— Это ты снял? — спросила она, наклонившись, чтобы поближе рассмотреть то, что выглядело как фотография каких-то руин среди джунглей.
Он подошел к ней сзади, и на нее повеяло запахом чистого мужчины.
Не падай в обморок. Не смей падать в обморок, приказала 2.0.
— Да, несколько лет назад. Провел три месяца в Южной Америке, мотаясь по окрестностям.
— Три месяца? А как же работа?
— Это и была работа. Я работал фрилансером в журнале о путешествиях.
— Должно быть, это было тяжело, — сказала она, отложив фотографию и взяв в руки другую с изображением впечатляющего водопада.
— Тяжело?
— Да. Не иметь постоянного жилья, — сказала она. — Я бы сошла с ума, не имея укромного места, куда можно было бы возвращаться домой каждую ночь.
Что-то мрачное промелькнуло на его лице, прежде чем безразличная маска вернулась на место.
— На самом деле, мне это нравится. Так интереснее.
— Верно. Я забываю, что то, что я считаю рутиной, ты, вероятно, считаешь обыденностью, — сказала она, сохраняя легкость в голосе, хотя на сердце было тяжело.
Как будто ей нужно было еще одно напоминание о том, что ее идеальное будущее — это стабильность и предсказуемость, а его — постоянные перемены. По крайней мере, в том, что касалось его женщин.
Но она пришла сюда не для того, чтобы хандрить или вынюхивать. Она пришла извиниться.
— Джейк, — сказала она, обернувшись. — Я...
Он исчез.
— Эй? — позвала она.
Он вышел из ванной, со сложенным полотенцем в руках.
— Ты когда-нибудь слышала о зонтике? — тихо пробормотал он.
Он медленно подошел к ней, но вместо того, чтобы передать ей полотенце, развернул его и нерешительно поднес к её влажным волосам, промакивая хвост. Не говоря ни слова, он вытащил ленту из ее волос, позволив влажным прядям упасть ей на плечи, пока он осторожно вытирал излишки воды.
Это был странный, интимный момент, когда ничто, кроме стука дождя по окну, не нарушало напряженной тишины.
— Мне жаль, что я не пришла вчера вечером, — тихо сказала она, когда он наконец отошел. Он ничего не ответил.
— И мне жаль, что я не позвонила, — продолжала она. — Или не написала... или не сделала ничего из того, что должен сделать порядочный человек, когда он кого-то подставляет.
Он бросил полотенце на спинку стула, прежде чем положить руку на талию, а другой со вздохом провести по своим влажным волосам.
Наконец он встретился с ней взглядом.
— Знаешь, я планировал вести себя спокойно. Я хотел сказать тебе, что это не имело значения, и что я едва заметил. Может быть, даже намекнуть, что я нашел другую компанию.
Она слегка кивнула.
— На самом деле, я примерно этого и ожидала.
Джейк печально улыбнулся.
— Видишь, вот что происходит, когда два так называемых эксперта по отношениям пытаются встречаться. Это все одна большая игра.
— Это не одна большая игра, — сказала она, заставив себя встретиться с ним взглядом.
— Да, я знаю. Сначала было уязвлено мое самолюбие, потому что я был так уверен, что ты появишься, и ну... мы оба знаем, что я всегда прав. Потом я просто разозлилась. Есть китайскую еду в одиночку для меня было впервые.
— Бедняжка.
Он улыбнулся ей.
— Это сбивало с толку, когда тебе не холили и не лелеяли.
Она медленно придвинулась к нему, ее руки легли на его талию.
— Теперь я могу полелеять тебя.
— Быть может. Но сначала я хочу знать, что случилось.
— Что? — она тщательно скрыла удивление.
— Ты ведь не струсила прошлой ночью, не так ли? И это не было связано с веб-сайтом. Что-то удержало тебя.
Грейс ненадолго закрыла глаза. Она не была готова говорить об этом. Пока не готова. Но когда она открыла глаза и его пристальный взгляд наблюдал за ней со спокойным пониманием, она обнаружила, что действительно хочет поговорить об этом. Она хотела поговорить об этом с этим неотразимым и игривым мужчиной, который сушил ее волосы, даже когда злился.
