Он начал ее целовать, медленно, глубоко, чувственно, слегка касаясь ее языка своим. Его руки ласкали ее грудь, дразня припухшие соски. Его руки ласкали ее, исследуя каждый изгиб, вызывая новые чувственные ощущения и заставляя ожить каждый дюйм тела и запеть каждое нервное окончание. Она прижалась к нему, тяжело дыша и осыпая его кожу быстрыми неистовыми поцелуями. Его пальцы дотронулись до нежной плоти между бедер, задержались там, и у нее перехватило дыхание от их мягких и ритмичных движений. Она услышала тонкий напряженный голос, в котором с трудом узнала свой собственный:
– О… здесь. Пожалуйста… здесь.
Каждая частичка ее тела была сосредоточена на том крошечном чувственном островке, который он ей открыл. Голова металась по подушке, и дыхание было учащенным и неглубоким. Она вцепилась в его плечи, пытаясь опустить его на себя. Впустить в себя.
– Габриель. – Его имя звучало как молитва. – О Боже… Габриель.
– Нет, – прошептал он, щекоча дыханием ее кожу. – Нет, дорогая… еще рано. Это для тебя… только для тебя.
– Она парила над пропастью и слышала свои стоны. Затем на ее тело нахлынули волны пронзительного восторга…
Джоанна медленно возвращалась в реальность с чувством удовлетворения, которое никогда не испытывала раньше. Она открыла глаза. Габриель сидел около нее, упершись лбом в колени. Его спина блестела от пота, и она устало протянула руку и дотронулась до нее. Он вздрогнул, как будто она оцарапала его. С какой-то странной застенчивостью Джоанна спросила:
– Габриель… дорогой…
– Да, моя сладкая? – Улыбка, с которой он произнес это ласковое обращение, казалась натянутой.
На какой-то момент она почувствовала себя разочарованной, но сказала себе, что у нее просто разыгралось воображение.
– Я… я не знала, что так бывает.
– Не знала? – Он улыбнулся почти насмешливо. – Ну, полагаю, я был довольно невнимательным в прошлом, когда занимался твоим сексуальным образованием. – Он взял ее руку и небрежно поцеловал в ладонь. – Но ты способная ученица, дорогая.
Она насторожилась.
– О чем ты говоришь?
– О небольшом ускоренном курсе женского удовольствия, которым мы только что наслаждались.
– Так вот чем это было? – Казалось, ее голова плохо работала. – И это все?
– Надеюсь, что ты не разочарована.
Ей стало больно дышать.
– Нет… но я… я думала, что мы будем по-настоящему заниматься любовью.
– Это было бы не очень умно… при подобных обстоятельствах. – Темно-желтые глаза сверкнули, и, пожав плечами, он добавил: – Кроме того, нам следует заниматься безопасным сексом, сегодня ночью у меня, к несчастью, нет ничего с собой.
Она попыталась рассмеяться, но смех скорее напоминал рыдание.
– Это звучит так… бесстрастно.
– Все экспериментаторы такие. Но я рад, что опыт удался.
– Да?
– Да, – сказал он легко. – Помимо всего прочего, я не мог позволить, чтобы ты ушла к какому-то незнакомцу, не зная, что тебя возбуждает.
– Нет, – ответила она тихо. – Я уверена, что твоя гордость не позволила бы этого. – Она взглянула на него, подняв брови. – Очевидно, что она заменила вожделение как новый смертный грех.
Он зевнул.
– Боюсь, ее скоро заменит лень. Останешься здесь или хочешь вернуться в свою комнату?
– Спасибо, – сказала она невероятно спокойно.
Она скользнула на пол и пошла к тому месту, где лежал ее скомканный халат, все время чувствуя, что он наблюдает за ней. Подняв его, наспех надела неуклюжими движениями и направилась к двери. Ей показалось, что издалека до нее донеслось ее имя, но она даже не обернулась.
Гордость, подумала она, когда вышла из его комнаты, – это не только смертный грех. Иногда это единственная опора, когда рушатся надежды и мечты.
Наклонив голову, она быстро прошла по коридору и уже открывала дверь в свою комнату, как что-то – какое-то движение – привлекло ее внимание. На верху лестницы стояла Синтия и смотрела на нее, скривив губы в неприятной улыбке.
