймс.

Мевис была повивальной бабкой замка Ратледж и помогала появиться на свет нескольким поколениям его обитателей, в том числе и Кинкейду.

«Сколько же ей лет? — подумал Кинкейд. — По-моему, она живет на свете столько же, сколько существует замок Ратледж!»

— Мевис, как я рад тебя видеть! — Он обнял старую женщину за худые сгорбленные плечи. — Как твое здоровье?

— Пока не жалуюсь, — усмехнулась она. — Заботы не отпускают на тот свет.

— А что ты делаешь на кладбище?

— Как что? Ухаживаю за могилами.

— Но ведь тебе, наверное, это тяжело, Мевис?

Старуха пожала плечами.

— Пока справляюсь.

Кинкейд, почувствовав неловкость, смущенно произнес:

— Я велю слугам замка приходить сюда и помогать тебе. Столько могил вокруг, а ты одна за ними ухаживаешь!

Он пошел от повивальной бабки по кладбищу, разглядывая надписи на надгробиях. За оградой он увидел маленький холмик, на котором лежали первые весенние полевые цветы.

— Мевис! — крикнул Кинкейд. — Чья эта маленькая могилка?

Повивальная бабка, кряхтя, подошла к Кинкейду.

— Это могилка последнего сына Филипа, — тихо ответила она.

Кинкейд почувствовал сильное волнение.

— Здесь похоронен… сын Маргарет? Но… почему могила находится за оградой церковного двора? — озадаченно спросил он.