Мне снился пляж. Летний уикенд на Сицилии. Утреннее солнышко нежно ласкает мою кожу теплыми лучами. Средиземное море выглядит лазурно голубым. Песок — чистое золото. Кэвин и Синтия — кузен и кузина, играют в бадминтон. Шарлотта — пинчер — любимица Синтии, упорно пытается поймать воланчик и лает на волны, если случайно забегает в воду. Рай на земле!
— Куколка, тебе принести что-нибудь из бара? — спрашивает Сэм.
— Холодный чай со льдом и лаймом, пожалуйста, — с нежной улыбкой отвечаю я парню.
— Ох уж эти английские замашки! Дома оригинальней содовой ничего бы не придумала…
Дома? Как давно я не была дома? Два года? Ну да, почти.
Флорида… Как же я скучаю. Лондон, конечно, чудесный город, насквозь пропитан историей, но вот постоянные дожди и сырость. Бррр! Я поежилась и проснулась.
Передо мной, уже надев рубашку, сидел Варт и методично застегивал пуговицы.
— Как самочувствие? — не веря своим глазам, промямлила я.
— Лучше. Премного благодарен, — он медленно поднялся на ноги и сел в соседнее кресло.
— Но… как?..
Я не сводила удивленного взгляда с раненого мужчины, а он уже в привычной для меня манере, не обращая ни малейшего внимания на мои поползновения, спокойно наблюдал за языками пламени в камине. Как-будто меня и вовсе нет в этой комнате. Ладно. Сама разберусь.
Бесцельно проходив около часа по залу и перебрав в уме все возможные и невозможные причины моего похищения, решила высказать вслух самые реальные. Тем более что Варт периодически поглядывал в мою сторону.
— Сложно утверждать наверняка, но меня могли выкрасть ради денег, шантажа моих родственников или, что вообще маловероятно, для того чтобы выдать замуж.
— С чего такие выводы? Скажем мне понятна версия денег, но в чем же заключается шантаж и кому нужна свадьба при подобных обстоятельствах? — нахмурился Варт.
— Ух-ты, ледяной принц проснулся от вековой спячки и решил пообщаться с людьми! — съязвила я, но тут же сменила тон. — Сначала вы. Какие предположения у вас?
— Повторяю: мотивы похищения мне не известны.
— Зато вам известно, где мы находимся. Можно полюбопытствовать — откуда?
— Хелдвелл — мой родовой замок, — спокойно, как-будто это ничего не значит, ответил Варт.
— Ваш родовой замок? — опешила я. — Кто же мог похитить человека и удерживать взаперти в его собственном доме?
Варт как-то неопределенно хмыкнул и уставился на огонь, словно в потрескивании костра заключалась жизненно важная для него истина.
— Что за манера игнорировать собеседника? — меня так и подмывало сказать этому напыщенному павлину, какую-нибудь гадость, но двухлетние нравоучения моей английской тетушки крепко завязали мне язык.
— Я не игнорирую, а жду пояснений ваших версий.
— А, так вы придерживаетесь моих правил? Ну что ж, отвечаю на первый вопрос: мой отец прокурор штата Флорида. Кто вас похитил?
— Артур Варт.
— Э-э… Он ваш родственник?
— Можно и так сказать. Кому так нужно ваше замужество? — устало и тихо спросил Варт.
— Ричарду Раона, — тяжело вздохнув, в бессильной злобе выдавила я, хотя вовсе не собиралась отвечать на этот вопрос, тем более так резко и конкретно.
Лекс оторвался от созерцания пламени и внимательно посмотрел мне в глаза. Очевидно он ждет следующего вопроса.
— Какие ваши предположения о причине такого поступка Артура Варта? — подражая журналистам из тетушкиного журнала, вопрошала я.
— У нас не очень теплые семейные отношения и масса причин запереть меня, только вот почему именно сейчас, здесь да еще и не одного, а с ребенком — это остается загадкой. В любом случае я не отступлю от своих принципов, — последняя часть ответа была сказана не для меня, а скорее для себя самого или для некого Артура Варта.
