— Она трахалась с тобой за моей спиной! Нечего было объяснять! — Я снова попыталась вырваться, но его хватка была слишком крепкой. — Слушай. Честно говоря, я не желаю ей зла и как человек надеюсь, что лечение, которое она здесь получает, поможет ей. Однако, лично для меня, вы двое больше не существуете, и ее болезнь не имеет ко мне никакого отношения. Так что, если бы ты мог отпустить меня и вернуться к той жизни, которую построил с Амандой, это было бы здорово. Я дала тебе больше двадцати секунд, большего ты не получишь.
— Она была твоей лучшей гребаной подругой.
— Была — точно так же, как я была твоей женой. Забавно, что одно слово из четырех букв говорит так много, а?
Его лицо покраснело, и казалось, что он был на грани потери самообладания, но вместо этого наклонился ближе, так что мы оказались нос к носу — рот ко рту.
— Перестань притворяться, что тебе все равно, Клэр. Это не так. Я вижу это по твоим глазам.
— Ты тоже больной? Пожалуйста, скажи мне, что тебе назначили несколько ночей в психиатрическом отделении в Сент-Фрэнсис — я слышала, теперь там дают желе. Ты все еще любишь вишневое?
— Все, что тебе нужно сделать, это поговорить с ней пять минут. Это не убьет тебя.
— Убьет. А теперь, пожалуйста…
Я услышала звон разбитого стекла справа от себя — он эхом разносился по ветру и перекрывал шум падающих дождевых капель.
Оглянулась и увидела Джонатана, стоящего под черным зонтом и державшего единственную белую лилию — единственную, которая не упала на землю.
Я убрала ногу с талии Райана, но он все еще сжимал мою руку, прижимая меня к машине. Пыталась отдышаться и найти правильные слова, чтобы объяснить Джонатану, то, что он видел, было просто огромным недоразумением. Но его взгляд говорил мне, что он не поверит ни единому моему слову.
На его лице читались гнев, растерянность, боль. Он посмотрел поверх моего облегающего платья, на позу Райана, на крошечное расстояние между нами.
— Убери от нее свои чертовы руки. Сейчас же. — Я никогда не слышала, чтобы его голос был настолько холодным.
Райан тут же убрал руки и зло улыбнулся мне. Казалось, он собирался сказать что-то грубое, но Джонатан заговорил первым:
— Если ты дорожишь своей жизнью, Хейз, предлагаю тебе убраться к чертовой матери с моих глаз, пока я тебя не убил.
Райан посмотрел на Джонатана и закатил глаза, медленно отступая из-под моего зонтика и выходя под дождь.
Я смотрела, как он исчезает в потоке людей с зонтами, которые спешили на парковку. Снова повернулась к Джонатану и поняла, что он все еще смотрит на меня так, словно я только что разбила ему сердце.
Он наклонился, чтобы поднять белый конверт, лежавший поверх разбитой вазы и цветов. Затем медленно подошел ко мне и положил единственную лилию, которую держал в руках, и эту карточку на крышу моей машины.
Он прищурился и открыл рот, чтобы что-то сказать, но не смог произнести ни слова.
— Джонатан… — Я видела боль в его глазах. — Позволь мне объяснить. Ты знаешь, как я отношусь…
Он ушел прежде, чем я успела закончить фразу.
**
Я подбежала к кабинету Джонатана и остановилась у стола Энжелы. Несколько минут назад я пыталась догнать его на парковке, но он ускользнул.
— Мисс Грэйсен? — Она посмотрела на меня. — Вы в порядке? Хотите, я попрошу кого-нибудь принести вам сухую одежду? Может быть, чашечку горячего кофе?
Я покачала головой. Да, промокла с головы до ног, но была слишком расстроена, чтобы что-то чувствовать.
— Мне нужно поговорить с Джонатаном.
Она опустила взгляд на свои руки.
— Он принимает только по предварительной записи.
— Чушь собачья, Энжела. Он у себя в кабинете, и вы это знаете. Скажите ему, что я здесь. Сейчас же.
Она подняла трубку телефона.
— Мистер Стэтхем? Я… Да, сэр. — Она положила трубку. — Он велел мне передать вам, чтобы вы шли домой.
Сглотнув, я вытащила из кармана телефон и набрала ему уже в десятый раз с тех пор, как покинула «Старбакс».
Даже второго гудка не последовало. Он отклонил звонок.
— Энжела, пожалуйста. — Я знала, что только у нее есть запасной ключ от его двери. — Не могли бы вы просто впустить меня, а дальше я сама с ним разберусь?
— Мне очень жаль, мисс Грэйсен. Я не могу потерять эту работу. Он дал очень четкие указания. — Она достала из ящика стола блокнот и конверт. — Но вы можете передать ему сообщение. Я прослежу, чтобы он прочел записку.