Выбрать главу

— Ты в порядке, Кларк? — наклонив подбородок Кларк вниз, Лекса взглянула в ее глаза; ее голос излучал искреннюю заботу.

Сердцебиение Кларк участилось, и она отвела взгляд в сторону.

— Нет… Я… Думаю, мне нужно освежиться.

Лекса сдалась и кивнула.

— Возьми с собой Аню, — указала она в ту сторону, где находилась девушка. Она, должно быть, восприняла уклонение Кларк от этого предложения за страх. И верно.

— Я сама справлюсь, — покачала головой Кларк и молча повернулась в сторону уборной.

Остановившись в безопасном месте в коридоре, она разжала свой кулак, где лежал маленький листочек с запиской от Рэйвен, которую она вложила в её ладонь. Басы музыки раздавались сквозь тонкие стены. Кларк оглянулась на случай, если кто-то нежеланный находился поблизости. Она была одна.

Она развернула наспех написанную записку, что гласила:

«Я волновалась за тебя. Лекса опасна. Будь осторожна»,

— Р.

Кларк сморгнула навернувшиеся слезы, которые больно покалывали в глазах.

Во что она себя втянула?

========== Глава 4 ==========

Остальная часть вечера прошла напряженно. Кларк избегала свирепого взгляда изумрудных глаз Лексы, надеясь, что она даст ей время все осмыслить. Она играла с огнём, и это было лишь вопросом времени, когда она обожжется. Она думала, что может чем-то помочь, но до сих пор она не выяснила ничего, что могло бы быть полезным. И Атом был мертв. Лекса или ее люди были причастны к его смерти. Земляне. Ее так называемая семья.

Как она могла забыть о том, кто такая Лекса? Убийца. Преступница. Беспощадная наркобаронша, чьи интересы перевешивали ценность чьей-то еще жизни. Как она могла быть так слепа?

И Финна она лишилась по ее же вине. С нее хватит. Кларк задалась целью не дать Лексе навредить кому-то еще из ее людей. «Кочевники» — так их называли враги. Она должна была защитить свою семью, а теперь и отомстить.

Остальная часть вечера прошла, как в тумане. Линкольн молча отвез Кларк домой, позволив ей очистить свои мысли. Она нуждалась в этом. Поднявшись по лестнице, Кларк закрыла дверь за собой на всякий случай, что ранее она забывала иногда делать, и заснула с чувством поражения, что было уже не в первый раз.

В воскресенье утром Кларк наведалась к Блейкам, но не увидела улыбок на их лицах. Даже погода была ветреной, хмурой и непростительной. Дождь бил снаружи по оконным стёклам, отдаваясь эхом в коридорах и офисах здания. Почти все были там, несмотря на то, что это было воскресенье. Здание с холодными каменными плитками и скрипучими лифтами казалось покинутым.

Шум доносился лишь с последнего этажа, из офиса Беллами. В этот раз от туда не звучало никакой музыки с бодрым ритмом или раздающимися басами. Не было слышно и смеха. Не чувствовался запах китайской еды на вынос. И Кларк не услышала: «А вот и виновница торжества!» или «Здорова, Грифф!», когда она вошла в холодный, тихий офис.

Вместо этого слышался плач. Большинство из ребят сидели, склонив голову на руки, подпирая ее затекшими локтями. Все, кто был важен Кларк, находились там. Беллами. Рэйвен. Октавия. Монти. Мёрфи. Все оставшиеся из собранной Беллами семьи. Они все были вместе, и каждый выглядел подавлено.

Беллами поднял голову, когда Кларк зашла и сжала себя за предплечья, словно подул холодный сквозняк. Он кивнул, откинувшись на спинку кресла. Рэйвен стала первой, кто фактически поприветствовал ее. Она поднялась со своего места на полу, притягивая Кларк в объятия.

— Рада, что ты пришла, — пробормотала она в несвойственной для нее манере. Рэйвен обычно была довольно скупа на проявление чувств и эмоций. — Ты в порядке? — казалось, она сканировала Кларк в поисках травм.

Будто Лекса могла позволить чему-то случиться с ней. Она в защитной позе держала Кларк рядом с собой весь вечер. Включая наличие оружия. Вряд ли она делала это просто для показухи.

— Я в порядке, — заверила ее Кларк низким шепотом. — Что… Что происходит?

