Выбрать главу

– Я вел себя как упрямый осел. Поймите: я лишь хотел защитить интересы брата.

– Я понимаю. Но это не извиняет вас.

– Позвольте мне закончить. Я осудил вашу сестру как охотницу за состоянием, не потрудившись даже поближе узнать ее. Но раз она была готова отказаться от Сирила, лишь бы он не порвал с семьей, мне остается только восхищаться ее бескорыстием. – Он скривился, словно вспомнив что-то неприятное. – Я ошибся в ней. Ужасно ошибся.

Мэри переплела пальцы с его пальцами. Она чувствовала, как трудно далось ему это признание.

– Вы правда так думаете? И благословите их?

Он колебался, насупив брови.

– Я буду честен, Мэри. Мне претит мысль о том, что скандал в связи с этим союзом может задеть мать и сестру. Однако Сирил совершеннолетний и сделал свой выбор. Обещаю вам, что больше не буду мешать ему.

Она полагала, что Адам несгибаем в своих убеждениях. Однако сейчас он готов был разрешить младшему брату жениться на простолюдинке. Со временем он полюбит ее сестру так, как любит ее она. Как же может быть иначе?

– Ах, Адам, я даже не знаю, что сказать.

– Удивительно, что вы вообще со мной разговариваете. – Его глаза ласкали ее, и он понизил голос: – Особенно наедине, в разгар ночи, когда ваш жених не может защитить вас.

Сердце ее забилось быстрее. Господи, она же не сообщила Адаму свою новость. Обрадует ли она его?

– Мы больше не жених и невеста. Я разорвала помолвку два дня назад.

Лицо Адама потемнело.

– Боже, если он поднял на вас руку…

– Нет! Ничего подобного не было. Он не такой.

– Тогда почему?

Стыд захлестнул Мэри, словно ее секрет вырвался наружу. Ей до боли хотелось признаться ему, и она опустила голову.

– Это моя вина, – сказала она сбивчивым шепотом. – Я не должна была соглашаться на эту помолвку. Понимаете…

Когда она заколебалась, терзаемая страхом, что Адам станет плохо думать о ней, он мягко сказал:

– Расскажите мне.

– Виктор раньше был женихом моей сестры.

– Я знаю.

Она удивленно взглянула на Адама.

– Знаете?

– Я же говорил вам, что послал человека разузнать о Джозефин все.

Конечно, они ведь поссорились по этому поводу в тот день, когда она и Софи пробрались в Брентвелл-Хаус и столкнулись с герцогиней. А в карете по пути домой Адам второй раз поцеловал ее.

Стоя перед ним на коленях, она чувствовала себя грешницей, заслуживающей его упреков. Но в его глазах не было упрека, только одно внимание.

– Ну разве вы не понимаете? Я хотела того, что было у Джо. Я так завидовала ей, что закрыла от нее мысли и сердце. Мое отчуждение стало причиной ее бегства. – У нее перехватило дыхание. – Боюсь, что именно поэтому мне теперь так трудно установить с ней контакт. Это меня Бог наказал: я знаю, что она отчаянно пытается ко мне пробиться, но не имею возможности найти ее.

Он нежно погладил ее руку.

– Не будьте так жестоки к себе. Вы допустили ошибку, вот и все.

– Это была не просто ошибка, это был грех. Я желала Виктора. Человека, принадлежавшего моей сестре.

Легкое дыхание Адама нарушило ночную тишину.

– Вы так его любите?

Его голос дрогнул, словно ответ был очень важен для него. Она покачала головой.

– Поначалу я так думала. Но теперь понимаю, что любила лишь мечту о Викторе. Я восхищалась его праведностью, его верой, его совершенством. Я хотела быть похожей на него. И все же больше этого я хотела… – Не в силах признаться, она опустила голову.

Адам приподнял пальцем ее подбородок.

– Хотели чего?

Она скорее умерла бы, чем призналась ему. Это казалось невозможным. Но его синие глаза настойчиво требовали правды.

– Я хотела узнать физическую любовь, – прошептала она. – Хотела плотской страсти.

Ее тело вспыхнуло, как тогда, когда она лежала в темной повозке, прислушиваясь к голосам Джо и Виктора, сидевшим снаружи, завидуя им и терзаясь запретными желаниями.

