Вновь наступило молчание. Но теперь оно было уже совсем другим — оценивающим, как показалось Стейси.
— Да, но, когда она вернулась обратно, возможно Мария была уже там. И Стейси могла сделать это, — настаивал на своей версии шериф.
— Нож, — холодно опроверг его довод Ричард, — у нее не было времени взять нож.
— Она могла это сделать раньше, — все еще не сдавался Билл.
— Простите еще раз, — голос Ричарда стал еще тверже. — Раньше я видел, что все ножи были на месте в кабинете. Это случилось после того, как Стейси вышла из столовой. Трое из нас оставались там, и она не могла вернуться незамеченной, чтобы взять нож.
— Но, Ричард, — запротестовала Стейси. — Что ты говоришь? Ты же знаешь, что…
— Спокойно, Стейси, я говорю то, что нужно. Все это очень важно.
Тогда Билл Абель вздохнул и поднялся:
— Я думал, дело будет полегче.
— И что вы теперь собираетесь предпринять? — спросила Елена.
— Что-то, что полагается в таких случаях. Да вы сами все узнаете. И довольно скоро, скажем, когда я вернусь. — Билл бросил на Стейси настороженный взгляд узких голубых глаз. — И, если в этом есть хоть капля вашей вины, будет лучше, если вы останетесь здесь и не попытаетесь бежать, — властно предостерег он Стейси.
— Почему это должна быть она? — опять возмутился Ричард.
— Вы галантный кавалер, Ричард. Я этого раньше за вами не замечал. — Билл взял свою большую шляпу и кивнул Джеду Линкольну. — Мы постараемся все расследовать наилучшим образом.
Когда полицейские ушли, Дерек сказал мягко:
— Бедная Стейси, зачем ты это сделала?
— Я не делала этого, — безучастно прошептала Стейси. — Ты знаешь, что я этого не делала!
И она вспомнила его пустую комнату, тень, скользнувшую вдоль ее комнаты, когда она возвращалась обратно. Она не убивала Марию. Но Дерек… Дерек мог это сделать.
Глава 6.
Стол, как и все в этом доме, был большим, тем не менее он весь был завален бумагами и всякими письменными принадлежностями. Там, где оставалось несколько дюймов свободной площади, его довольно густо покрывал сигаретный пепел. С одного края, поближе к креслу, стояла пишущая машинка. Очевидно, это было его рабочее место. Но здесь же он и жил.
— Я думал, мне здесь будет хорошо работаться, — сказал Ричард. — Впрочем, до сегодняшнего дня так и было.
Стейси сказала поспешно:
— Спасибо, Ричард. Я рада, что вы изменили свое мнение обо мне.
— Вы плохо выглядите, вам надо бы отдохнуть.
— И спасибо, Ричард, за то, что вы солгали, что были со мной. Я не знаю, почему вы это сделали, но все равно спасибо. Я не знаю, как это назвать…
— Это называется дымовая завеса.
— Что?
— Билла Абеля не назовешь дураком, но все же большим умом он не блещет. Поэтому маленькая диверсия пойдет ему на пользу, заставит повнимательней осмотреться по сторонам.
— Но почему, Ричард? Почему он думает, что это сделала я?
Она, к сожалению, и сама знала ответ на этот вопрос. Она была аутсайдером. Она собиралась оставить Дерека. Елена прямо сказала об этом, когда подбросила Биллу возможный мотив преступления.
— Да, почему все сразу обвинили в происшедшем меня? — настаивала Стейси.
Ричард устало отмахнулся от этого вопроса.
— Лучше скажите, вы правда не притрагивались к ножам?
— Ричард! Нет, конечно же, нет!
— Остальные — Елена, Дерек, Джон — они все хотят верить, что это сделали вы, — подтвердил он. Стейси пристально посмотрела на Ричарда:
— Но вы солгали ради меня!
— Просто я понял, что у них на уме.
— Но, если шериф узнает, что это ложь?
— Он не сможет ничего доказать. Я был здесь, но никто не видел меня. Если я сказал, что был с вами, пока вы не вышли из комнаты, значит, так и было, — сказал он внезапно севшим голосом. — Помните это, хорошо?
— То есть, это наше общее алиби, — сказала она неуверенно.
Он кивнул:
— Возможно.
Почему он помогает ей, спросила она себя неожиданно. Что все это значит? Она вспомнила, как обрадовалась ему Мария при встрече, вспомнила, как он покупал ей ленты в Педрасе. Может быть, между ним и Марией когда-то что-нибудь да было? И он, а не Дерек, был любовником Марии?
Она предположила самое ужасное. Но он, казалось, прочитал ее мысли и сказал:
— Стейси, даже если вы не все сейчас понимаете, вы должны довериться мне.
Она ничего не ответила. Только опять представила свою комнату — с мертвой Марией на своей постели, истекающей кровью.
Как только полиция уехала, Ричард предложил, чтобы она на ночь перебралась в его комнату. А он переночует в какой-нибудь нежилой комнате.