— Я не ребенок! — от возмущения и негодования я выпрямилась и уставилась на Лекса горящими злобой глазами.
Варт критически осмотрел меня с ног до головы и по мере продвижения его оценивающего взгляда мне становилось все более дискомфортно. Начал он с высоких сапог, скользнул глазами по черным обтягивающим джинсам, широкому ремню с сердцем из ярких страз на пряжке, короткой белой куртке и закончил белой бейсболкой с низко надвинутым на брови козырьком, украшенным серебристой надписью 'котенок'.
— Да, вид у меня не самый представительный, но нельзя же судить книжку по обложке!
— Вы так считаете? — похоже он откровенно забавляется, а я была намерена эти забавы пресечь.
— В этом мире все относительно, возможно я по сравнению с вами и есть ребенок.
На этот раз я ликовала. Варт не обиделся, но похоже слегка разозлился. Это отразилось в его глазах, они на один короткий миг стали более яркие, васильково синие. Я даже приготовилась выслушать не менее едкую отповедь, но он не стал продолжать разговор в таком русле.
— Кто такой Ричард Раона? — спокойно спросил Лекс.
— Премерзкий тип! — негодующе выпалила я, снова зашагав по периметру зала. — Его родня, задолго до моего рождения, договорилась с моей семьей о брачном союзе. Только вот незадача: в семье Раона по прямой линии одни мужчины, а я первая девочка родившаяся в нашей семье за последние несколько столетий. И моего мнения по поводу данного брака никто не спрашивает. Достигнув совершеннолетия, я обязана выйти замуж за Раона. Вот и все.
Опять я наговорила слишком много лишнего. И что это у меня за язык такой?
— А вас это, судя по всему, не устраивает, — сделал свое замечание Варт, плохо скрывая насмешливую ухмылку. Посмотреть на него, так я должна от счастья прыгать. Да уж, выйти замуж и нарожать кучу детишек — мечта каждой девятнадцатилетней девушки двадцать первого века! Ха!
— Это еще слабо сказано, — фыркнула я. — Как интересы вашего родственника могут пересекаться со мной?
Варт ненадолго задумался и уже собрался ответить, но его прервал металлический скрип открывающейся двери. Я уставилась на вошедшего и онемела от увиденного. Не могу сказать, что я не испугалась, но не убежала в самый дальний угол с воплями 'Монстр!', лишь потому, что замерла на месте не в состоянии даже вздохнуть. Вошедший был примерно девять футов ростом, его кожа — грязно-зеленого цвета, подобие волос — плешивые синие пакли, одет в строгий костюм, но на ногах нет даже подобия обуви, из-под брюк торчат огромные лохматые лапищи с внушительными когтями. Существо очень походило на иллюстрации снежного человека со страниц энциклопедий, за исключением окраски. В руках чудище держало большой поднос с различными блюдами, кувшинами и бокалами. Количеством принесенной еды можно было накормить троих взрослых мужчин. Я внимательно осмотрела существо, отмечая свои эфемерные шансы на защиту или хотя бы на бегство из одного угла в другой.
— Доброе утро, сэр. Приказано подать вам завтрак, — существо и глазом не повело в мою сторону. Оно обращалось к Варту гортанным рокочущим басом.
— Благодарю, Грэм. Артур уже в замке?
— Нет.
— В таком случае, как только он вернется, прошу передать ему, что я готов обсудить выдвинутые требования.
Монстр поставил на стол поднос, тактично поклонился и вышел из зала. Манерам и поведению Грэма мог позавидовать самый ответственный английский дворецкий. На его строгом костюме не было и пылинки, да и само существо выглядело чистым и опрятным, хотя и страшным. Я еще несколько минут не могла оторвать глаз от закрывшейся за монстром двери.
Варт подошел к столу, отодвинул стул и жестом предложил мне сесть. Джентльмен, тоже мне! Я подчинилась.
— Благодарю, дальше сама.
Варт сел на другой стул за стол по правую руку от меня. Наполнил оба бокала красным вином, один протянул мне, а второй пригубил сам. Судя по всему есть он не собирался, что, конечно, насторожило меня.