Выбрать главу

— Ты хорошо обучен.

— Знаешь, я хорошо обучен и в других, более интересных областях...

— Думаю достаточно говорить о Коуле, — прервал Джейк, схватив Грейс за руку и увлекая ее в свой кабинет. — Увидимся, Шарп.

— Я думал, тебе все равно, — громким шепотом сказал Коул и пошел обратно по коридору.

— Все равно на что? — спросила Грейс.

— Ни на что, — проворчал Джейк. — Просто... — он провел обеими руками по волосам, выглядя более взволнованным, чем она когда-либо видела его. — Я не очень хорошо с этим справился.

— Коул — большой мальчик.

— Я не про Коула, — сказал Джейк, с трудом сдерживаясь. — Я про это, — он обвел жестом кабинет, где среди разбитого стекла лежала фоторамка с изображением двух улыбающихся маленьких мальчиков. Грейс также была права насчет степлера. Теперь он печально лежал на полу.

Грейс подошла к рамке и осторожно достала фотографию.

— Они милые.

— Джексон и Мэтт. Дети моей старшей сестры. Вживую они еще милее. И намного шумнее.

— Дети обычно такие, — Грейс аккуратно поставила фотографию на его стол, чтобы ее не затоптали, и начала выбрасывать самые крупные осколки стекла в мусорное ведро.

— Грейс, ты не должна...

— Вот, — сказала она, доставая пакет, который оставила на стуле. — Ешь.

Он уставился на пакет.

— Ты принесла мне еду?

— Ну, не слишком радуйся. Сейчас она холодная. Но ты можешь выбрать бекон. Бекон хорош при любой температуре. И почему ты смотришь на меня?

— Ты только что наблюдала за моей ужасной стычкой с бывшей девушкой, а все, что ты делаешь, это убираешься, говоришь, что мои племянники милые, и советуешь мне есть бекон?

— Я же не предлагаю тебе чистить зубы нитью, — сказала Грейс, не поднимая глаз. — Я просто хотела помочь.

— Помочь? — повторил он.

— Да. Позаботиться о тебе или что-то в этом роде. По крайней мере, я так делала, пока ты не начал вести себя как чудак. Неужели никто никогда этого не делал? Не заботился о тебе?

О-о. Теперь 1.0 вставила слово, и 2.0 была взбешённая.

— Конечно заботился, — сказал он нерешительно. — Когда я возвращаюсь в Висконсин, я избалован до нельзя. Но Нью-Йорк — это своего рода город, где каждый за себя, понимаешь?

— Это не обязательно должно быть так.

Слова повисли между ними, неловкие и многозначительные, хотя Грейс до конца не понимала, что она имела в виду.

И поскольку Джейк не смотрел ей в глаза, она не думала, что он тоже понимает. Или, может быть, он знал и просто решил проигнорировать это.

— Итак, — сказала Грейс, вставая и обходя остатки разбитого стекла, — та девушка казалась милой. Очень нежной и привлекательной. Расскажите мне о ней.

Он криво улыбнулся.

— Это будет размещено на сайте, не так ли?

Грейс достала из сумочки ручку и блокнот.

— О, конечно.

Глава 21

— Дамы, я сделала это. Ну, Кэссиди и я сделали это. Мы придумали грандиозный финал для маленькой затеи Грейс и Джейка.

Камилла сделала драматическую паузу в дверях, но ни одна из женщин «Любви и Отношений» не охнула. И даже не подняла глаза.

— Хоум-ран Ради Любви. Представьте себе это большими буквами, потому что мы выводим это шоу на стадион.

— Кто-нибудь, скажите ей, что мы не будем этого делать, — сказала Райли, не отрываясь от своего компьютера.

— Это ужасная идея, — сказала Джули, ни на секунду не отрываясь от печатания.

Камилла надулась.

— Эмма?

Эмма мотнула головой, как бы раздумывая.

— Янкиз или Метс?

— Янкиз.

— Неплохо, — сказала Эмма. — Но все равно ужасная идея, — она тоже вернулась к своему компьютеру.

— Грейс?

Грейс повернулась к своей начальнице. На самом деле она все равно не работала. В Saks проходила онлайн-распродажа Jimmy Choos, а розничная терапия была для ее бедер лучше, чем шоколадная терапия. Но поскольку бредни Камиллы касались ее напрямую, она могла бы заявить о своей бейсбольной амбивалентности прямо сейчас. Не говоря уже о довольно странной, необоснованной ненависти Джейка к Нью-Йорк Янкиз.

