– Чего? – ошарашенно переспросил Дэвид.
Говард пришел ему на помощь. Он присел на корточки рядом и приподнял голову женщины за подбородок.
– Вы нормально себя чувствуете? – спросил он. – Что-нибудь болит?
– Не знаю, – пробормотала она, потом обернулась и заслонила глаза ладонью от света фар. – Вы что, меня сбили?
Женщина попыталась подняться, опираясь о капот автомобиля. Она выпрямилась, прижав руку к пояснице, потом принялась ощупывать свое тело. Дэвид наконец получил возможность ее разглядеть. Женщина была вся в грязи, одежда пришла в негодность, а на щеке красовалась ссадина. Однако, когда она взглянула ему в лицо, стало понятно, что, если привести ее в порядок, она будет просто красоткой. Высокий лоб, правильная форма носа, пухлые, четко очерченные губы и самое замечательное – огромные лучистые глаза. Дэвид окинул быстрым взглядом ее фигуру: под слоем грязной мокрой одежды наверняка скрывалось хрупкое стройное тело.
– Кажется, все нормально, – констатировала она и взглянула на Дэвида. – Чего вы на меня уставились?
Он тряхнул головой, пытаясь прийти в себя.
– Вас, наверное, надо отвезти в больницу. Вдруг есть переломы?
– Я, по-вашему, дура? – спросила она язвительно. – Сама не определю, есть у меня переломы или нет?
– Эй, не надо на нас орать, – встрял в разговор Говард. – Ты сама виновата в том, что попала под машину. Незачем было перебегать дорогу в неположенном месте. Заметь, сколько мы здесь стоим, мимо не проехал ни один автомобиль. В такое время в этом районе все спят. Ты специально ждала, когда мы подъедем, чтобы кинуться под колеса? Может быть, ты решила таким образом покончить с собой?
Женщина возмущенно взглянула на него и сделала шаг ему навстречу, но вдруг вскрикнула и взмахнула руками. Дэвид едва успел подхватить ее, чтобы она не упала.
– Что такое? – испуганно спросил он.
– Лодыжка! Кажется, я ее повредила, – простонала женщина, повиснув у него на руках, и вдруг потеряла сознание.
– Просто супер! – присвистнул Говард. – Что теперь с ней делать?
Дэвид посмотрел сначала на своего друга, потом на женщину и вдруг спросил:
– Который час?
– Без двух минут двенадцать, – ответил Говард чуть удивленно. – А что?
– Едем! – Дэвид осторожно уложил женщину на заднее сиденье и сел за руль. Он чувствовал себя подонком, но иначе поступить не мог. Ему представился отличный шанс. Нужно быть идиотом, чтобы им не воспользоваться.
Говард уже на ходу прыгнул в автомобиль и посмотрел на Дэвида, как на умалишенного.
– Что ты задумал?
– Увидишь, – сказал Дэвид, и на губах его появилась загадочная улыбка.
Руперт Гриффитс нажал на кнопку пульта, выключил телевизор и взглянул на настенные часы. Хмыкнув, он с трудом поднялся с кресла, подошел к окну и поднял штору. Косые струи дождя хлестали по стеклу, так что невозможно было разглядеть, что происходит во дворе. Однако одно мистер Гриффитс разглядел: автомобиля сына все еще нет.
– Я так и думал, – пробормотал старик.
Он вышел из своей комнаты, спустился вниз, держась за перила, пересек холл и только тогда услышал звук двигателя. Мистер Гриффитс остановился и уставился на входную дверь. Он не хотел признаваться даже самому себе, но в этот момент ему стало не по себе. Что, если сын окажется не таким покладистым, как обычно? Что, если решит хотя бы раз в жизни показать характер только для того, чтобы выиграть спор?
Нет, усмехнулся Руперт, я слишком хорошо его знаю. Он всегда зависел только от моих решений.
Послышалось царапанье в замочной скважине, и дверь распахнулась. Первым вошел Говард. Он столкнулся взглядом с мистером Гриффитсом и улыбнулся.
Следом на пороге появился Дэвид с женщиной на руках. Со всех троих на пол стекала грязная вода, пачкающая паркет. Мистер Говард нетерпеливо двинулся им навстречу. Его недобрый взгляд остановился на незнакомке, находившейся, по всей видимости, без сознания.
– Кто это? – хрипло спросил Руперт.
Дэвид только сейчас заметил отца. Говард закрыл дверь и отступил назад, не стремясь участвовать в семейной сцене, но и не желая ее пропустить.
– Это моя невеста, – сказал Дэвид, глядя на отца, судорожно теребившего полу темно-синей пижамной куртки. – Тридцать секунд до полуночи.
– Где ты нашел это… эту… – Руперт задохнулся от возмущения, глядя на бездыханное тело на руках у Дэвида.
– Вообще-то мы давно знакомы, – солгал тот. – Сегодня вот случайно встретились… Она так волновалась, думая о встрече с тобой, что лишилась чувств. А теперь извини, я хочу пройти в свою комнату, принять душ и переодеться. Моей невесте тоже не помешает горячая ванна. Ты же видишь, мы промокли до нитки.