Выбрать главу

Я пристегиваюсь ремнем безопасности.

Теперь выхода из этого нет.

Щетина на его челюсти — это новое дополнение, думаю я, украдкой изучая его краем глаза. Он выглядит грубее, чем я помню с тех пор, как мы в последний раз были так близко. Воротник его пальто — почему он носит пальто, если в нем такая влажность? — скрывает от глаз большую часть татуировок на шее. Эти яркие зеленые глаза полностью сосредоточены на дороге впереди, и он не отпускает мертвую хватку на руле.

Тишина меня нервирует. Напряжение в машине нарастает с каждой милей, пока у меня не перехватывает горло.

Слишком многие части меня покалывают от того, что я так близко к нему и заперта в стальной тюрьме внедорожника. Моя нога грозит подпрыгнуть; Я хлопаю рукой, чтобы убедиться, что она остается на месте.

Это самое близкое к ощущению жизни чувство, которое я когда-либо чувствовала за долгое время. Слишком долго.

Габриэль продолжает вести машину, и единственная логическая часть меня задается вопросом, имеет ли он в виду пункт назначения или ездит кругами, чтобы напугать меня.

— Итак, — начинаю я, первая сломавшейся. Он не посмотрит на меня. — Хочешь рассказать мне о своем последнем убийстве? Или мне просто арестовать тебя сейчас? Возможно, будет весело попытаться получить от тебя ответы. Зависит от того, насколько сильно я хочу отплатить тебе за сотрясение мозга.

— Разве ты, как детектив, не должна знать, что нельзя позволить убийце переместить тебя в другое место? — он отбрасывает назад.

Ох. Дерьмо. Его голос — это рябь чистого ощущения по моей коже, и я чувствую это внутри. В скрытом месте, куда никто еще не хотел погружаться настолько глубоко, чтобы его обнаружить. Даже я.

Моё запястье нервно дергается, и я скрываю это движение, заправляя свисающую прядь волос за ухо.

Поскольку он отказывается смотреть на меня, я делаю то же самое, глядя в окно, когда небо темнеет, а здания сливаются в массу металла и стекла. — Если бы ты хотел, чтобы я умерла, я думаю, я бы уже была мертва. Если только ты не хочешь сначала поиграть со своими игрушками, — отвечаю я.

— Я знаю. Но с тобой нечего играть, дорогая, — он гримасничает. — Извини за сотрясение мозга.

Я делаю паузу, чтобы откашляться, прежде чем сказать что-нибудь нелепое. — О чем это?

— Кому ты рассказываешь.

— Кажется, мы оба чего-то хотим друг от друга. Иначе ты бы не стал искать меня в клубе, — я рискую еще раз взглянуть на него. — Ты искал меня. Не так ли?

— Я мог бы сказать то же самое, — мурлычет он.

Мне нужна информация об убийствах проституток. Не только потому, что мне поручено это дело, но и потому, что сбор информации, оставшихся мелких улик и деталей отвлекает меня от моей собственной ерунды. Вся эта чушь — такая же часть моей психики, как и моя генетическая структура.

Не говоря уже о зажигалке.

Чертова зажигалка, найденная у нашей четвертой жертвы, такая же, как та, которую Блэквелл отобрал у меня.

Связь между нашей мертвой женщиной и Бродериком Стивенсом.

С тем же символом, вытатуированным на спине Габриэля Блэквелла.

— Как насчет того, чтобы рассказать мне больше о том, чем ты занимаешься? — я давлю, засовывая руки под ноги. — Как ты попал в дело смерти?

Его губы представляют собой тонкую твердую линию, взгляд прикрыт, все черные волосы взлохмачены и скрывают половину профиля. С таким же успехом я могла бы поговорить с кирпичной стеной.

— Тебе это нравится? Убийство? Получаешь ли ты удовольствие, помечая своих жертв перед тем, как покончить с ними, или ты всего лишь дрессированная обезьяна, делающая то, что говорит тебе хозяин?

Мышца на его челюсти дергается, но в остальном Габриэль ничего не выдает.

— Пальцы начнут указывать на тебя, если станет известно о зажигалке, — говорю я. И это, наконец, вызывает у него реакцию. Ну, сжатие челюстей, но всё же. — Да, это так. Зажигалка Синдиката черного рынка. Твоя визитная карточка. Мертвые проститутки отмечены в твоем стиле. Не думай, что я не заметила. Вот почему ты хотел поговорить со мной, верно? Я не буду единственной, кто это поймет. Если ты дадишь мне ответы сейчас, возможно, я смогу…

Я прерываюсь.

К чему?

Черт возьми, никто из руководителей ни за что не пойдет на сделку с таким человеком, как Блэквелл. Даже не для того, чтобы добраться до более крупной рыбы в пруду. Габриэль — хладнокровный убийца, и, глядя на него, трудно об этом вспомнить.

Только я, с моим расшатанным разумом и испорченным моральным компасом, села бы в машину к жнецу. Облизывала губы и немного фантазировала о его теле.

Не только его тело , поправляет тихий внутренний голос.

Это его аура. Каким бы чертовски высокомерным он ни казался в первый раз, когда я его увидела, теперь мне интересно, является ли это высокомерие тем же лицом, которое мне нравится носить. О, у него большое эго, в этом нет никаких сомнений, и оно соответствует всему остальному. Блэквелл — это присутствие . Чертова сила природы, столь же разрушительная, как ураган или торнадо. Оставив за собой столько же жертв.

Габриэль, наконец, выводит машину на самое дальнее место пустой стоянки между зданиями, поворачивая, чтобы объехать выбоины, прежде чем резко нажать на тормоза. Достаточно сильно, чтобы бросить меня вперед и оборвать все вопросы, которые я могла бы задать, вопросы, на которые у меня нет надежды ответить.

Мне хочется выругаться и спросить его, в чем, черт возьми, его проблема. Я хочу сделать много вещей.

Я медленно отстегиваю ремень безопасности, не обращая внимания на боль в плече, где он глубоко впился.

— Рано или поздно тебе придется поговорить со мной, — говорю я ему вполголоса. — Иначе какой в этом смысл?

Во внедорожнике нет воздуха.

На окнах также предусмотрены детские замки.

Габриэль по-прежнему не делает движения, чтобы посмотреть на меня, и я переключаюсь в инстинктивный режим, возвращаясь к знакомым шаблонам. Дотягиваюсь до него и провожу рукой по его ноге легким соблазнительным прикосновением, которое обязательно его зацепит.

Его рука вытягивается и тут же хватает меня за запястье. — Я не говорил тебе, что можно трогать, — грубо говорит он.

Мой желудок трепещет.

— Мне не нужно твое разрешение. На самом деле, я никогда не спрашиваю разрешения. Я та, кто это дает.

— В данном случае так и есть.

Я изо всех сил пытаюсь оторваться от него, но его хватка на моем запястье невероятно сильна. Габриэль движется намеренно медленно, пока не оказывается лицом ко мне и не поднимает мою руку в воздух между нами.

— Отпусти, — приказываю я сквозь стиснутые зубы.

— Попроси меня по-хорошему. Скажи «пожалуйста», — он улыбается, и, черт возьми, это как будто его сбил автобус.

Желание, достаточно сильное, чтобы сжать пальцы ног, пронзает мое тело, и я ловлю его взгляд. Интенсивность выражения его лица и полные губы. Его улыбка становится еще теплее, и дерзость, к счастью, подавляет прилив похоти. Разочарование сдавливает мою грудь, и я ловлю его, пытаясь освободиться.