Выбрать главу

Она только удивленно смотрела на него.

«Как странно. Монти, веселый, добрый Монти, оказывается, любит меня… А я никогда этого не замечала. Я полностью поглощена Кинкейдом и своей любовью к нему».

Неожиданно она почувствовала к Монти жалость.

«А он был бы неплохим мужем, — мелькнула мысль — Деловитым, хозяйственным. Но разве я смогла бы когда-нибудь изведать с ним хотя бы малую толику тех чувств, которые испытываю к Кинкейду? Никогда».

— Мэг, дай мне шанс, — говорил тем временем Монти. — Не отказывай мне, пожалуйста. Да, я не так красив, как Кинкейд, но у меня есть много других достоинств, о которых ты пока не знаешь. Мэг, я люблю тебя, не отказывай мне!

Мэг покачала головой.

— Монти… прости меня, но я не смогу полюбить тебя, — тихо промолвила она. — Ты был и останешься моим лучшим другом, я всегда с теплотой буду вспоминать тебя, но принять твоего предложения я не могу.

Монти втянул голову в плечи.

— Твое решение окончательное?

— Да, но я очень благодарна тебе за все, Монти!

Он тряхнул головой, словно пытался сбросить с себя какое-то наваждение.

— Мэг, — произнес он уже другим тоном, — позволь мне хотя бы позаботиться о твоем отъезде.

— Что ты имеешь в виду?

— Я хочу дать тебе денег на дорогу и на первое время, пока ты не обзаведешься там хозяйством.

Мэг покачала головой.

— Спасибо, Монти, но я не могу принять от тебя такую помощь.

— Но почему?

— У меня есть деньги. Не Кинкейда, а свои личные. Последнее время мне везло, и я выигрывала в карты приличные суммы. Еще раз спасибо.

— Но позволь мне хотя бы оплатить билет на корабль!

— Нет, Монти, не надо.

Мэг поднялась из-за стола.

— Уже поздно, нам пора идти, — промолвила она. — Надеюсь, что граф Ратледж не попадется нам по пути.

— Знаешь, о чем я подумал? — вдруг сказал Монти. — Вот ты скептически относишься к моему увлечению астрологией, а ведь звезды действительно благоволят к тебе.

Мэг удивленно взглянула на Монти.

— О чем ты? Он снял с вешался накидку и помог Мэг надеть ее.

— Дважды ты сталкивалась с этим уродом, и оба раза была со мной, а не с Кинкейдом. Граф даже не подозревает, что ты живешь с его племянником; разыскивает тебя по всему Лондону, а ты у него под боком! Разве ты не усматриваешь во всем этом нечто большее, чем простое везение?

Мэг слабо улыбнулась и взяла Монти под руку. Она чувствовала себя такой опустошенной, что у нее не осталось сил спорить или возражать. Она опустила на лицо вуаль, Монти открыл дверь, и они вышли на темную ночную улицу.

Сегодня Мэг снова удалось убежать от графа Ратледжа, и это вселяло в нее некоторую надежду. Очень скоро, может быть, даже завтра она навсегда покинет Англию и никогда больше не увидит его уродливое, зловещее лицо.

24

Кинкейд вошел в главный холл замка Ратледж и огляделся. Был теплый, солнечный день, но от массивных каменных стен веяло холодом и сыростью.

Замок Ратледж. Дом…

Кинкейд усмехнулся. Дом? Едва ли. Слово «дом» — это Мэг, с ее прелестной улыбкой, искренней заботой о нем, сердечными беседами, пониманием и ночами испепеляющей страстной любви. Теперь «дом» для Кинкейда означал нежный, тонкий запах ее пышных волос, ее гладкую шелковистую кожу, легкие бесшумные шаги и мечты о скорой счастливой жизни вдвоем.

— Хозяин замка пока не вернулся из Лондона, милорд.

Мысли Кинкейда прервал слуг Сэм. Он и Том стояли у стены, украшенной коллекцией старинного оружия, которую собирали несколько поколений мужчин замка Ратледж, и терпеливо ждали приказаний молодого хозяина.

— Милорд, может, нам послать кого-нибудь в город, к графу Ратледжу с сообщением о вашем приезде? — спросил Том.

— Нет, не стоит. Мы недавно виделись в Лондоне с графом. Я не задержусь надолго, поживу несколько дней и уеду. — Он пояснил: — Хочу побродить по замку, вспомнить детство. Я много лет не был здесь.

— Милорд, мы приготовим вашу старую комнату, в которой вы жили мальчиком, — предложил Сэм.

Кинкейд нахмурился. Перспектива провести даже ночь в своей детской не вызвала у него восторга. Слишком много неприятных воспоминаний было связано у него с этой комнатой.

— Ладно, готовьте, — тем не менее согласился он. — Только сначала позаботьтесь о моей лошади, накормите и отведите в конюшню.

— Слушаюсь, милорд! — дружно откликнулись слуги и заторопились выполнять его приказание.