Выбрать главу

Гигантский красно-черный дракон, который все это время держал в когтях ее машину, поставил на землю груду искореженного металла. На боку от удара об парапет красовалась большая вмятина, а от когтей дракона на крыше остались длинные неровные разрезы. От измятого металла все еще шел дым. Краска почернела и вспучилась пузырями под обжигающим драконьим пламенем. Обивка тлела крошечными красными искрами. Похоже, Оливии придется попрощаться со своей премией.

Дракон приземлился и, замерцав, превратился в Колдера — очень голого Колдера. Он направился к ней, его глаза были полны беспокойства. Девушка выпрямилась, неуклюже пытаясь прикрыть руками важные части своей анатомии.

— Откуда ты узнал, что меня надо спасать? — удивленно спросила она.

Вдалеке послышался звук сирен.

— Есть такая вероятность, что я немного следил за тобой с тех пор, как ты подверглась нападению у себя дома, — сказал Колдер.

Она посмотрела в небо в поисках каких-либо признаков нападавшего; дракон, который пытался убить ее, бесследно исчез в облаках.

Теперь сомнений не было. Нападения были целенаправленны, и похоже, что все атаки совершил один и тот же дракон.

— Ты в порядке? Ты дрожишь. Тебе холодно? — Колдер обнял ее своей мускулистой рукой за плечи, и она прижалась к нему.

— Это просто шок. Ледяные драконы не мерзнут.

— Мы узнаем, кто это сделал, — твердо заявил Колдер. — И убьем их.

Подняв на него взгляд, Оливия поняла, что он оглядывает ее голое тело, и, смутившись, попыталась прикрыть как можно больше.

— Ты что, осматриваешь меня? — требовательно спросила она.

— Да. И мне нравится то, что вижу.

Она покраснела и отвела взгляд.

— Не время и не место.

— Вообще-то, это подводит нас кое к чему, о чем я хотел бы поговорить с тобой, — сказал он.

— И о чем же?

— Мы должны притвориться, что встречаемся.

Она ощупала голову на предмет наличия шишек, которые могли бы объяснить, что у нее сотрясение мозга или что-то вроде того. Но ничего такого не обнаружила.

— Тебе, вероятно, следует вызвать мне скорую. По-моему, у меня галлюцинации, — сказала она.

— Нет, я серьезно. Если ты притворишься, что встречаешься со мной, это не только отобьет у твоего отца охоту выдать тебя замуж, но и заставит Вромма думать, что огненные и ледяные драконы могут ладить друг с другом.

В конце дороги показались несколько полицейских и пожарных машин направляющихся к ним.

— Оливия кто знал, что ты будешь здесь сегодня утром?

Она вздохнула.

— Скорее всего, куча людей. Выяснилось, что город ставит GPS во все телефоны чиновников. Я думаю, что если кому-то было очень нужно, то этот кто-то мог и взломать сеть. А это уже третье покушение на меня, так что вполне можно сказать, они настроены решительно.

— Да, я слышал о первом нападении в Монтане. Это там ты обожгла руку, да?

Она снова вздрогнула.

— Да. Что такого я могла сделать кому-то, раз на меня обрушились такие неприятности?

— Оливия, не думаешь ли ты, что за этими покушениями стоит твой отец? Я слышал, как он говорил, что, выйдя замуж, ты окажешься в безопасности. Может, так он пытается заставить тебя силой.

— Мой отец? — удивленно повторила она, обдумывая его слова. — Ну, я бы сказала, такое не исключено, если бы не тот факт, что дракон явно пытается убить меня. Не думаю, что отец хочет моей смерти. Он хочет контролировать меня. Он точно также поступал с мамой. Просто помешан на контроле. К тому же, он хочет повыгоднее пристроить меня замуж, чтобы забрать приданое. Как он его получит, если убьет меня?

Колдер кивнул.

— Да, все верно, хотя я все еще думаю что он темнит. Кто бы ни охотился за тобой, будет лучше, если ты переедешь ко мне.

