Выбрать главу

— Как мило!.. — произнесла она с нескрываемым сарказмом, но ее упрек не достиг цели.

Томас кивнул и коротко улыбнулся ей.

— Сначала твое жилище, возможно, будет весьма скромным, и я сожалею об этом. Но когда я женюсь на Саре и мой кошелек станет толще, я смогу обеспечить тебя всем, что ты пожелаешь. Поэтому будет лучше, Кловер, если ты незамедлительно положишь конец этой нелепой комедии. Ты появилась на этот свет не для того, что-бы прозябать в компании какого-то неотесанного мужлана. Потерпи немного, и я смогу сделать твою жизнь шикарной. Ты понимаешь?

— Очень хорошо понимаю, Томас.

Она сама удивилась, как спокойно звучит ее голос, хотя ее трясло от возмущения.

Он легко коснулся губами ее щеки.

— Значит, мы договорились. Теперь, я думаю, тебе стоит поговорить с этим разбойником. Брак можно аннулировать. Хочешь, я пойду с тобой?

— О нет, Томас. То, что нужно сказать, я скажу и без твоей любезной помощи. По правде говоря, Балларда вообще не стоит беспокоить. — Она сделала глубокий вздох, чтобы сохранить внешнее спокойствие. — Никогда еще мне не наносили такого тяжкого оскорбления. Разрыв помолвки по сравнению с этим становится невинной шалостью.

— О чем ты говоришь?

— Разве я не ясно выразилась, или, может, я говорила не по-английски? — Кловер осознавала, что от гнева она говорит неподобающе резким тоном, но ей было все равно. — Ты назвал меня шлюхой только потому, что я несколько поспешно вышла замуж за Балларда, и вот теперь, без тени сомнения, ты предлагаешь мне стать таковой. Я могла бы понять, если бы это нечестивое предложение ты сделал потому, что в моем поступке увидел откровенное бесстыдство, но теперь мне совершенно ясно, что, переметнувшись к Саре Марстен, ты сразу же задумал подобную гнусность.

— Я всего лишь пытался найти способ помочь тебе в трудную минуту.

— О, только не притворяйся, что тобой двигали благородные чувства. Ты так искусно играл роль заботливого жениха, что я до получения твоего письма находилась в блаженном неведении относительно твоей презренной натуры. Я начинаю понимать, почему папа был так непоколебим, не позволяя нам оставаться наедине. Он, должно быть, подозревал, какой ты на самом деле мерзавец, но, будучи порядочным человеком, он не осмеливался выступать против тебя, не имея доказательств. Я рада, что отец не дожил до этого момента и не увидел твоего истинного лица.

— Что-о?! — взревел Томас, выхватывая из-за голенища щегольского сапога хлыст для верховой езды. — Ты забыла, с кем говоришь, Кловер Шервуд!

— Нет, не забыла. Более того, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты наконец избавил меня от блаженного неведения и раскрыл всю свою невероятно подлую сущность.

Лицо Томаса перекосилось от злобной гримасы, он схватил девушку за руку и взмахнул хлыстом, словно собираясь ее ударить. Кловер вскрикнула.

— Ты очень глупая девчонка! — прошипел Томас. — Ты предпочтешь этого невежественного мужлана мне?

— Я предпочту законный брак, потому что не собираюсь быть твоей шлюхой.

— Маленькая сучка!

Тонкий хлыст разрезал воздух и ожег плечо девушки. Кловер задохнулась от боли, но, к счастью, пышный рукав свадебного платья смягчил удар, и хлыст не повредил кожу. Томас дернул ее к себе и уже собирался вновь ударить, но в этот момент распахнулась дверь и в холл влетел Баллард. Молниеносным движением он вырвал хлыст из руки Томаса.

Кловер, обессилев, привалилась к стене, ошеломленная жестокостью Томаса.

— Ты в порядке, милая? — спросил ее Баллард.

Прежде чем Кловер успела ответить, Томас бросился на Балларда.

Не желая в день своей свадьбы в собственном доме наблюдать отвратительную драку, Кловер решительно выпрямилась и вскинула руку.

— Прекратите немедленно! — воскликнула она.

Отбросив Томаса в сторону, Баллард приготовился к очередному нападению противника.

— Я бы с радостью сделал тебе одолжение, малышка, но, похоже, твой бывший жених настроен иначе, — сказал он, торопливо стягивая сюртук. — Иди в гостиную, милая, и закрой дверь.

Не решившись протестовать, Кловер нырнула в гостиную и закрыла за собой дверь. Прижав сюртук Балларда к груди, она несколько секунд стояла у дверей и невидящим взглядом смотрела на присутствующих, которые, в свою очередь, в изумлении взирали на девушку. Кловер вздохнула и нетвердой походкой подошла к кушетке.