Глава 14. Приданное.
Возле костра сидел мужчина. Ночь уже давно опустилась на землю, но ему не спалось. Сегодня он Хитрый Лис проиграл Хорту. Проиграл уже во второй раз. В первый раз он добился того что тот женился на этом полутрупе в надежде что девка сдохнет. Но видимо боги решили посмеяться над ним, раз она еще жива. Да покалеченная, но живая. Главное она может родить Хорту наследника, а это самое важное. В этом он Хитрый Лис серьезно просчитался. И второй раз сегодня на совете. Кто же мог предугадать, что опять из-за этой женщины Хорт останется дома. И откуда только шаман вытащил эти законы? Теперь вождь останется дома, а ему вести людей на войну. Нет, Хитрый Лис вовсе не боялся воевать, ведь свое имя он получил не зря. Там где нельзя взять силой он всегда выигрывал хитростью и смекалкой. Вот только плохое предчувствие не покидало его. Нет сдаваться он совсем не собирался. Пусть на данном этапе он и проиграл Хорту, но если хорошо подумать, то и из этого положения можно выжать преимущества. Через неделю он и его воины уйдут в поход, за это время можно завоевать любовь и уважение людей. Показать себя заботящимся о нуждах людей вождем. Вернуться домой с богатой добычей. Если удастся взять хотя бы сотню женщин, это будет таким ударом по авторитету Хорта, что он долго не оправиться. А там глядишь, и ошибется где-нибудь вождь. И Хитрому Лису не давала покоя эта женщина. Все неудачи начались именно с ее появлением. Надо от нее избавиться.
К костру подошел молодой воин. Сел возле Хитрого Лиса, подбросил хворост в огонь. Пламя костра осветило его черты лица такие же хищно заостренные, как и у его отца.
— Ты звал меня, отец.
— Да. Ты остаешься в племени. Следи за женщиной Хорта. Не нравиться мне ее появление у нас. Слишком много проблем.
— Хорошо, я с нее глаз не спущу. Что еще ты хотел мне сказать.
— Может так статься сын, что я не вернусь из похода. Не перебивай меня. — Остановил он сына, когда тот сделал попытку возразить. — Умирать я вовсе не намерен, но все может быть в этой жизни. Последнее время удача что-то изменила нам. Так вот если я не вернусь, убей женщину Хорта. Пусть помучается, заодно отомстишь за меня.
— Твое слово закон для меня, отец. Я сделаю, как ты сказал.
Через неделю все те, кто возжелал отправиться в военный поход во главе с Хитрым Лисом, тронулись в путь. В селении наступила тишина. После многочисленных толп народа было как то странно. Постепенно жизнь входила в свое привычное русло. Каждый занимался своим делом. Лена учила язык племени, традиции и обычаи народа в котором ей предстояло теперь жить. Дед Милан стал для нее не только учителем, но самым близким человеком. Однажды он принес с собой старую потертую тетрадь. Лена удивилась:
— Откуда это у вас дед Милан?
— Ну, я же сюда не совсем пустой попал. Брал ее с собой в экспедицию, записывать дневник. Вот в этом мире с годилось.
— Что там? — полюбопытствовала Лена.
— Это моя мечта. Хотел ее осуществить со своими детьми да не получилось. Может у тебя получиться.
Дед Милан открыл тетрадь и подал Лене. На исписанном тетрадном листе крупным ровным почерком были написаны какие-то непонятные слова.
Лена начала читать.
— Ничего не понимаю. Абра кадабра какая-то. Что это? — Удивилась она.
— А ты еще раз прочти, по внимательнее. -
— Ой, что-то вы хитрите дед Милан. — Лена начала читать снова. По мере прочтения непонятных слов ее лицо начало вытягиваться, а глаза становились все больше и больше.
— Дед Милан да вы просто гений! Это же… это же… письменность? Вы язык племени на кириллицу переложили?! — восторгу Лены не было предела.
— Как вы додумались до этого?
Польщенный дед Милан широко улыбался беззубым ртом:
— Ничего гениального тут нет. Все уже до меня придумали. Просто однажды я вспомнил, что народы России пишут свою литературу именно кириллицей. Вот я и подумал, а не приспособить ли мне и здесь наш алфавит к местному языку. И как видишь, у меня получилось!
Старик покопался в своем мешке и вытащил на свет сверток, аккуратно его развернул.
— Вот несколько лет потратил на изготовление пергамента. При желании можно и рукописные книги делать.
Лена держала в руках лист пергамента, на котором был написан текст. Ей вдруг показалось, что она держит в руках саму историю.
— А разве так можно? — поинтересовалась она. — А не исказит ли это будущее?
— Если бы мы с тобой попали из будущего в прошлое нашего мира тогда да. Это могло бы сильно повлиять на ход истории. Но мы с тобой сейчас в другом мире и ход этой истории мы можем написать сами. Знаешь, очень хочется побыть местными Кириллом и Мифодием.