Она попыталась было поспорить, но он добавил:

— Подумай о твоей приятельнице Эрменгард. Если кто-то вновь попытается напасть на тебя, она наверняка прибежит и попытается защитить тебя. Сковородкой.

Он прав. Эрменгард, так же как и Оливия, сначала действовала и только потом думала. Но она человек, так что натолкнувшись на дракона, погибнет в считанные секунды. Если такое случится, Оливия никогда не простит себе этого.

— Почему ты так заботишься обо мне? — спросила она у Колдера.

Он пожал плечами и улыбнулся, одарив ее невинным взглядом.

— Как я уже говорил. Южному Линдвейлу только в плюс, если со мной будет жить ледяной дракон. А Хенрик обязательно отметит это в своем отчете.

— Значит, ты утверждаешь, что это все будет не по-настоящему? Ты не станешь флиртовать и заигрывать со мной?

— Конечно же, я буду заигрывать с тобой, — усмехнулся он. — Но ты будешь спать в отдельной комнате, если захочешь, и всегда сможешь сказать «нет».

— Аааа… Мне надо подумать… — Она увидела патрульную машину отца и скривилась.

Ее отец вышел из машины и направился к ним.

— Договорились, — быстро согласилась она. — Теперь мы официально якобы встречаемся.

Глава 9

Колдер сидел с Оливией в полицейском участке, пока она заполняла очередной отчет о нападении огненного дракона, делая вид, что не замечает возмущений отца по поводу ее «избранника». Квинтон также резко оборвал Колдера, когда тот попытался узнать о результатах расследования дела о нападениях на Оливию.

Затем она отправилась в прокат автомобилей, чтобы взять себе машину. И на всякий случай, заплатила максимальную сумму по страховке.

После этого, пока Оливия была на работе, Колдер отправил несколько своих людей к ней домой, чтобы те упаковали и доставили ее вещи к нему. Оливия провела день, отвечая на телефонные звонки и доделывая то, что накопилось за это время.

Наконец, когда она закончила все дела, то решила отправиться к Мортенсенам и передать детям, что хулиганы больше не будут обижать их на детской площадке. Она уже получила одобрение мэрии, чтобы нанять охранником Лайнела, центуриона, которого уволил ее отец, и сегодня он как раз патрулировал парк.

Он произвел большой фурор, делая ледяные скульптуры и снежные крепости для детей. Родители были довольны его присутствием, ребятня бегала за ним, умоляя сделать еще больше снега для снежков, так как у самих юных дракончиков еще не хватало на это сил.

Она нашла адрес Мортенсенов в базе данных городского совета. И обнаружила, что им отключили электроэнергию. Оливия оплатила счет с собственной кредитки, чтобы подачу электричества восстановили.

Велма, женщина из жилищно-коммунального отдела, скривила лицо и покачала головой, когда принимала оплату.

— Ты копия своей матери. У вас какая-то слабость к этим Мортенсенам.

— Мама тоже помогала им? — удивленно спросила Оливия.

— Еще как, — кивнула Велма, отчего подпрыгнули ее седые кудряшки. — Постоянно болталась с… как же его звали… Дэвидом, хотя никто в школе больше не общался с ним. Но в итоге он оказался таким же бандитом, как и его брат. Дэвид ограбил банк и умер в тюрьме, а его брат — Луи — погиб в какой-то перестрелке с центурием, и…

— О Боже, только посмотрите на время! Мне срочно нужно… — Оливия умолкла и бросилась к двери. Если Велма начинала что-то рассказывать, то ее уже ничто не могло остановить. Буквально ничто. В городе поговаривали, что она сплетничает во сне — по крайней мере, так утверждал ее муж.

Оливия ехала к дому Мортенсенов, ощущая прилив гордости за то, что ее мать не приняла сторону городских снобов. Может, если бы больше людей дало семье полудраконов шанс, то жизнь Мортенсенов могла бы стать совершенно иной. Конечно же, они сами сделали свой выбор — ужасный выбор. Но расти в городе, где каждый повернулся к ним спиной и говорил, что ты плохой — быть может это и стало самоисполняющемся пророчеством.