Выбрать главу

- Хорошо бы теперь, Сет, начать учиться, как обойтись без меня. Ведь меня не будет рядом, когда вы вернетесь домой.

- Понимаю: ты теперь считаешь, что я могу выздороветь, и поэтому со мной нечего церемониться. И раз у меня теперь есть приходящая сиделка, ты можешь ко мне вообще не приезжать. Так что ли? - Сет взглянул на нее враждебно. - Видно, я тебе больше был нужен, когда ты думала, что я умираю.

В порыве сострадания Мелоди не смогла скрыть правду.

- Я думаю, Джеймс не хочет, чтобы я приезжала к вам, Сет. Если бы это зависело от меня, я бывала бы У вас при первой возможности.

- Не нужны мне официальные визиты, - захрипел он старческим прерывающимся голосом. - И не нужно мне, чтобы меня жалели.

В давно прошедшие времена Мелоди реагировала бы иначе на подобные упреки, но это было до того, как она на собственном опыте узнала, что такое одиночество. Теперь Мелоди понимала: это состояние совершенно не зависит от числа людей вокруг. Оно неразрывно связано с пустотой, ощущаемой внутри, и эту пустоту может заполнить только один человек. Поэтому Мелоди не стала высмеивать Сета за стенания по поводу своих бед, а вместо этого подошла и обняла его.

- Я не вас жалею, - сказала она. - Слишком многое заставляет меня жалеть себя. Глаза Сета насторожились.

- Неужели это мой сыночек, черт его побери, огорчает тебя, девочку Мелоди? Она пожала плечами.

- Боюсь, мы оба огорчаем друг друга.

- Ну ладно, это бывает. Однако мне решать, кому приходить, а кому не приходить в мой дом. Джеймс тут ни при чем, и я предпочитаю, чтобы ты приезжала, когда захочешь. И я ему скажу, что сообщил тебе об этом.

- Нет, не делайте этого, Сет! - Мелоди представила себе, как отнесется Джеймс к новости о том, что она пожаловалась на него Сету. - Такого не было, чтобы он открыто запретил мне приезжать. Просто мне показалось, что я... как бы вмешиваюсь в семейную жизнь, вот и все.

- Ну, это я ему тоже разъясню, - заявил Сет. На следующий день около полудня Джеймс позвонил Мелоди в магазин.

- Я договорился с Сетом. Он согласится на визиты приходящей сиделки, если я позволю тебе тоже заглядывать к нему. Для меня остается загадкой, почему он решил, что я дал тебе от ворот поворот. Разве я когда-нибудь заикнулся об этом?

- В сущности нет, - ответила Мелоди, которую охватила горячая волна при звуках его голоса.

- Мне казалось, мы решили оставаться друзьями, Мелоди.

- Да.

- Тогда в чем дело?

Я люблю тебя, хотелось крикнуть ей, и поэтому все осложняется.

- Наверное, ни в чем.

- Вот и хорошо. - Джеймс был оживлен. - Тогда как насчет твоего визита после закрытия магазина? Применишь к нему свою успокоительную магию. Он вернулся домой сегодня утром, и что бы я ни делал, все ему не нравится. По его словам, я его раздражаю, как блоха за пазухой.

Интеллигентная женщина возмутилась бы из-за того, что ее хотят использовать. Решительная и сильная духом женщина не дрогнула бы при звуках сексуального голоса Джеймса.

А Мелоди сказала:

- Буду около шести.

Свой обеденный перерыв она провела, покупая маленькие лакомства для болящего.

Глава 7

Мелоди подъехала к дому Сета, когда Джеймс вытаскивал из своей машины пакеты с продовольствием.

- Дай-ка, я помогу тебе с этой штукой. - Он взялся за горшок с огромной розовой азалией, которую Мелоди извлекла из автомобиля. - А за остальным приду потом.

Забор из заостренных штакетин, некогда окрашенных в белый цвет, а теперь отмытых непогодой до древесины, окружал небольшой клочок земли - сад Сета Логана. Распахнув криво висевшую на петлях скрипучую калитку, Джеймс повел Мелоди за собой по дорожке, заросшей травой.

- Сет! - позвал он, открывая плечом еще более громко заскрипевшую дверь, которая вела прямо в жилую комнату.

Сет сидел в инвалидной коляске у горящего камина.

- Зачем ты притащил сюда этот засохший старый куст? - проворчал он, скосившись на растение.

Джеймс отступил в сторону, чтобы старик замети Мелоди, и возразил:

- Притащил не я, а Мелоди. Глаза Сета вспыхнули лукавством.