— Почему бейсбол? — спросила Грейс.

— Наверное, потому что читатели Шпильки любят парней в бейсбольных штанах?

Райли хлопнула по столу и издала жужжащий звук, как будто они участвовали в игровом шоу.

— Попробуйте еще раз.

Камилла протолкнулась в и без того переполненный офис и присела на край стола Эммы.

— Ладно, хорошо. Алекс знает кое-кого, у кого есть куча дешевых билетов.

Джули откинулась в кресле и изучала их начальницу.

— Все это было войной между девушками и парнями, и вы серьезно предлагаете нам перенести финал на бейсбольный матч?

Грейс незаметно достала один из шоколадно-малиновых трюфелей, которые Джейк подарил ей, когда они встретились на лестничной клетке тем утром. Это стало для них чем-то вроде утреннего развлечения. Совместная поездка в лифте и обмен приветствиями были для зрителей.

Но после всего этого? Когда они встречались на лестничной клетке в десять утра каждое утро?

Это было только для них. Часто это сопровождалось шоколадом. А еще — поцелуями.

— Почему у нас вообще должен быть финал? — спросила Грейс.

В офисе резко затихли, и Эмма наконец прочистила горло.

— Ты... хочешь, чтобы это продолжалось бесконечно?

Да.

Грейс 2.0 дала пощечину 1.0. Сильно.

— Я имею в виду, почему мы должны устраивать из этого большое зрелище? Почему бы просто не дать этому угаснуть, сказав «Эй, шоу закончилось, победил тот то»?

— Скууучно, — утверждает Райли. — Люди заинтересованы в тебе и Джейке. Мы представили вас как двоих экспертов в области любви, которые идут нога в ногу. Они хотят увидеть финальную схватку.

— Это звучит очень мило, — сказала Грейс. — Почему бы просто не поместить нас на боксерский ринг?

— Слишком темно, — сказала Камилла. — Освещение было бы ужасным.

— Ну, чёрт возьми, если освещение ужасное, давайте все отменим, — сказала Эмма.

Грейс подняла руки, чтобы остановить все разговоры, ее голова начала кружиться. Все это было неправильно. После всего, через что они прошли, все закончится на бейсбольном матче? Джейк был футбольным парнем, а Грейс не любила никакие игры с мячом.

Грейс 2.0 прочистила горло. Ну... на некоторые мячи(используется слово balls, что также обозначает мужские яйца), ты не прочь взглянуть поближе.

При этом 1.0 захихикала и покраснела.

— Вы не сможете затащить Джейка на стадион, — уверенно сказала она. — Он ненавидит Янкиз.

— Билеты уже куплены, — решительно сказала Камилла. — Конечно, он пойдет. Или пойдет, как только Кэссиди разыграет карту босса. А я еще даже не добралась до самого интересного.

— О? Вы еще не добрались до сносной части? — невинно спросила Грейс. — Кажется, я это пропустила.

Камилла проигнорировала ее.

— Вся эта история с веб-сайтами действительно помогла привлечь внимание наших обозревателей, и люди к этому привыкли. И что может быть лучше, чем наградить их и поощрить их за участие, чем позволить им встретиться с объектами их одержимости?

Джули застонала, а Райли издала звук «ой-ой».

— Подождите, вы имеете в виду, чтобы случайные чудаки встретились с Джейком и мной? — спросила Грейс.

— Только некоторые из них. У нас очень много билетов. Но мы подумали, что выберем несколько счастливчиков из числа комментаторов на сайте. Конечно, они должны быть местными. Мы не можем позволить себе прилететь к ним. Но команда маркетинговых исследований говорит, что на сайте было много активных IP-адресов из Нью-Йорка, что бы это ни значило... поэтому мы подумали, почему бы и нет?

— Это реальный вопрос? — спросила Грейс. — Потому что у меня есть около сотни причин.

— В чем проблема, Грейс? — сказала Камилла, ее тон сигнализировал о том, что она быстро теряет терпение. — Мы не просим тебя танцевать голой на телевидении. Мы не просим тебя поддерживать с этим парнем общественные отношения. Мы просто хотим, чтобы ты пожала несколько рук, посидела рядом с Джейком, может быть, выпила пива и позволила людям, которые следили за твоим приключением, решить все раз и навсегда.