Выбрать главу

— И она была в порядке?

— Кажется, да. Ее брат — врач. Я уверена — он бы знал, если с ней что-то не так.

Они стояли в залитой солнцем кухне, наблюдая, как Кэрол ковыляет от конюшни к дому, пока та вдруг не рухнула на тропинку, как сломавшаяся кукла.

— Бог ты мой!

Мерели бросилась вон из дома к лежащей на земле женщине. Она упала возле Кэрол на колени, принялась тормошить ее, звать по имени. Но та не двигалась. Мерели осторожно приподняла ей веки и испугалась — зрачки Кэрол были всего лишь маленькими черными точками. Она была без сознания, от чего — Мерели не смогла бы с уверенностью сказать. Это мог быть ЛСД или любой другой наркотик.

Мэгги выбежала из дома вслед за Мерели и остановилась около нее, не зная, что делать. Девушка поднялась на ноги.

— Мы должны перенести ее в дом и вызвать врача.

— Вы имеете в виду ее врача? — спросила Мэгги.

— Да, доктора Райдера.

— А это не он лечил Текса, когда тот лежал в больнице?

— Да, он. Как вы думаете, мы сумеем поднять ее?

— Почему нет? Но что же мы не позовем Майка?

— Я сбегаю за ним. Он в конюшне?

— Должен быть там.

Мерели побежала в конюшню, но Майка там не увидела. Тогда она позвала:

— Майк! Вы здесь?!

Откуда-то раздался его голос:

— Да. Здесь. Это ты, Кэрол? Я же велел тебе уйти. И я имел в виду именно это. Держись подальше от лошадей!

— Это не Кэрол. Это Мерели. Мисс Максвелл.

— О! Ну и что вы хотите? Я очень занят.

— Случилось несчастье, Майк. Кэрол стало плохо. Она упала, когда шла в дом. Она лежит на дорожке. Нам нужна ваша помощь… мне и Мэгги. Вы не поможете перенести ее в дом?

— Вот черт! От этой девчонки всегда одни только проблемы! — Он возник откуда-то из-за перегородки, вытирая полотенцем руки. — Когда она пришла сюда, то была такая возбужденная. Я подумал — что-то случилось.

— О чем это вы? — не поняла Мерели.

Он перекинул полотенце через загородку стойла.

— Ну, она вела себя так активно, хотела взять лошадь прокатиться верхом.

— Но ведь они не верховые лошади, так? Ни одна, кроме Грозового Облака.

— Верно, — подтвердил Майк. — Кроме того, она верхом-то ездить не умеет. Ну, где она?

— Там.

Они торопливо подошли к Кэрол, все еще не подававшей признаков жизни.

— Надо бы врача вызвать, — заметил Майк и, подхватив сильными руками Кэрол, поднял ее.

— Попробую дозвониться до доктора Райдера.

Мерели побежала в дом. Телефон стоял на столике в холле, и она быстро набрала номер больницы. Ей повезло. Кен был там. Однако оператор, связавшись с ним, сообщила, что доктор занят в родильном отделении.

Делать было нечего, и Мерели просто попросила:

— Как только он освободится, дайте ему этот номер, пожалуйста. Пусть немедленно позвонит. Вопрос жизни и смерти. — Продиктовав номер телефона, она положила трубку.

Мерели знала, что Кен не захочет, чтобы кто-то из врачей узнал о его сестре. И она не думала, что некоторая задержка с медицинской помощью станет для Кэрол фатальной. Все, что Мерели могла сделать, — надеяться, что роды у пациентки Кена будут быстрыми.

В дом вошел Майк с Кэрол на руках.

— Куда ее положить?

— Кладите на софу в гостиной, — распорядилась Мерели. — Иначе придется поднимать ее по лестнице.

Майк, как и предположила Мэгги, не слишком аккуратно бухнул бесчувственную женщину на софу рядом с камином, предварительно отпихнув ногой кофейный столик, чтобы проще было подойти к софе.

— Вызвали доктора? — спросил Майк.

— Нет еще. Он принимает роды. Кен позвонит, как только освободится.

Майк направился было к двери, но тут же остановился.

— Собираетесь сообщить Тексу?

— Нет. Ни к чему, — ответила Мерели. — Помочь он все равно не сможет, так чего его зря расстраивать.

— Вот это правильно, — согласился Майк и вышел из дома.

Через несколько минут зазвонил телефон.

— Это, наверное, врач, — обрадовалась Мерели. — Я отвечу?

— Может, так и лучше, — кивнула Мэгги.

Мерели вышла в холл и взяла трубку.

— Алло?

— Это доктор Райдер, — раздался долгожданный голос Кена. — Кто-то оставил этот номер, чтобы я позвонил.

— Да, это Мерели. Пожалуйста, приезжай поскорее!

— Куда? Что произошло?

— Кэрол… Она в Черри-Ридж, на ферме.

— Как она там очутилась?

— Приехала на машине Бетти.

— А Бетти с ней?

— Нет.

— В чем там дело?

— Лучше приезжай и сам посмотри.

— А что ты там делаешь?

— Ох, пожалуйста, хватит вопросов. Твоей сестре плохо. Очевидно, передозировка ЛСД или еще чем-то. Она без сознания.