Выбрать главу

Он намазал тост маслом, пододвинул к себе тарелку, на которой дымилась яичница с беконом, и сделал глоток приторно-сладкого чая. Наверху хлопнула дверь и послышались оживленные голоса. Руперт стиснул зубы и застыл с тостом в руках.

Через несколько секунд в гостиной появились трое: Дэвид, Говард и… светловолосая незнакомка с пронзительным взглядом пугающе-внимательных глаз. Руперт с явным неодобрением скользнул по ее фигуре взором. Женщина была в рубашке и джинсах его сына, на ногах красовались ярко-зеленые домашние шлепанцы размера на четыре больше необходимого.

– Доброе утро, папа! – бодро сказал Дэвид. – Познакомься с моей будущей женой Мэгги.

Руперт откусил кусок тоста и начал жевать как ни в чем не бывало. Мэгги рассматривала хозяина дома с нескрываемым интересом. Она уставилась на его огромный живот, потом перевела взгляд на тарелку с яичницей, и ее глаза округлились.

– А вам не помешало бы похудеть, – сказала она. – Холестерин убьет вас.

Руперт Гриффитс едва не подавился. Он возмущенно взглянул на Мэгги, в то время как Говард хихикал, пытаясь скрыть смех за якобы внезапным приступом кашля.

– Садись, Мэгги, – засуетился Дэвид, пытаясь загладить неловкую ситуацию. – Мы будем завтракать.

– Нет, не будете! – рявкнул Руперт, быстро проглотив кусок. – Кто эта мерзавка и что она делает в моем доме?

– Не надо кричать, – сказал Дэвид спокойно, садясь за стол. – Я нашел женщину, она согласилась выйти за меня, и с сегодняшнего дня мы будем готовиться к свадьбе.

– Где ты ее отыскал? – спросил Руперт, как будто самой Мэгги не было за столом.

– Я уже говорил тебе, что мы с ней знакомы давно. – Дэвид ободряюще улыбнулся Мэгги. – Вчера совершенно случайно мы снова встретились. Наверное, это судьба.

Мистер Гриффитс отодвинул тарелку с яичницей, к которой даже не притронулся, и вылез из-за стола. Его глаза метали молнии.

– Ты не посмеешь! – хрипло выкрикнул он.

– Сделка есть сделка, – быстро сказал Дэвид. – Ты же не станешь отказываться от своих слов? А как же хваленая честность Гриффитсов?

Он специально ударил по больному месту. Руперт славился тем, что весьма редко давал обещания, но уж если такое происходило, он делал все, чтобы сдержать данное слово.

Вчера он поклялся, что если сын найдет себе невесту за полтора часа, то ему будет позволено на ней жениться.

– Не думай, что ты сможешь заключить брак, получить наследство, а потом развестись с ней и жить припеваючи! – заявил Руперт. – В своем завещании я укажу, что ты не получишь ни цента, если твоя жена не родит от тебя ребенка.

– Хорошо, – легко согласился Дэвид. – Пусть будет так.

Руперт бросил ненавидящий взгляд на будущую невестку и зашагал к двери, однако оклик сына остановил его:

– Мэгги будет жить здесь, папа. Ты не против?

– А у нее нет собственного дома? – спросил мистер Гриффитс, оборачиваясь. Он с удовольствием заметил, что Мэгги смущенно покраснела.

– Она нездешняя, – пояснил Дэвид. – Я не хочу, чтобы моя будущая жена жила в гостинице, ожидая дня свадьбы. К тому же нам хочется как можно больше времени проводить вместе.

Руперт отвернулся и вышел из столовой, не ответив.

– Приятно было познакомиться! – крикнула ему вслед Мэгги.

– Думаю, он с тобой не согласен, – усмехнулся Говард.

– Мне не понравился твой отец, – призналась Мэгги, понимающе глядя на Дэвида.

– Я же говорил, что мой папаша не подарок, – пожал он плечами и принялся за тосты. – Ешь, у нас много дел.

4

Мэгги глазела в окно автомобиля, приоткрыв рот. Ей редко удавалось погулять по городу, а в этом шикарном районе дорогих магазинов она и вовсе никогда не была. У нее глаза слезились от обилия блестящих красочных витрин.

Дэвид молча вел машину. Делая покупки, они наверняка встретят кого-нибудь из знакомых, и придется официально представлять Мэгги. Новость о том, что младший Гриффитс женится, уже к вечеру будет известна всем.

– Ты бы согласилась выйти за меня замуж? – спросил Дэвид и быстро добавил: – По расчету, разумеется.

– Не понимаю, зачем тебе это, – покачала головой Мэгги, с трудом оторвавшись от разглядывания проплывающих мимо витрин. – Чтобы позлить отца? Но он и так вне себя. Неужели тебе так трудно найти женщину твоего круга, чтобы жениться на ней? Зачем понадобилась я?

Дэвид прикусил губу. Он не мог рассказать Мэгги об Эмме. Не мог, и все тут.

– Понимаешь, – медленно произнес он, раздумывая над каждым своим словом, – все эти женщины из высшего общества… Они неискренние. Мне с ними скучно.