Она думала о Лексе, когда собирала волосы вверх, чтобы открыть тонкую шею. Она думала о Лексе, когда надела черное платье средней длины, которое оказалось самым дорогим предметом ее одежды. Она думала о Лексе, когда надела туфли на высоченном каблуке и висячие серьги, и когда на глазах сделала смоки-айз.
Она не знала, почему думала о ней. И особо не стала заострять на этом внимание. Но почему тогда она была разочарована, когда открыла дверь своей квартиры и увидела Линкольна?
Он выглядел так, как будто работал на чертову секретную службу. Он был одет в черный широкоплечий костюм в комплекте с гарнитурой в ухе. Он улыбнулся Кларк и даже протянул ей руку.
Кларк повернулась, чтобы закрыть дверь на замок. Где была Лекса?
— Я должен проводить тебя к машине, — сказал он.
Кларк стало неловко. Она выглядела разочарованной? Это было так очевидно?
— Отлично выглядишь, Линкольн, — улыбнулась ему Кларк, пока они шли.
— Прибереги это жополизство для Вудс, — ухмыльнулся он. — Не знаю, как тебе удалось раздобыть приглашение, но продолжай в том же духе.
Кларк закатила глаза.
— Аня попросила меня пойти с Лексой.
Линкольн улыбнулся, когда они вышли на дорогу, где был припаркован автомобиль.
— Ну, возможно, ты и пригодишься.
Кларк замерла, и Линкольн тоже остановился.
— Кларк? Что не так?
Кларк округлила глаза. Перед ней стоял черный тонированный внедорожник.
— Ты уверен, что Лекса не президент? — изумилась она.
— Могла бы им стать, — пожал плечами Линкольн. — Но не спеши радоваться, её здесь нет.
— А кто за рулем? В чем дело? — умирала от любопытства Кларк.
Линкольн закатил глаза.
— Не слишком ли много вопросов? Просто залезай, — улыбнулся он, открывая дверь. Он помог Кларк залезть внутрь и занял место водителя.
— Мы заедем за Лексой? — поинтересовалась Кларк. — И Аней?
Линкольн рассмеялся, ведя машину.
— Нет. Мы встретимся с ними на месте.
— Тогда бы я могла взять такси, — заключила Кларк, встречаясь взглядом с его глазами в зеркале дальнего вида.
— Лекса послала меня забрать тебя, — проинформировал её Линкольн. — Разве такси лучше этой тачки?
— Я к этому могу и привыкнуть, — поддразнила Кларк, приникая к окну. Она задавалась вопросом, почему они не могли поехать на одной машине. В этом не было смысла. Но она собиралась выяснить это. — Вход в отель находится справа, — заметила Кларк, когда Линкольн повернул влево.
— Я в курсе, Кларк, — ответил Линкольн с долей юмора, минуя пост охраны, сигнализировав главному, чтобы тот поднял ворота для въезда.
— Видимо, для высокопочтенных гостей существует отдельный вход, — прокомментировала Кларк для самой себя, но Линкольн кивнул, чтобы подтвердить ее предположения.
Кларк проследила за тем, как Линкольн остановился рядом с другим практически идентично выглядящем автомобилем, который тоже только что приехал. Он вышел и открыл дверь для Кларк, наблюдая за тем, как Кларк покраснела и вышла.
Кларк обошла машину и замерла. Она почти наткнулась на Лексу. И, Боже милостивый, она выглядела потрясающе. Волосы Лексы, завитые в локоны, спускались по ее плечам, перетекая в платье, которое облегало каждый изгиб ее тела.
И она смотрела на Кларк так же, как Кларк привыкла смотреть на звездное небо, и Кларк захотелось взяться за краски и запечатлеть каждый проблеск в ее сверкающих глазах. Лекса была ее небом, и каждый дюйм ее тела был звездой, которые вместе образовали созвездие.
— Ты выглядишь… — сделала шаг назад Кларк, чтобы полюбоваться каждым дюймом ее тела, просканировав с головы до ног, на которые Кларк не особо обращала внимания до этого момента. — Эффектно. Я просто… вау.
Кларк чувствовала себя идиоткой из-за неспособности выразить свое впечатление. Если бы Кларк не знала ее, она бы сказала, что Лекса Вудс покраснела от ее комплимента. Но ее щеки, вероятно, порозовели от холода, потому что Лекса не краснела никогда.
