На землю влюбленных вернул оглушающий грохот двери.
– Коринна! – Обменявшись быстрым, немым взглядом с Хэлли, Майк бросился за дочерью.
Он нашел ее на дорожке, ведущей к дому, где она пыталась вырваться из рук Джои, который держал ее за плечи, пытаясь успокоить.
– Кори, пойдем в дом. – Майк взял девочку за руку. – Спасибо, Джои. Пока.
Неуверенное «конечно» Джои заглушил истерический крик Коринны:
– Нет! Оставь меня. – Она сердилась не на шутку. – Джои!
Майк не отпускал ее, таща к дому, а Джои, опустив голову и ссутулившись, удрученно направился к своей развалюхе.
– Я ненавижу тебя, – накинулась Коринна на Майка, но уже более спокойно.
– Неправда. – Хотя Майк произнес это достаточно твердо, он совсем не был в этом уверен.
– Нет! – Лишь войдя в дом, она повернулась к Майку лицом. – Я уже достаточно увидела, чтобы понять, как была права мама, когда говорила, что ты бабник!
Укоризненное восклицание Хэлли было проигнорировано и девочкой, и ее отцом, они этого просто не слышали.
Коринна рванулась к своей комнате. Майк взревел:
– Вам придется объясниться, юная леди! – и ринулся за ней.
Хэлли, взволнованная столкновением этих двух темпераментных людей, последовала за ними, но не сразу, На сердце у нее было тяжело, оно страдало и за себя, и за Майка и Коринну. Будущее, которое во время этих безумных минут, только что пережитых ею, сияло радужными надеждами, снова поблекло. Они начисто забыли о Коринне.
О Коринне, которая только-только начала успокаиваться, доверять им. И которой больше всего на свете нужна была стабильность именно сейчас, чтобы углубить доверительные отношения между нею и отцом. Как я могла позволить себе забыть об этом даже на секунду? – каялась Хэлли. Ведь именно на доверии основываются все наши отношения.
А это слово, брошенное Кори отцу!.. Бабник! Оно звучало дико в устах пятнадцатилетней девочки. Скорее его могла сказать озлобленная супруга в адрес мужа, который отсутствовал чаще, чем находился дома.
Но что за женщина могла произнести такое слово в присутствии ребенка?
А как поступила Эдит...
Оказывается, каждая женщина способна быть жестокой и эгоистичной.
Из комнаты Коринны доносился разговор на повышенных тонах.
Коринна плакала.
– Что я должна объяснять? И какая тебе разница? Тебе нужна только мисс Маккензи, а не я! Вы лишь разыгрывали спектакль!
Господи, только не это. Хэлли облокотилась о стену, почувствовав прилив тошноты. Ей казалось, что это она сама пятнадцать лет назад выясняет отношения с отцом.
И возражения Джеймса Маккензи звучали тогда так же недоуменно, болезненно и словно бы виновато, как теперь звучал голос Майка Паркера.
Вдруг она почувствовала, что не может допустить, чтобы другая девочка провела следующие десять или больше лет своей жизни с чувством недоверия и несправедливого суждения об отце, навязанного матерью.
– Прекратите! – Хэлли ворвалась в комнату, заставив обе сражающиеся стороны замолчать. Она предстала перед ними, дрожа от переполнявшего ее негодования. – Только послушайте, что вы говорите! – кричала она. – Вы сражаетесь с привидениями, которых никогда и не существовало. Коринна... – Она умоляюще посмотрела на свою ученицу. – Что бы твоя мать ни говорила о твоем отце, тебя это совершенно не касается. Взрослые, когда им больно и они ссорятся, делают и говорят вещи не всегда справедливые, которые сильно ранят. Впрочем, так же как и дети. Поверь мне, Кори, у меня есть опыт – дети часто неверно истолковывают то, что взрослые могут сказать в сердцах. Это их ранит, и они несут свою боль в себе намного дольше, чем взрослые.
Она предостерегающе подняла руку, когда Майк попытался открыть рот.
– Пожалуйста, я еще не закончила. До сегодняшнего дня я не понимала, что, все эти годы отвергая отца, причиняю ему слишком сильную боль. И когда в конце концов я пришла к нему за прощением, он меня прогнал. Тебе не кажется, что ты делаешь то же самое, Кори? – сказала она и медленно отошла к двери. – Поверь мне, ты будешь жалеть об этом. И твой отец... – она взглянула на Майка быстрым взглядом, – твой отец заслуживает лучшего.
Затем она повернулась, смахивая слезы, и стремительно направилась к входной двери.
Майк, тяжело взглянув на дочь, бросился вслед за ней:
– Хэллоран!
Хэлли не замедлила шаг, только отчаянно мотнула головой, желая остановить его. Слезы застилали ей глаза.