— Цветы — мое хобби. — Бабулька в крохотной шляпке-таблетке со вздохом заводит глаза, косится на камеру.
Люба удивляется: бабулька-то — актриска! Или участники «Игры» обо всех камерах в доме прекрасно осведомлены, или у бабульки особое чутье?
— …Я просто обожаю цветы!
— Как мы будем делить комнаты? — деловито и сухо спрашивает всем недовольная дама.
— А разве Август Янович… — заикнулся было пенсионер.
— Тихо! — резко обрывает его Семен Сайкин. — Чья комната внизу? Кто у нас любит одиночество?
— И прохладу. — Бабулька ежится, плотнее закутываясь в шаль.
— Жарко же! — косится на нее мужик в дубленке.
— Нет, холодно, — не соглашается бабулька.
— Извините, я не дам вам регулировать отопление.
— А я…
— Короче, кто внизу? — настаивает красивый Сайкин.
— С вашего позволения. — Дама поднимает с пола свой чемодан.
— Я помогу! — тут же засуетился блондин, затылком явно чувствуя камеру.
— Не надо, я сама. — Дама подхватывает чемодан, высоко вскидывает голову и направляется к двери. Телекамера на время оставляет ее в покое. Но в комнате, куда она вошла, все пишется на пленку. Для ночного эфира.
Группа из восьми человек поднимается на второй этаж. Лестница деревянная, узкая и очень крутая.
— Только на эшафот по такой лестнице подниматься, — бормочет Алексей Градов.
— Ха-ха!
— Хе-хе!
— Какая прелесть! — Виолетта не устает умиляться искусственными цветами, не забывая при этом изящно переступать ножками в ботфортах, словно она на показе мод.
Остальные молчат. «Видимо, напряженно размышляют, что бы такого умного сказать», — подумала Люба. Только Градов выглядит совершенно равнодушным к включенным телекамерам.
На втором этаже восемь комнат, объединенных по две общими, так называемыми совмещенными санузлами. Из каждой ванной в комнаты ведут две двери, запирающиеся на щеколды. Пока остальные колеблются, Люська-Апельсинчик без размышления объединяется общей ванной с Виолеттой. Бабулька, заглянув в одну из комнат, умиляется:
— Какая чудная картина!
Над кроватью с небольшим наклоном висит в тяжелой раме натюрморт, изображающий вазу с цветами. На Любин взгляд, совершенно нелепое ассорти из ирисов, сирени, анютиных глазок и прочей разноцветной травы. Доминируют ирисы, а старушка отчего-то в восторге:
— Если никто не будет возражать…
Пожав плечами, мол, а мне вообще все равно, девушка с рюкзаком на спине направляется в соседнюю комнату. Семен Сайкин, взглянув на Алексея Градова, спросил:
— Не против?
Тот молча кивает, и вопрос с остальными комнатами решен. В принципе все они одинаковы: и размером, и находящейся в них мебелью. Следующий час разными камерами по очереди показывают, как участники «Игры» распаковывают вещи.
Люба минут пять с интересом смотрит, как Люська и Виолетта ставят на полочку в ванной комнате шампуни, бальзамы, кремы, гели для душа, дезодоранты и еще какие-то пузырьки. Апельсинчик — дешевые, с оптового рынка, манекенщица — дорогие, из фирменных магазинов. Не выдерживает, конечно, Виолетта:
— Не этот ли шампунь окрашивает волосы в такой изумительный цвет?
— Этот, — невозмутимо кивает Люська и тут же протягивает флакончик Виолетте: — Попробуешь?
— Нет уж, спасибочки! Боюсь, волосы вылезут.
— Конечно, если их так мало… Да, у лучшей подруги есть шанс. В другой ванной комнате:
— Милочка, меня зовут Серафима Евгеньевна.
— Зося.
— Какое интересное имя! Ваши родители, простите, не поляки?
— Вам-то что?
Глубокий вздох и очи, возведенные к небу: «Какая невоспитанная пошла молодежь!» Определенная ничья. А Сайкин и Градов налаживают дружеские контакты.
— Ты вообще-то чем занимаешься? — Блондин смотрится только в зеркало. Старательно изучает свое красивое лицо.
— Сейчас конкретно ничем. Но вообще-то я программист.
— А кто это?