— Ты тоже, Кларк, — ответ Лексы дал Кларк достаточно энергии, которая ей была необходима, чтобы пережить этот вечер.
Аня обошла внедорожник, и Кларк должна была признать, что она тоже умела хорошо выглядеть. Ее длинные волосы ниспадали с одной стороны, в то время как ее длинное синие платье подчеркивало все остальное. И, конечно же, в руках она держала клипборд. Она все время работает?
На этом сканирование тел друг друга своими глазами не было закончено для Кларк и Лексы. Кларк заметила, что Лекса использовала макияж, чтобы умело прикрыть большую часть пореза, который ей снова придется дезенфицировать…если ей повезёт.
Внезапно еще две машины въехали на стоянку, паркуясь. Кларк почувствовала руку на своей талии, как вдруг Лекса завела ее за свою спину. Она услышала хриплое предупреждение «Хеда» за спиной. Густус появился откуда ни возьмись и встал перед Лексой. Линкольн занял место рядом.
Машины принадлежали Беллами.
Это выяснилось, когда он вышел вместе с Октавией; наряд каждого из них стоил, вероятно, дороже, чем аренда Кларк. Затем появилась Рэйвен, одетая в черную куртку и соответствующие джинсы. Потом вышел Мёрфи с другой стороны. Казалось, будто они не замечали Кларк. А может, так оно и было из-за того, что Лекса защищала ее собственным телом.
Кларк чувствовала себя так, словно она оказалась посреди перестрелки. Без оружия.
Кларк почувствовала движение руки Линкольна и поняла, что он вытащил пистолет из кобуры, которую скрывала его куртка. Она вжалась в Лексу, что ответила ей настороженным взглядом.
— Густус, — вполголоса произнес Линкольн, передавая пистолет. — Возьми.
Взгляд Ани был настолько напряженным, как будто она хотела застрелить Беллами. Там стояло, как минимум, несколько машин, что отделяли их, посреди пустой парковки. Густус взял пистолет и кивнул, держа его опущенным. Он был наготове, и Кларк решила, что он, должно быть, был хорошим стрелком, иначе бы он не работал на Лексу.
Она вдруг поняла, почему Ане потребовалось присутствие надежного доктора здесь… Но они ведь не собирались устраивать разборку в этом месте? Не на публике же?
Краем глаза Кларк увидела, как Мёрфи и Рэйвен потянулись к поясу, и поняла, что она в заднице.
— Не рыпайтесь, — сказала Лекса своим людям c кривой ухмылкой. — Мы на публике, в конце концов. На нейтральной территории.
Густус проворчал, спрашивая, должен ли он что-то предпринять.
— Ste daun weron yu ste kamp, — ответила Лекса, что означало «оставайся там, где стоишь». — Линкольн, ты остаешься со мной, — следом адресовала она парню и, ступив назад, пробормотала ему что-то ещё. Кларк могла поклясться, что она услышала «особенно Кларк» в конце.
Линкольн выглядел неуверенно.
— Я должен защищать тебя, а я не смогу этого делать, если…
— Den dula yu dula en shil ai op, — ответ Лексы прозвучал колко, что означало «делай свою работу и охраняй меня». Кларк поняла это, исходя из контекста.
Сегодняшний вечер собирался быть напряженным.
[Х]
Лекса была принята с большой любовью со стороны всех гостей в просторном зале отеля. Люстры, висевшие на потолке, отражали блеск по залу и его гостям. Играла мелодичная лаунж-музыка, отчего Кларк была в восторге.
Лекса вела себя естественно. Она выглядела наготове и в то же время спокойной, а ее слова были угрожающими и деликатными одновременно, в зависимости от того, к кому именно она обращалась.
Кларк держалась на фут или два от Лексы, когда ее приветствовали, так как была слишком застенчива, чтобы становиться центром внимания. Она знала, что Лекса была напряженна из-за Беллами, Октавии и Рэйвен, которые находились в противоположной стороне зала.
Кларк поняла, что Лекса оставила Густуса снаружи, а Беллами оставил Мёрфи. Что она не могла понять, это почему? Зачем оставлять двух хладнокровных убийц из конкурирующих банд в пятидесяти футах друг от друга? С оружием. Ей предстояло еще многое узнать, видимо.