Аристократ задумался. — Может, для боевого мага, как и для любого другого это и хорошо. Но, мы — ученые — другой народ, нам и нашей магии достаточно. К тому же, я уже сказал, у меня нет на нее времени, а я не смогу держаться от нее подальше, если найду. Таковы законы магии и даже мне их не изменить.
— Ладно, не будем об этом. Я вызвал тебя не для того чтобы женить. — Прервал неприятную тему ректор. — Я нашел тебе помощницу, ты должен будешь ее всему обучить, понять, сможет ли она стать библиотекарем в будущем или нет. Регент уже утвердил ее назначение.
И без того почти прозрачный тон кожи Ле Азреса, кажется, стал еще белее. — Что значит обучить? Сколько магистратур она закончила?
— Ни одной. — Без эмоционально ответил Фолнэс Нинэр.
Марен ошарашенно уставился на ректора. — Но тогда она, наверное, только поступила в академию, подождем, когда она закончит и тогда…
— Она не закончит академию. Я ее отчислил за неуспеваемость на втором курсе. — Библиотекарь закашлялся.
— Тогда я не понимаю для чего она мне? Служанок мне присылают раз в неделю. Да и не люблю я когда кто-то прикасается к книгам. Даже служанки мне не нужны.
— Она будет твоей ученицей, а не служанкой. — Ровно, но твердо произнес ректор.
— Господин Нинэр, я только что сказал, что у меня нет времени на глупости, я сейчас пытаюсь открыть магический том старого мира по приказу господина Далиана Ун Сабраэла, а вы предлагаете мне стать нянькой для девчонки, которая не способна закончить второй курс? Я правильно вас понял?
— Да. — Только и ответил Нинэр.
Аристократ промолчал, но больше от того, что от негодования у него сперло горло, чем потому, что он предупредительно сдержался.
— Марен, она каким-то образом взломала сферу входа и вошла без пропуска в магистерский отдел библиотеки. А потом взяла с полки запечатанный том Заклинаний для боевого огненного мага и открыла его. Но не так, как открывали его последнюю сотню лет все студенты. Она нашла второй способ снятия печати и открыла главу для самых опытных магов. Мы об этой скрытой главе даже и не подозревали.
Библиотекарь заинтересовался только последней фразой. — Могу я посмотреть на эту книгу?
— А на девушку ты посмотреть не хочешь?
— Нет. — Надменно отмахнулся маг. — Не знаю, как она это сделала, полагаю, это просто случайность или ей кто-то помог.
— Марен, я использовал печать истины. Никто ей не помогал. У нее дар. Необычный, нестандартный, но дар библиотекаря. А ты лучший библиотекарь на континенте. Обучи ее.
Аристократ упрямо взглянул на боевого мага, но, не выдержав его давящего взгляда, отвел глаза. — Так восстановите ее. Обучайте сами, если она так талантлива я-то здесь при чем?
— Я не могу. По-хорошему, она не сдала экзамены даже за первый курс. На второй курс ее перевели по моему указанию. Полная неспособность к обучению. Постоянно витает в облаках, слышит, иногда, со второго раза, информацию запоминает с трудом.
Аристократ застонал. Не выдержав, он вскочил и как раненный зверь заметался по кабинету. — И вот подобную ид…ид…ид… дуру вы хотите навязать мне?
— Да. — Так же спокойно ответил ректор.
2.2 Мне все это уже надоело
Мы с Фрэнли заканчивали допивать третью бутылку тахнадского вина, которое достал Фрэнли, когда мне пришло магическое письмо. Опустившись на ладонь, маленькая, полупрозрачная птица превратилась в лист бумаги. Я, обняв Фрэнли, и поцеловав его в щеку, взглянула на письмо, рассмеялась, заметно покачнулась, но молодой мужчина меня удержал. Я попыталась сделать еще пару шагов, но оступилась, и мы не упали только потому, что даже выпив такое количество вина, Фрэнли все равно остается крепким боевым магом. Я захихикала и начала петь песню.
— Если маг ты неплохой,
Гору сделаешь рекой,
А река та хороша,
Это же река вина.
Теперь мы уже захихикали вдвоем. Потом я вспомнила о письме и невидящим взглядом уставилась на расплывающиеся перед глазами строчки.
— Фрэнли, прочитай что тут. — Попросила я, опять начиная смеяться.
Фрэнли, устроив меня на коленях, и придерживая одной рукой, так как иначе я начинала заваливаться на бок, и начал читать.
— Госпожа Давия Гиселл … сообщаем вам, что с седьмого числа вы назначаетесь младшим библиотекарем императорской библиотеки.
На этих словах я икнула, а потом опять рассмеялась.
— Это кто интересно? Лува или Арелла?
— Что кто? — Не понял Фрэнли.
— Ну под. шу. тить решила Лува или Арелла, или они обе? — С трудом, все еще заикаясь, произнесла я.