- Это самый прекрасный цветок, какой мне довелось видеть! Поставь его поближе, чтобы я мог любоваться им.

Джеймс сделал гримасу Мелоди.

- Что я тебе говорил? Я никогда не смогу угостить, как ни стараюсь.

- Давай входи и поскорее закрой дверь, пока ты меня не застудил до смерти, - распорядился Сет. - Мелоди, сядь на диванчик поближе к огню, согрейся. - У меня еще осталось кое-что в машине, - сказала она, стараясь не смотреть по сторонам.

В домике все было безупречно вычищено, прибрано, но впечатление оставалось такое же безрадостное, как от тюремной камеры. Мебели было, мягко говоря, минимум: кривой диванчик, упомянутый Сетом, деревянный стол под клеенкой, два кресла с откидывающимися спинками, торшер. В углублении под круглым сводом виднелись умывальник, небольшая газовая плита и старый холодильник. Угол комнаты занимал телевизор с маленьким экраном. В другом углу высилась лестница на второй этаж, где, вероятно, было не больше уюта, чем во всем коттедже. Приоткрытая дверь вела в спальню, откуда выглядывал угол узкой кровати.

Ни картины, ни фотографии на стенах. Помимо горшка с азалией, единственным украшением была обветшалая гирлянда из елочной мишуры над камином. Она выглядела такой жалкой, одинокой, что Мелоди боялась смотреть на нее. Мелоди не хотела спрашивать, как Сет отмечал Рождество - праздник, когда семья собирается вместе.

- Дай мне ключи от твоей машины, - обратился Джеймс к Мелоди, - и я принесу то, что ты хотела.

- Я сама справлюсь.

- В этом нет необходимости. Мне все равно надо притащить остальные покупки. Я уверен. Сету хотелось бы, чтобы ты посидела с ним. Если, конечно, ты не против, чтобы я копался в твоей машине.

Именно этого Мелоди не хотела! Она представила себе, с каким негодованием Джеймс обнаружит, чем она решила побаловать его отца. Заливное из фазана, лобстер под майонезом, привезенный из Швеции джем из морошки и французский паштет - странный подбор в данных обстоятельствах, впрочем, было здесь и успокаивающее средство из болиголова.

Джеймс вопросительно посмотрел на Мелоди.

- Почему такой испуг на лице? Может, у тебя мертвец на заднем сиденье или нечто вроде?

- Не говори глупостей. - Она вымучила из себя улыбку, отдавая ключи. Поздно притворяться, что она привезла только цветок. - У меня в машине заднего сиденья вообще нет.

Джеймс отсутствовал всего несколько минут. Она слышала, как заскрипела калитка под его напором, потом распахнулась входная дверь, и он вошел, увешанный пакетами с едой, держа в одной руке корзинку, сплетенную из красного и серого ивняка.

- Что у тебя там? - полюбопытствовал Сет. Джеймс высыпал содержимое пакетов на стол.

- Продовольствие, - коротко сказал он. - - Супы и жаркое в консервах, макароны, сыр, печенье, хлеб, молоко, кофе. Теперь посмотрим, что у нас здесь.

Джеймс взялся за корзинку с серебристо-серой крышкой, на которой что-то было изображено, и прочитал:

- "Самые утонченные деликатесы вы найдете в магазине "Выбор гурмана" в Порт-Армстронге". Тут не разберешься без диплома об окончании лингвистического факультета. Одни названия чего стоят.

- Открой, - попросил Сет, - я хочу посмотреть, что там.

- Очевидно, обычный набор того, что едят высшие классы, - потешался Джеймс. - Маринованны? перепелиные яйца да устрицы.

Сет подъехал в кресле к столу.

- Что-что?

- Улитки! - расхохотался Джеймс, безобразно сморщив нос, чем заставил Мелоди стиснуть зубы.

- Там нет ни улиток, ни устриц.

Сет откатился от стола на повышенной скорости.

- Хорошо бы! Я, может быть, не миллионер, но вы меня не заставите есть слизняков из сада. Мелоди, как ты думаешь, девочка?

- Она не думала, - объяснил Джеймс с избытком сарказма. - Она действовала по привычке, инстинктивно.

Мелоди подошла к столу и вырвала корзину у него из рук.

- Не слушайте своего сына. Сет. Я очень тщательно выбирала покупки. Подумала, что вы заслуживаете чего-нибудь особого по случаю возвращения домой. Я опишу все, что тут есть, и если что-то вы не захотите попробовать, я это увезу. Только скажите.