Выкинув все мысли из головы, она направила автомобиль куда глаза глядят, и обнаружила, что едет по грунтовой дороге, которая ведет к рыбному озеру в глуши леса. Они с матерью бывали здесь несколько раз.
Нужно проветрить голову. Остановившись на маленькой немощенной стоянке в конце проселочной дороги, она разделась, перекинулась, взмахнув крыльями, оторвалась от земли и поднялась над лесом.
Ветер раздувал ее крылья, и она растворилась в чистейшем восторге от полета. Все ее обязанности мэра, напряженные отношения с давно отдалившимся отцом, странная реакция на Колдера Кингсли, которая расстраивала и огорчала ее… ветер порвал в клочья и раскидал это все, когда она, паря в небе, отдалась ощущению полной свободы.
Она сделала еще один круг над лесом, закладывая низкие виражи, когда заметила, что внизу показались первые отдаленные дома и предприятия. Под ней, словно карта, раскинулись Северный и Южный Линдвейлы, и отсюда не видно было разделительной границы — территории ледяных и огненных драконов казались единым целым. Если бы она только могла донести до горожан, что их мир может быть таким.
Позволив мыслям унестись далеко, Оливия совсем потеряла счет времени. И когда, наконец, вернувшись обратно, приземлилась на стоянке, то очень удивилась, заметив там две машины.
Еще больше она удивилась, узнав Эрменгард и Табиту, стоящих возле своих машин и явно ждущих ее. Быстро одевшись, девушка направилась к ним, чтобы выяснить, зачем они здесь. Эрменгард протянула стакан кофе и пакет с булочками, которые Оливия с благодарностью приняла из ее рук.
Она затолкала ватрушку в рот целиком; полет сжигает много энергии.
— Хккм фыы мнняя нффли? — спросила Оливия и хорошенько хлебнула кофе, пытаясь проглотить ватрушку. Потом взяла еще одно пирожное и запихнула в рот. Боже, выпечка была великолепной. И пусть она, вероятно, самый отстойный мэр в истории мэров, зато выпечка была очень вкусной.
— Что она сказала? Ты знаешь ее лучше, чем я, — обратилась Табита к Эрменгард.
— Хак фыв мнфли? — предположила Эрменгард.
Табита нахмурилась.
— Бессмыслица какая-то.
— Согласна, — сказала Эрменгард, пока Оливия уминала третье пирожное. — Ну, возможно, это было «Как вы поживаете?»
— Спасибо, отлично, — сказала Табита Оливии. — А ты? Жуй тщательнее, дорогая, мы же не хотим, чтобы ты подавилась.
Оливия проглотила последний кусочек.
— Я спросила, как вы меня нашли?
— А, я отследила твой мобильный, — жизнерадостно ответила Эрменгард. — Все служебные телефоны имеют встроенный GPS. Ты не отвечала на мои звонки, поэтому я начала волноваться. А когда я уже собиралась выходить из офиса, появилась Табита, которая как раз разыскивала тебя. И вот мы здесь.
— Все эти истерические припадки и побеги средь бела дня — это что, обычное для тебя дело? — спросила Табита. — Не то, чтобы это было поводом все отменять. Я сама из рода воров. Мой муж заперт в замке, и скоро заканчивается его испытательный срок. А моя дочь потеряла рассудок на десять лет, но теперь снова вернулась к нам.
— Поводом отменять что? — озадаченно спросила Оливия.
Табита посмотрела на нее так, будто та задала самый нелепый вопрос в мире.
— Свадьбу с моим сыном, конечно же.
— Я одобряю, — добавила Эрменгард. — В конце концов, я видела его голым, и это полный отпад!
— Да, я умею делать красивых детей, — Табита беззастенчиво кивнула. — Они унаследовали это от меня.
— И ответ на твой вопрос — «нет». Хоть она всего несколько дней в офисе, но до сих пор вела себя вполне прилично, — сказала Эрменгард Табите. Затем умолкла, задумавшись, и добавила: — В основном.
Оливия вздохнула.
— Я не могу смотреть людям в глаза после моей вчерашней выходки. Сомневаюсь, что меня еще не выперли из моего кабинета, — сказала она Табите. — Полагаю, вы не читали утреннюю газету?
Лицо Табиты засветилось.
— Конечно, читала. Все считают твой поступок изумительным.
— Ох, ну конечно. Вы же огненные драконы.
Табита покачала головой.
— Нет, я же говорю, все. — Она вынула телефон и открыла сайт MyPage. Очевидно, петиция Марии провалилась. За все это время под ней оказалась лишь одна подпись — ее собственная. И все комментарии к петиции поддерживали Оливию — и были они как от ледяных, так и от огненных драконов.
«Вперед Оливия! Мэр на всю жизнь!» — гласил один из комментариев. Написал его «Черный Маллой» — кузнец огненных драконов.
«У нас боевой новый мэр, который не станет терпеть пустых разговоров от хулиганов — включая собственного отца!» — бушевал ледяной дракон, хозяин кафе-мороженого.