— Ты компьютер видел когда-нибудь?
— А то! Научишь?
— Здесь нет компьютера.
— Разве?
Пенсионер косится на электрическую бритву солидного мужика, который уже сбросил дубленку, остался в спортивном костюме «Адидас»:
— Дорогая, наверное? Импортная? А мы по старинке, станочком. Яков Савельевич Кучеренко. Пенсионер.
Солидный мужик пожимает ему руку:
— Суворов Артем Арсеньевич, инженер.
— А еще говорят, инженеры сейчас мало получают?!
— А еще говорят, пенсию так и не прибавили?
За ужином участникам «Игры» положено собираться в гостиной на первом этаже. И вообще, правила диктуют — как можно больше времени проводить вместе. Как во всяком виде спорта, здесь тоже существует дисквалификация. Того, кто нарушает правила, могут снять с дистанции. Сидеть сычом в своей комнате не положено, эфирное время дорого. Самое интересное в коммунальной квартире происходит на кухне, где обитатели выясняют отношения друг с другом. Получается, что русский вариант реальной игры — коммунальная квартира. Как говорится, дешево и сердито, а главное, всем привычно и знакомо.
Кстати, ужин надо еще и приготовить. Запас продуктов разнообразен, но все они преимущественно в виде консервов и полуфабрикатов. В прохладной кладовке запас картофеля, огромная морозильная камера забита множеством пакетов с замороженными овощными смесями. В другой морозильной камере — мясо и мясные полуфабрикаты. Год можно прожить на таких запасах! Свежий хлеб, правда, только в первый день, когда участники «Игры» его съедят, перейдут на хрустящие хлебцы и сухарики. Доставлять в особняк готовую еду из ресторана никто не собирается. Полная изоляция от внешнего мира — главное условие «Игры». А умение хорошо готовить тоже немаловажно для привлечения зрительских симпатий. И здесь у Люськи огромные шансы. Она первой спускается на кухню и начинает изучать содержимое шкафов и холодильника. Дама, комната которой к кухне ближе всех, появляется второй:
— Если надо чем-нибудь помочь, вы не стесняйтесь.
— А вы вообще-то готовить умеете? — подозрительно посмотрев на нее, спрашивает Люська.
— Ну… я… я… — мнется дама. Потом, таинственно понизив голос и явно работая на камеру, говорит: — Вообще-то я писательница. Мария Залесская.
— И о чем пишете? — деловито интересуется Люська, доставая из шкафчика два пакета итальянских макарон.
— О жизни. О женщинах в основном. Я феминистка.
— Кто-кто?
— Человек, который борется за права женщин. И главное, за их равные права с мужчинами.
— Это чтобы они рожали? Мужчины?
— Простите?
— Воду в кастрюлю сможете налить?
— Но…
— Понятно теперь, зачем вам эти права. Домработника хотите. Женщину унижать стесняетесь, а мужик будет в самый раз. К матриархату вам захотелось вернуться. В до нашу эру. А вот я люблю готовить.
— У вас, простите, какое образование?
— Самое правильное. Я мать и жена.
— Ах вот оно что! — тянет писательница, не замечая, что вода уже переливается через край кастрюли.
— Но у меня есть лучшая подруга, она психолог. С высшим университетским образованием. И тоже, похоже, феминистка. Так она без меня за эти полтора месяца с голоду умрет.
— В голосе лучшей подруги явный вызов, Люба чувствует, что краснеет. Апельсинчик, ну зачем ты так? Конечно, ты много для меня сделала, но ведь мы же с тобой подруги!
На кухне появляется Серафима Евгеньевна, а у Любы в квартире зазвонил телефон. Ну конечно! Стас решил позлорадствовать:
— Ты слышала?
— Не глухая.
— А не надо злиться.
— Ты тоже противник феминизма?
— Я противник грязных тарелок в раковине и недоваренного борща.
— Можешь у меня дома вообще больше не появляться!
— Милая, тогда тебе светит к сорока пяти годам превратиться в это. Внимание на экран.
Люба бросает трубку. Нахал синеглазый! Погоди, ты еще ко мне придешь! Она почему-то уверена, что добром эти невинные перепалки участников «Игры» не кончатся. Несколько недель взаперти и без работы! На стенку можно полезть! Держись, Люсенька!