Когда Синди открыла дверцу, водитель автобуса, маленький, кругленький человечек, лукаво улыбнулся и поприветствовал ее быстрым потоком слов. Синди, не поняв ни слова, дружелюбно улыбнулась и зашла в салон.
Со своего места у окна она удостоверилась, что ее чемодан бережно положили в багажник. Затем вошел бродяга. Не спрашивая позволения, он уселся рядом с Синди. В это время тунисец пытался завести машину. Мотору потребовалось некоторое усилие, чтобы преодолеть стадию чиханья и заработать почти ровно.
— Простите, я до сих пор не представился, — произнес бродяга. — Меня зовут Кен Тейлор. А с кем имею удовольствие?
— Ни о каком удовольствии не может быть и речи, мистер Тейлор, — сухо ответила Синди, но все же назвала свое имя. Она сама не понимала, почему чувствует в присутствии Кена неуверенность. Именно поэтому она и отреагировала на его замечание так раздраженно. — Я не туристка, проводящая здесь отпуск, я приехала работать!
Кен Тейлор так широко раскрыл глаза, как будто хотел спросить, что значит слово «работа». Он, наверно, один из тех путешественников, которые просто болтаются по свету в поисках приключений.
— А какого рода работой вы занимаетесь? — вежливо осведомился Кен Тейлор. — Или я слишком любопытен?
Улыбка, сопровождавшая этот вопрос, несколько смягчила Синди. Конечно, он не был слишком любопытен. Скорее наоборот. В душе Синди радовалась, что он завязал разговор. Этот Кен Тейлор интересовал ее все больше и больше, хотя она и не хотела в этом признаваться.
— Мне нужно собрать материал для фоторепортажа о Тунисе, мистер Тейлор, — сообщила она. — Возможно, вы слышали о нашем журнале. Это нью-йоркский журнал «Культурная жизнь». Я там работаю, и меня командировали в Хаммамет. В ближайшие три недели я буду подыскивать интересные сюжеты.
— Звучит неплохо, — отозвался Кен. — У вас очень интересная работа, и мне кажется, она вам нравится. Подождите, скоро мы доберемся до Хаммамета. Я прекрасно там ориентируюсь и смогу подсказать, где вы сможете сделать потрясающие фотографии.
Синди нашла это предложение очень заманчивым. Интуиция подсказывала ей, что Кен Тейлор действительно прекрасно знал Тунис и наверняка сможет показать ей что-нибудь особенное.
«По крайней мере он проведет в моем обществе еще немного времени», — подумала Синди.
По радио звучали заунывные арабские мелодии. Автобус, выехав из Туниса, направлялся на юг. Огромный указатель сообщал, что до Хаммамета еще более пятидесяти миль.
Кен Тейлор, порывшись в рюкзаке, извлек оттуда две банки пива. Одну он молча сунул в руки Синди, а вторую опустошил сам, одним глотком выпив содержимое.
— Наслаждайтесь видом, — посоветовал он девушке, с удовольствием смакуя инжир. — Природа помогает лучше узнать страну и людей. Посмотрите, там появились первые апельсиновые рощи.
Синди взглянула в окно. С правой стороны дороги тянулись холмы, у подножия которых густо росли деревья. Одинокий торговец расположил прямо у дороги лоток с выставленными на продажу апельсинами. Тунисец был облачен в широкое белое одеяние и подмигнул Синди, когда автобус поравнялся с ним.
Дорога была неплохой, и путешественники быстро продвигались вперед. Пока водитель пытался найти другую программу по радио, Синди изучала ландшафт. Куда бы не упал ее взгляд, всюду земля была пустынной и убогой. Домики, приютившиеся в тени холмов, производили впечатление полуразрушенных хижин. А ведь там жили люди.
— Вы еще не видели глубь страны, — сказал Кен, казалось, без труда читавший ее мысли. — Здесь просто цветущий зеленый оазис. Тунис — страна, в которой царит бедность. Без туризма люди вряд ли смогли бы существовать здесь. Не забудьте упомянуть об этом в своем очерке.
— Мистер Тейлор, я не пишу статьи, я только делаю фотографии, — возразила Синди. — А они будут говорить сами за себя — это я могу вам обещать.
Кен пожал плечами и опять принялся за свои запасы инжира. При этом он украдкой посматривал на Синди, любуясь ее стройной, а в нужных местах довольно аппетитной фигурой.
«Он просто раздевает меня своими взглядами», — про себя фыркнула Синди и пришла в замешательство от неожиданной мысли, что, наверно, очень приятно ощущать его руки на своем теле.
Одернув себя, она тут же решила игнорировать эти взгляды и еще внимательнее стала наблюдать за каждым изменением пейзажа. Вдалеке, на востоке, Синди едва различила горную цепь совершенно необыкновенной формы.