– Так, так, так, Джоанна. Надеюсь, ты не выставила себя дурой, дорогуша.
Ничего не отвечая, Джоанна вошла в свою комнату. Иногда, подумала она горько, закрыв за собой дверь, не остается даже гордости.
Она долго стояла, прислонившись к дверному косяку и глядя в зеркало, висевшее напротив. Там отражалась женщина, которую она совсем не узнавала, – полураздетая незнакомка с растрепанными волосами и залитым слезами бледным лицом.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Джоанна забылась беспокойным сном только на рассвете. А до этого просто лежала на кровати, уставившись в пустоту, слезы наконец перестали литься, и она пыталась разобраться в том, что произошло, но безуспешно.
Габриель хотел ее. Это было очевидно. И он не пытался это скрывать. Но потом, совершенно неожиданно, желание улетучилось, и он выгнал ее из своей постели… и из своей жизни. С такой ситуацией она была уже знакома, но снова позволила ей повториться.
Сама виновата, подумала она. Я напросилась на это: в одну минуту говорила о разводе, а в следующую – бросилась на него.
Наверное, Габриель вспомнил, как раз вовремя, что теперь связан с Синтией, что он просто собирался выяснить отношения. Это мне надо было помнить об этом, именно я должна была отступить, сказала она себе. А теперь придется жить с последствиями происшедшего.
Джоанне хотелось остаться в постели, с головой закрывшись одеялом, но остатки гордости не позволили ей поступить так малодушно.
Гордость же заставила ее принять душ, одеться и войти в столовую с высоко поднятой головой. Но, к своему несказанному облегчению, та оказалась пустой. Наверное, сегодня утром Синтия оставила Габриеля у себя, чтобы он загладил вину за свой небольшой проступок.
Хватит терзаться, сказала Джоанна себе, когда пила кофе и апельсиновый сок и крошила свежие тосты, которые принесла Грейс. Пора сосредоточиться на новой жизни, которая открывается перед ней.
Надеюсь, у меня окажется больше достоинства, чем у Синтии, когда наступит время, подумала Джоанна. Хотя гарантии нет.
Когда закончилась эта пародия на завтрак, Джоанна пошла на конюшню, где мрачно убиралась Сэди.
– Что случилось?
Джоанна принесла сбрую Минни и начала ее седлать. Сэди не обернулась.
– Мы с Джимми были вчера вечером в «Королевском дубе», – пробормотала она наконец. – И все болтают, Джо. Говорят о том, что здесь случится. Мне так плохо. Джоанна напряглась.
– Полагаю, судачат о мистере Верне… и нашем разводе…
Сэди взглянула на нее ошарашено.
– Нет, никто не упоминал… О, Джо, это не так, правда?
– Я думала, уже всем очевидно, как здесь обстоят дела. В Вестроу сплетни разлетаются быстро. – Ее голос оставался спокойным.
– Так вот почему мистер Габриель решил все продать и уехать, – сказала Сэди с несчастным видом.
– Все продать? – не веря своим ушам, повторила Джоанна. – О чем ты говоришь? Габриель никогда не продаст поместье.
Сэди мрачно на нее посмотрела.
– Именно об этом все и говорят. Появились люди из сети отелей, те самые, которые приходили к мистеру Лайонелу несколько лет назад.
– Да, но он выпроводил их. – Джоанна трясущимися руками затянула подпругу. – Сказал, что его не интересует их предложение и никогда не заинтересует.
– Но его больше нет. И понятно, что мистер Габриель не так привязан к поместью, иначе он бы не уезжал отсюда надолго. А если еще будет и развод… – Наступило тягостное молчание. – Говорят, что он собирается все продать и переехать в Лондон. Я была уверена, что ты все знаешь об этом.
– Очевидно, сюда информация доходит позднее, чем в «Королевский дуб». – Джоанна пыталась посмеяться над этой ситуацией, но не смогла. Казалось, что земля уходит из-под ног. – И от кого же все узнали?
Сэди закусила губу с уклончивым видом, и Джоанна неожиданно вспомнила, что Дебби Макинтош, дочь хозяина гостиницы, работает у Генри Фортескью, и мрачно сказала: