Выбрать главу

— Так вы не заказывали раскладушку? — скептически переспросил коридорный, сверяясь с каким-то списком.

Мэтт обнял Хейли чуть крепче.

— Нет, не заказывали.

Служащий отеля нахмурился, но потом пожал плечами и пошел прочь по коридору, унося с собой раскладушку.

«Раскладушка!» Хейли бросилась бы за ним, если бы могла. Хэнк подошел к ним. Мэтт привлек Хейли чуть ближе к себе и посмотрел в глаза. В его глазах плясали веселые искорки. Как всегда, он выглядел так, словно получал немалое удовольствие от происходящего. Казалось, он не испытывал ни малейших неудобств от их притворного брака.

— Я только хотел уточнить, знаете ли вы, что сегодня вечером на пляже устраивают барбекю для клиентов отеля, — сказал Хэнк. — Я рассчитываю снять хорошие кадры.

— Конечно, — согласился Мэтт.

Хэнк ушел, и Хейли выскользнула из-под руки Мэтта.

— Я все-таки пойду на пляж, а раскладушку можно получить и позже.

— О раскладушке не беспокойся, мы что-нибудь придумаем, — небрежно бросил Мэтт.

— Что, например?

Хейли почувствовала, что выдержка ей изменяет. Все, абсолютно все шло наперекор ее планам. Мэтт только пожал плечами:

— Пока не знаю. Расслабься, ты слишком зажата.

— Вовсе я не зажата!

Хейли повернулась к нему, поставив руки на бедра. Мэтт молча смотрел на нее, изогнув брови.

— Послушай, Мэтт, я просто пытаюсь действовать по плану, это не значит, что я зажата, закомплексована или что-нибудь в этом роде. Я просто хочу быть ко всему готовой.

Мэтт прислонился к косяку.

— Невозможно предусмотреть все. Иногда лучше просто плыть по течению и руководствоваться своей интуицией.

— В данный момент интуиция мне подсказывает, что я должна пойти на пляж. — Хейли выдержала паузу. — Одна. Увидимся позже.

Не дожидаясь возражений, Хейли развернулась, вышла в коридор и пошла к лифту.

Мэтт заметил, что она что-то выронила. Он наклонился и поднял с пола флакон сильного солнцезащитного лосьона. Но когда Мэтт выпрямился, за Хейли уже закрывались двери лифта.

Глава 6

«Ты слишком зажата».

По какой-то необъяснимой причине это замечание Мэтта не давало Хейли покоя. Она досадовала на себя: ей посчастливилось оказаться в шикарном отеле на одном из красивейших пляжей мира, но она, вместо того чтобы наслаждаться жизнью, переживает из-за каких-то слов Мэтта!

Хейли решительно прошла через вестибюль отеля к дверям. Снаружи ее обдало теплым влажным воздухом. Хейли подставила лицо солнцу и на несколько секунд закрыла глаза, пытаясь думать только о приятном, умиротворяющем. Она вдохнула поглубже и медленно выдохнула, пытаясь вместе с выдохом избавиться от всех негативных мыслей. «Мэтт — просто олух, — думала она, — не стоит воспринимать его слова слишком серьезно. Зажата! Вовсе я не зажата, а просто люблю порядок и организованность. Ну разве что немного педантична…»

Хейли вдруг поняла, что стоит, стиснув зубы. Она открыла глаза и усилием воли заставила себя расслабиться. Затем медленно пошла к пляжу. По обе стороны от отеля простирался белоснежный песок (Хейли прочла в путеводителе, что его завозят сюда из-за границы). И в воде, и на берегу было очень много народу. Дойдя до песка, Хейли разулась и пошла туда, где, как ей показалось, было посвободнее и был шанс устроиться не совсем вплотную к другим отдыхающим. Здесь она расстелила полотенце, сняла накидку, села и стала рыться в сумке в поисках солнцезащитного лосьона. После нескольких минут поисков стало ясно, что лосьона в сумке нет. Хейли решила, что забыла его в номере. Она с досадой вздохнула и, сидя на полотенце, окинула критическим взглядом свою бледную кожу. Такой ничего не стоит обгореть, вот почему она купила лосьон с самой высокой степенью защиты, какую только нашла.

— Что-нибудь потеряла?

Хейли подняла голову, рукой прикрыв глаза от солнца. Крупная фигура Мэтта вырисовывалась темным силуэтом на фоне ярко-голубого неба. Он протянул Хейли флакон солнцезащитного лосьона.

— Вот он где! — Хейли взяла. — Спасибо.

Хейли немного смягчилась и почувствовала угрызения совести: она поругивала Мэтта, хотела, чтобы он оставил ее в покое, а он не поленился снова оказать ей услугу.

— Ты уронила его по дороге, я нашел его в холле, — пояснил Мэтт. Он бросил полотенце на песок и наклонился, чтобы его расстелить. — Мне показалось, что он тебе понадобится. — Он тоже посмотрел на ее белую кожу. — Ничего, если я присяду рядом? Ты на пляже, я на пляже… по-моему, глупо не устроиться рядом.