— Да так, минутка скорби и сожаления, — попыталась пошутить Рэйвен, но ее улыбка дрогнула, когда взгляд упал на Беллами, который что-то шептал Октавии.

— Атом. Точно, — выдохнула Кларк.

Монти поднялся со своего места и покачал головой.

— Это не только из-за Атома, — сказал Мёрфи.

Монти с печалью смотрел в окно.

— Это касается и ее тоже, — нарушил отягощающее молчание Беллами, дополняя слова Мёрфи. Это прозвучало как гортанный, низкий рык.

Внутренности Кларк сжались. Она знала, что он говорил о Лексе, но она обладала недостаточной силой воли, чтобы заставить себя ответить. По какой-то причине, Кларк не нравилась мысль о том, что Беллами собирался навредить Лексе. Она не забывала, кому должна была быть преданной. Своей семье. Но он произнес это чуть ли не с пеной у рта. Кларк не могла понять, почему почувствовала необходимость встать на защиту Лексы, которая защищала ее, когда та находилась рядом с ней. Она не понимала, почему чувствовала себя в безопасности рядом с ней. Все должно было быть по-другому. Это было неправильно.

— Мы облажались, Кларк, — выдала Октавия, пиная ногами небольшое мусорное ведерко у подножия деревянного стола Беллами. Резкий удар металла о пол вернул Кларк к реальности.

— В смыс… Что ты имеешь в виду?

Монти вздохнул, проводя рукой по своим волосам, что давало знать, насколько ему было не по себе. Мёрфи смотрел на свои стоптанные башмаки, пиная ногами полированный пол.

— Атом облажался, — начала Рэйвен, первой информируя Кларк. — Он…

— Нет, — не дала закончить ей Октавия. — Это все из-за нас. Это наши разборки.

— Ваши разборки? Я не понимаю… — замолчала Кларк, желая, чтобы свитер чуть больше согревал её в этот момент.

— Лекса Вудс вернулась из командировки два дня назад. С конфиденциальной информацией, — голос Беллами был обременен сожалением и болью. — Я отправил Атома…устранить ее.

Глаза Кларк расширились, и ее невольный вздох лишил ее возможности выглядеть непоколебимо.

— С ней были ее люди, — взгляд Октавии ужесточился. — Было глупо отправлять его в одиночку.

— Ты пытался устранить Лексу? — обомлела Кларк. Порез. Рана Линкольна. Их противостояние. Все становилось предельно ясным. Выходит, что смерть Атома не была жестокой демонстрацией силы или глупой территориальной борьбой с «Кочевниками». Это было самообороной. И все же, это было убийством. И это было непростительно, верно? Кларк давала врачебную клятву, обещая, что не причинит вреда. То, что она не препятствовала этому, не снимало с нее ответственности.

— И я облажался, чертовски облажался, — сорвался Беллами, бросив ручку в стену.

— Мне следовало взяться за это, — покачал головой Мёрфи. — У него не было того опыта, что у нас с Рэйвен.

— У меня была недостоверная информация, — вздохнул Монти. — Я должен был знать, что она не будет одна.

— Нет. Черт возьми, нет, — покачала головой Рэйвен. — Ребята, мы не можем себе этого позволить. Мы не можем расклеиться, виня себя за это. Атом бы этого не хотел.

— Откуда тебе знать? Он же мертв, — выпалил Мёрфи.

Глаза Рэйвен сузились, а челюсти сжались, и Кларк могла предугадать, чем все закончится, не успев начаться. Видимо, Беллами тоже понял это.

— Прекратите, — поднялся он из своего кресла. — Рэйвен права.

Кларк сохраняла молчание, прислонившись к стене. Она знала, чем все это закончится. Все стрелки перейдут на нее. Вес ответственности на ее плечах был способен раздавить ее.

— Нам нужно действовать, — вмешалась в разговор Октавия. Кларк заметила, что она была одета во все черное, начиная с кофты и заканчивая джинсами с сапогами. Она оплакивала потерю близкого друга, пожалуй, больше, чем кто-либо другой в этой комнате.

— И что ты предлагаешь? — рявкнул Мёрфи, и впервые Кларк почувствовала разлад внутри группы. Это было ужасно.

Мёрфи провел рукой по своим зализанным волосам и угрожающе повернулся, выпятив грудь, как часто угрожали мужчины. Его потертая кожаная куртка лишь добавляла ему устрашения, но Беллами возвышался над ним, по меньшей мере, на фут.