Выбрать главу

Сузан почувствовала искреннее огорчение, когда пришло время расставаться. Обменявшись номерами телефонов, молодые люди договорились о следующей встрече. Не слушая никаких возражений, Брендон заплатил по счету за двоих. Затем, поймав для Сузан такси, рассчитался и с водителем. В довершение всего, приказав таксисту обождать и исчезнув куда-то на несколько минут, вернулся с огромным букетом белых роз, торжественно вручив его «самой прекрасной женщине на свете».

И вот уже Сузан, чувствуя себя едва ли не королевой, с шиком возвращалась домой, держа на коленях благоухающие цветы и томно поглядывая на проносящиеся мимо дома и витрины. Непривычная щедрость и обилие знаков внимания, вдруг свалившиеся на молодую женщину, вызвали у нее приступ легкого головокружения.

Наверное, это и есть начало той великой и неповторимой любви, которая встречается лишь раз в жизни, мечтательно подумала Сузан, очутившись дома и любовно расставляя цветы в высокой вазе. Удивительно, но советы Эстер сработали на все сто! Целый год я провела одна в ожидании кого-то, хоть отдаленно напоминающего прекрасного принца. И вдруг, последовав циничным указаниям подруги, в мгновение ока заполучаю самого завидного жениха в Сан-Франциско. Кажется, я уже почти влюблена. Брендон — само совершенство. За мной еще никогда и никто не ухаживал так, как он.

Или я просто слишком долго ни с кем не встречалась?

Сузан сердито тряхнула головой, прогоняя коварный вопрос, и тут же переключилась на мысли о подругах, которые также должны были отправиться на охоту за мужскими сердцами. Интересно, Лауре и Эстер повезло сегодня не меньше, чем ей? Впрочем, сомнительно, после недолгих раздумий решила Сузан. Наивно верить в столь невероятные совпадения.

Вот и еще одно слабое место доктрины о любви по расчету. Согласно теории Эстер, любая женщина способна отыскать подходящего мужа, стоит ей только определиться с тем, кого, где и зачем искать. Но если все женщины мира пожелают выйти замуж за умных и обеспеченных джентльменов, где же найти столько подходящих кандидатур? И, с другой стороны, не захотят ли умные и обеспеченные джентльмены связать свою жизнь с умными, красивыми и обеспеченными леди?

Вдруг Сузан озабоченно нахмурилась. А не слишком ли она увлеклась критикой? Допустим, ей не очень-то по душе искать любовь по расчету и рассуждения Эстер кажутся чересчур жесткими и хладнокровными. Однако это не помешало последовать ее советам. И более того, исключительно благодаря стараниям подруги она наконец-то повстречала по-настоящему интересного мужчину. И вот теперь, вместо того чтобы броситься Эстер на шею со словами горячей признательности, сидит тут и перемывает ей косточки. Неблагодарная! Нет, пожалуй, зря до сих пор она, Сузан Саронг, считала себя добрым и отзывчивым существом.

И, спеша поскорее загладить собственную ошибку, а заодно и заглушить укоры совести, Сузан направилась к телефону.

2

— Ну, выкладывай! — набросилась на Сузан Эстер прямо с порога, сгорая от нетерпения.

Из-за ее спины уже выглядывала не менее возбужденная Лаура.

— Да, Сью, рассказывай! Как прошло твое первое свидание?

Решив немного помучить подруг, Сузан уклончиво ответила:

— Свидание как свидание… Может, для начала впустите меня внутрь? И кстати, добрый день.

Эстер и Лаура слегка смутились.

— Прости, что не поздоровались, — извиняющимся тоном сказала Лаура. — Конечно, проходи.

Молодые женщины направились в кухню, где на плите уже закипал кофейник. На столе стояла заранее открытая коробка конфет и ваза с пирожными. Что-что, а принимать гостей Эстер любила и умела.

Как только кофе был разлит, Эстер вкрадчиво произнесла:

— Так что? По телефону ты сказала, что расскажешь подробности при личной встрече. И кажется, наступил как раз такой момент…

— Я ночь не спала, все пыталась представить себе твоего нового знакомого, — возбужденно добавила Лаура. — Он действительно так хорош, как ты говоришь?

— Он — само совершенство! — восхищенно выдохнула Сузан, приложив ладони к сердцу. — Умный, веселый, остроумный. А как начитан, сколько всего интересного знает!

У Лауры загорелись глаза.