Выбрать главу

— Вот еще — жениться! — фыркнул Эмрис. — И не подумаю даже.

— Тебя никто и не спросит, — ответил Ламорак.

— Тут ты себе сам противоречишь, — вмешался Уррий. — Если Эмрис сын Верховного Короля, то без его согласия мой отец ни за что не согласится. А как может Верховный Король благословить наследника, если он еще не представлен?

— Ну не знаю. А вот о свадьбе Селиванта говорят как о деле решенном.

— Отец, наверное, согласится, — сказал Уррий, — он всегда мечтал породниться с вашим родом. Но если Селивант хоть раз обидит Лионесс, я убью его, несмотря на то, что он твой брат.

— Или я, — сказал Эмрис и Ламорак понял, что они сдержат свое слово.

— Бросьте вы, — поморщился Ламорак. — Селивант, конечно, дурак дураком, но не настолько, чтобы обижать жену. Он ее и видеть-то будет хорошо если раз в месяц — лишь бы детей рожала. Баб у него что ли мало? Я тебя, Уррий, не понимаю. Вот вы о какой-то чернявой говорили, я ее не помню, но все равно. Хочется — бери, как и подобает бесстрашному рыцарю. Рыцарь он ведь не только на поле брани, но и в постели храбр и решителен.

— Я еще не рыцарь, — возразил Уррий.

— Будешь, — уверенно сказал Ламорак. — Зря что ли мой отец — король, имеет право кого хочешь посвятить. Вот увидишь — вернутся с турнира и Морианс уже будет посвящен. И вас посвятит.

— Для посвящения в рыцари необходим какой-либо подвиг. Они же не на битву отправились, на турнир. На турнир оруженосцев не допускают. Если только на отца по дороге не нападут… разбойники, скажем…

— Не беспокойся, — ответил Ламорак, — нападут разбойники — нехитрое дело. Если Морианс не полный дурак — будет рыцарем в самое ближайшее время.

— Ну, ладно, — Уррию не давала покоя мысль о женщинах. — А как же дама сердца, ради которой и совершает рыцарь свои подвиги?

— Дама сердца! — воскликнул Ламорак. — Даме сердца ты посвятишь лучшие порывы души своей — тело-то здесь причем! Нет, я считаю — настоящий рыцарь делает то, что хочет. Хочется тебе черноволосую служанку — бери и не спрашивай. А если боишься — так и скажи!

— Придумал тоже — боюсь, — выпалил Уррий и почувствовал, как щеки его заливает горячая краснота. — Больно она мне нужна, я кого получше себе выберу, если понадобится. Да и старовата она для меня, ей уж, наверно за двадцать!

— Двадцать — самый сок, — воскликнул Ламорак. — У меня никого младше двадцати и не было-то!

— А у тебя много женщин было? — вдруг спросил до этого погруженный в свои мысли Эмрис.

— Ну, немного — пятеро. Так и мне всего четырнадцать лет — вся жизнь впереди.

— Если не убьют в первом же бою, — мрачно добавил Эмрис, думая о своем.

— На все воля Божья. Тем более надо торопиться, — не растерялся Ламорак. — А то будешь хранить себя для дамы сердца, так и не успеешь с ней познакомиться. А женщина любому мужику нужна, как… как… как обед ежедневный. Хоть отшельнику, тому же Фраксу твою чернявую приведи — вряд ли откажется.

— Да не моя эта чернявая! — воскликнул Уррий и чертыхнулся. — Надо же — совсем забыл! Ведь матушка просила, раз уж мы поехали отца провожать, чтобы я припасы Фраксу в Красную часовню отвез. Чтобы послезавтра не ездить.

Узкую извилистую тропу, ведущую к Красной часовне друзья миновали четверть часа назад.

— Неужели все это правда? — вслух вырвалось у Эмриса то, что не давало ему покоя.

— Во всяком случае, — уверенно сказал Ламорак, — вполне возможно.

Неожиданно Уррия осенило и он сказал:

— Эмрис, я знаю один способ проверить. В случае неудачи он ничего не докажет, но если получится… то будешь знать наверняка.

— Какой? — в один голос воскликнули Эмрис и Ламорак и повернулись к Уррию.

— Экскалибурн, — медленно, чуть ли не по слогам выговорил Уррий. — В озере Трех Дев.