Слезы покатились по ее щекам горячим дождем. Теперь Адам поймет, что она вовсе не преданная сестра и далеко не добродетельный ангел, а всего лишь женщина со слабой волей.

Он обнял ее за плечи и крепко прижал к себе.

– Тихо, Мэри. Не упрекайте себя за совершенно естественные желания. Нет ничего грешного в стремлении обрести счастье.

– Но я хотела отнять его у сестры! Самого моего близкого друга…

– И тогда она уехала в Лондон и встретила Сирила. – Адам убрал пряди волос, прилипшие к ее влажным щекам. – Она ведь рада этому, не так ли? Уж мой брат точно рад.

Мэри судорожно вздохнула. Он прав. Возможно, все действительно случилось к лучшему. Она так долго носила в себе это бремя вины, и вот теперь забрезжила надежда… тут же исчезнувшая под натиском страха.

– Но я оттолкнула ее. И теперь она может погибнуть.

– Шшш. – Он подхватил слезу кончиком пальца. – Она не погибнет. Я сделаю все, что в моей власти, чтобы найти ее. Даю вам слово.

Выражение его лица говорило о твердой решимости и абсолютной уверенности, которую еще день назад она сочла бы тщеславием. Постепенно страх стал отступать. Адам использует свои обширные возможности для поиска. Истинный джентльмен, он спасет даже женщину, внесшую хаос в его семью. Как она могла думать, что он недостоин ее доверия? Не в силах сдержаться, она погладила его щеку.

– Никогда не думала, что скажу вам это, но вы – человек чести.

Его щека напряглась под ее пальцами.

– Разве? У меня есть сомнения на этот счет.

Его взгляд скользнул к ее груди, прикрытой тонким шелком, который лишь подчеркивал женственные изгибы ее тела, и Мэри вспыхнула. Огонь в его глазах уже не казался ей оскорбительным. Напротив, она снова почувствовала себя чистой, освободившейся от вины, а охватившее ее желание оказалось сильнее скромности.

– Я так рада, что вы пришли, – застенчиво призналась она. – Я счастлива, что вы подумали обо мне, когда вам не спалось. Я тоже думала о вас.

– Да поможет мне Бог, – пробормотал он, – но меня так тянуло к вам, что я ничего не мог с собой поделать.

Его губы приникли к ее губам с жадностью, которая удовлетворила все ее самые тайные фантазии. Закрыв глаза, она отдалась искушению его губ, обвила руками его шею и погрузила пальцы в шелковистые волосы. Как замечательно было прижиматься к его крепкой груди, воспринимая каждый удар его сердца как собственный. В душе ее росло желание слиться с его телом, ей хотелось принадлежать ему безраздельно. С ним она чувствовала себя женщиной, нежной и желанной.

Его пальцы проникли в вырез пеньюара и обхватили ее грудь, прикрытую лишь тонким шелком, скользнувший по чувствительному бутону соска палец заставил ее затрепетать. Какими греховными и чудесными оказались его ласки.

Умом Мэри понимала, что не должна позволять ему подобных вольностей, но какое-то волшебное безумие заставило ее забыть обо всем. Ее душа кричала о желании, которое подавляло ее волю, о желании почувствовать его губы там, где ее никогда не касался мужчина, о стремлении разрушить существовавшие между ними барьеры, о желании познать тайны, выходившие за пределы ее воображения.

Его крепкие мускулистые руки нежно обнимали ее. Большие ладони заскользили по ее спине и, приподняв, прижали к его телу. Его жар передался ей, и она подчинилась неодолимому желанию обнять его. Боже милостивый, даже там он оказался твердым.

Стон вырвался из груди Адама, и он сжал руками ее лицо.

– Мэри, Мэри, я должен немедленно уйти!

На нее словно повеяло холодным ветром. Открыв глаза, она посмотрела на его напряженный рот и возбужденное лицо, пытаясь понять причину этого внезапного решения.

– Почему? Разве вам не нравится целовать меня?

Нежная улыбка осветила его насупившееся лицо.

– К сожалению, слишком нравится. Чересчур нравится. – Он провел пальцем по ее губам. – Но я не могу пользоваться твоей доверчивостью.

Она поцеловала его пальцы.

– Я сама отдаю вам все. Так что вы ничем не пользуетесь.