Затем, к её ужасу, её глаза наполнились слезами. Она даже не знала почему, это был один из тех моментов, когда подбородок подрагивает, а горло перехватывает, когда слишком много наваливалось.
Он нежно притянул ее к себе, склонив ее голову под подбородок, когда она прижалась к его обнаженной груди.
— Расскажи мне.
Она проглотила комок в груди.
— Это глупости. Ничего такого, из-за чего стоило бы плакать.
— Очевидно, что это так, — мягко сказал он.
— Нет, поверь мне. Это действительно так.
Он упорно молчал, начав поглаживать ее спину, но потом замер и отступил.
— Твоя одежда промокла. Ты даже куртку с собой не взяла?
Грейс пожала плечами.
— Я была не в себе этим утром. Думаю, я просто решила, что мне нужно приехать сюда. Что станет лучше.
Что ты сделаешь все лучше.
— И это сработало? — спросил он, взявшись пальцами за ее подбородок и наклонив ее лицо вверх. — Стало лучше?
— Почти, — тихо сказала она.
— Что ж, давай приведём тебя в порядок.
Джейк взял её за руку и повел в спальню, предварительно порывшись в комодах. Он невозмутимо сбросил полотенце, прежде чем облачиться во фланелевые пижамные штаны.
— Твоя домашняя одежда? — спросила она.
Он кивнул, жестом приглашая ее подойти ближе.
— К счастью для тебя, у меня есть запасная.
Он очень нежно поднял её руки над головой, прежде чем снять с неё влажную рубашку с длинными рукавами. Затем он протянул руку, расстегивая ее лифчик. Если ей нужны были доказательства того, что Джейк Мэлоун может быть чем-то большим, чем распутный сексуальный плейбой, доказательством был тот факт, что его глаза никогда не опускались ниже ее лица, даже когда она стояла перед ним топлесс. Затем он натянул на неё мягкую футболку.
Они повторили процесс с её мокрыми джинсами и трусиками, хотя его запасная пара пижамных штанов была примерно на пять размеров больше.
Впрочем, это не имело значения, потому что потом он подхватил ее на руки и отнес в гостиную, усадив на диван, прежде чем отправиться на кухню.
— Будешь кофе?
— Нет, спасибо, — сказала она, глядя, как он наливает себе кружку.
— А остатки китайской еды?
— Смешно, — сказала она с улыбкой.
Джейк пожал плечами, прежде чем присоединиться к ней на диване, закинув ее ноги на свои и растирая её замерзшие ступни своими большими руками.
— Рассказывай.
Грейс сглотнула. Приступим.
— Я планировала приехать вчера вечером, и уже была у своей входной двери.
— Но...?
— Но там оказался Грег.
— Грег...?
— Мой бывший.
Его руки на мгновение замерли.
— Изменщик.
— Да. Тот самый.
— Скажи мне, что у него сейчас синяк под глазом, — сказал он, его лицо стало грозовым.
— Нет. Странно, но я даже не злилась. Он был... сломлен, понимаешь?
— Он потерял тебя. Конечно, он был бы сломлен.
Она слегка улыбнулась.
— Ты в своём репертуаре. В любом случае, он попросил меня выслушать его, и я выслушала.
Выражение лица Джейка становилось все более мрачным, но вместо того, чтобы читать ей нотации, он позволил ей говорить.
— В общем, он сказал все, что обычно можно ожидать. Что он скучает по мне, что мы идеально подходим друг другу, что он может сделать меня счастливой...
Его руки не прекращали своих успокаивающих движений на ее ногах, но она почувствовала, как его пальцы на мгновение сжались, слишком сильно надавливая на ее свод, когда она сказала, что Грег мог бы сделать ее счастливой
— Так вот что это было? — спросил он, когда она закончила пересказывать извинительную речь Грега. — Он пришел просить у тебя прощения, а ты сказала, что уже слишком поздно и выгнала его? И поэтому я ел китайскую еду в одиночестве?
Его тон был дразнящим, но она могла сказать, что он не понимает. Да и с чего бы ему понимать? Она еще даже не добралась до самого интересного.