Эмрис и Ламорак переглянулись. Благодаря стараниям аббатов юноши хорошо знали историю, особенно историю Британии после Великой Потери Памяти, происшедшей двести двенадцать лет назад (с Великой Потери Памяти и велось летоисчисление). Когда семидесятилетний король Артур умирал, его тридцатилетний сын Элизар был в далеком походе. Тогда Артур приказал бросить свой прославленный меч Экскалибурн в озеро Трех Дев, сказав, что тот кто вынет его из воды станет Верховным Королем Британии и слава его превысит славу самого Короля Артура. Аббат рассказывал об этом эпизоде вскользь и неохотно, но мальчишки много раз слышали эту историю от нянек и челяди, ее рассказывали по вечерам в трактирах и в детских. Когда сын короля Артура Элизар вернулся из похода он не смог взять Экскалибурн из озера. Вот легендарный меч лежит у самого берега, переливаясь каменьями на рукояти — кажется протяни руку и возьмешь, даже манжет не замочив. Но хоть ныряй на несколько метров — не дотянешься. И король Элизар, сын Артура, объявил данное чудо ложным, злым чародейством. Мол, никакого меча Артура уже в природе нет, Артур забрал его с собой в Потустороннее царство, а здесь лишь видимость. И запретил предпринимать попытки взять меч кому бы то ни было. Но запреты не всегда действенны и до сих пор все знатные рыцари тайком пробираются к тихому безлюдному озеру, чтобы испытать судьбу. Няньки говорят, что и нынешний Верховный Король был у озера Трех Дев. А меч Экскалибурн до сих пор лежит в воде у берега и ждет своего истинного хозяина, равного прославленному королю Артуру.

— До озера Трех Дев, говорят, не более трех дней пути, — сказал Уррий. — Расспросим дорогу и поедем. Я тоже испытаю судьбу, я давно хотел попробовать.

Эмрис вздрогнул от этих слов. Он боялся неудачи. После слов Ламорака он поверил в свое происхождение. Но в конце концов — боятся поражения не к лицу будущему рыцарю. Даже если он бастард и приемный сын сэра Отлак, а не наследник Верховного Короля, он все равно будущий рыцарь.

Но Эмрис боялся этого испытания.

— Графиня не отпустит нас к озеру Трех Дев, — сказал он, пытаясь ухватиться за возможность отвертеться от испытания. — И сэр Отлак не одобрит, если узнает. Ведь сказано же — обман зрения и колдовство.

— Люди говорят, что меч существует в действительности, — веско сказал Ламорак. — И если кто и возьмет его, то скорее всего сейчас, когда приближается освободительная война с саксами. Ведь сказано в предании — слава его превысит славу самого Артура. А ведь Артур успешно защищал страну и от римлян и от саксов. Это уже потом ее почти всю захватили. Разве освободивший страну от саксов не заслужит большей славы, нежели король Артур? Разве, если ты наследник, не суждено тебе выступить вместе с Верховным Королем в первых рядах?

— А матушке моей мы и не скажем, что отправляемся к озеру Трех Дев, — добавил Уррий. — Скажем, что Ламорак забыл что-нибудь в своем замке и поедем. Никто и не узнает где мы были.

— Но ведь с нами поедет и Триан, он всегда с нами, — попробовал возразить Эмрис и сам понял свою глупость.

— Триан-то уж точно никому ничего не расскажет, — рассмеялся Уррий. — Тем более, если мы его попросим.

Юноши оглянулись на Триана. Он со скучающим видом сидел на лошади, на почтительном расстоянии ожидая когда юноши поедут дальше, и разглядывал буйные кроны деревьев. Лошадь мирно пощипывала траву.

— Хорошо, — сказал Эмрис и направил послушного коня вперед. — Завтра утром выезжаем. Только тогда уж и сами потом не отказывайтесь.

— Не откажемся, — заверил Ламорак. — А у кого точную дорогу до озера Трех Дев расспросить, я знаю. Поехали быстрее, мне не терпится на хваленую черноволоску Уррия взглянуть.

— Да не моя она черноволоска! — обиделся Уррий. — К тому же я сейчас домой не поеду. — Он похлопал по туго набитому серому мешку, притороченному сзади к седлу. — Мне надо отвезти провизию Фраксу. Может, вы со мной?

— Нет, — покачал головой Эмрис. — Ты же знаешь, он нас с Ламораком терпеть не может, это только ты умудрился найти с ним общий язык. Если опекун наследника и сидит в одной из трех часовен, вряд он сидит в Красной.

— Да, ты прав, — согласился Уррий. — Тогда до вечера. Разузнайте дорогу к Экскалибурну.

Он развернул коня и поехал обратно — к тропе. Когда Уррий поравнялся с Трианом, тот вопросительно поднял брови.