Выбрать главу

— Что это такое я слышала? Что ты замешана в беспорядках на ярмарке прошлым вечером? — Ее обычно доброе лицо пылало суровостью, а от внимательных глаз не ускользнули царапины на лице и синяки на руках Мерели.

— Произошла ошибка, — стала объяснять девушка. — Я просто пыталась пробраться к сцене, чтобы выяснить, не могу ли чем-нибудь помочь Тексу. И я оказалась в самой гуще дерущихся. Но все уладилось. Я объяснила сержанту Розетти, и он отпустил меня под залог.

— Но ведь тебя зарегистрировали вместе с другими хулиганами?

— Да.

— И тебе придется появиться на суде, когда придет время?

— Полагаю, что так. Если, конечно, суд будет. Я думала, они просто ночь продержат подростков в участке и все. Никто ведь серьезно не пострадал.

Миссис Роджерс поджала губы.

— Нам в больнице не нужны служащие с дурной славой.

— Но ведь такое могло случиться с кем угодно, кто был на ярмарке.

Миссис Роджерс немного поразмыслила, потом, чуть расслабившись, согласилась:

— Да, могло, конечно, — затем спохватилась и заботливо поинтересовалась: — А ты-то сама не пострадала? Физически, я имею в виду.

Мерели тут же вспомнила о расцарапанном лице.

— Нет, ничего серьезного.

Миссис Роджерс вздохнула:

— Ладно, возвращайся к своим пациентам.

Все утро Мерели беспрестанно пришлось отвечать на множество вопросов о ее участии в потасовке. Новость распространилась по больнице со скоростью лесного пожара. Все — и пациенты, и служащие — сгорали от любопытства. Только врачи были слишком заняты, чтобы беспокоиться об этом.

Она с ужасом думала о том, что рано или поздно придется столкнуться с доктором Кенделлом Райдером. Но избежать встречи возможности не было. Они столкнулись лицом к лицу в коридоре, и девушка подумала, что Кен выглядит очень усталым, словно у него выдалась тяжелая ночь.

— Доброе утро, доктор, — пролепетала она. Чек с вписанной в него суммой залога лежал у нее в кармане халата. Она достала бумагу и протянула Кену.

Он даже не взглянул на чек.

— Доброе утро, мисс Максвелл. — Увидев, что она протягивает ему чек, он лишь покачал головой: — Спасибо, — и поспешил дальше, не произнеся больше ни слова.

Из глаз Мерели хлынули давно копившиеся слезы. Но она торопливо вытерла их, прежде чем войти в очередную палату.

Глава 6

Вечером Мерели, облаченная в домашний халатик, отдыхала в гостиной, когда в дверь позвонили. Открыв дверь, она очень удивилась — на пороге стоял Кен.

— О, проходи. Не ожидала… — запинаясь, пригласила Мерели.

Он вошел, закрыл за собой дверь и заметил:

— Да ты не одета.

— Не одета. Я никого не ждала. И вообще, очень устала.

— Ну тогда одевайся. И побыстрее. У меня вызов, и я хочу, чтобы ты поехала со мной.

— Куда это?

— Увидишь, когда приедем.

— Но…

— Шевелись! Я не могу ждать тебя весь вечер.

Она внимательно посмотрела ему в лицо и поняла, что он не шутит. И тогда покорно ответила:

— Ладно. Я через минутку. — Она скрылась в спальне и оттуда крикнула: — Мне одеться в униформу?

— Нет. Надень что-нибудь неприметное.

Мерели решила, что пытаться задавать Кену вопросы — значит попусту терять время. Поэтому торопливо натянула темно-синее, сшитое на заказ платье спортивного покроя, повязала вокруг головы ленту в тон, взяла из комода светло-синий свитер и вышла к Кену.

Он оценивающе оглядел ее и как-то буднично заключил:

— Прекрасно. Пошли.

Подхватив на ходу сумочку, она вышла за ним. Они сели в машину. Пока Кен заводил мотор, Мерели поинтересовалась:

— Это что, какая-то тайна?

— Можешь назвать так.

Внезапно ее осенило, и по телу пробежала холодная дрожь.

— Это касается Текса Ховарда?

Кен буквально вцепился в руль и ответил не сразу.

— Да.

Она схватила его за руку. Машина чуть не съехала с дороги.

— Где он?!

Доктор сердито выдернул руку:

— Прекрати! Ты что, хочешь нас угробить?!

Она откинулась на спинку сиденья.

— Прости, пожалуйста. Но ты что-то о нем знаешь? Значит, он жив?

— Жив, жив, — угрюмо ответил Кен.

— Он ранен?

Лицо Кена напряглось, губы плотно сжались.

— Ничего серьезного. Пуля не задела кость.

Теперь она передвинулась на самый краешек сиденья и заглянула ему в лицо:

— Почему ты не рассказал мне?

— Потому что он не хотел, чтобы кто-нибудь знал.

— Но я видела, как в него стреляли!

— Ты уже это говорила.

— А полиция знает, где он?