собираюсь возвращаться домой без моей жены. Мы находимся на западной стороне
города. Я уже был в каждом отеле, что я мог увидеть. Бронирование мест не было ни под
Бруэл, ни подЭмили или любой другой вариации её гребанного имени, что я мог
придумать. Я даже показывал им фотографию Эмили на моем телефоне.
Мой телефон зазвонил. Я вскакиваю, надеясь, что это моя жена. Блядь, это её отец.
- Дэвид, что-то слышно о Эмили?
- Нет, мы надеялись, что ты что-либо слышал от нее. Адель продолжает набирать ее
номер. Ты должен вернуться домой. Завтра, если мы до сих пор не услышим от нее ничего,
я позвоню детективу, которого мы знаем. Может быть, он сможет помочь. Он был моим
клиентом в течение многих лет.
Я фыркнул ... Я не имел право прийти домой без нее. Мне нет дома без нее.
- Дэвид, я не приду домой без моей жены. Я был бы благодарен, если вы, ребята
могли бы остаться сегодня с детьми. Я не успокоюсь, пока не найду вашу дочь. - сказал я,
повесив трубку и подумав о том, как нереально все это. Эмили оставила меня. Мы могли
бы разыскать ее с помощью следователя. Она не хочет быть найденной. Мне больно от
этого так сильно, что она оставила своих детей. Она была опустошена из-за того, что она
увидела, что даже оставила меня. Я думал, что я неудачник, прежде чем почти потерял
наши воспоминания. Теперь я, возможно, потерял всю свою жизнь и свое будущее.
Мы за рулём всю ночь. Я продолжаю просить Майка позволить мне сделать это
самостоятельно. У него есть своя семья, жена и ребенок, которые ждут его. Он говорит,
что он не позволил бы мне пройти через это в одиночку.
- Льюис, я знаю Эмми с тех пор, как ей было тринадцать лет. Я не пойду домой,
пока я не узнаю, что с ней все хорошо и она вне опасности. Если ты думаешь, что я смогу
спать, зная, что с ней что-то произошло, то значит ты не знаешь, насколько сильно я
люблю свою сестру.
Если что-нибудь случится с ней я никогда не прощу себе этого. Это будет моя вина.
Уже почти утро; мы по-прежнему за рулем.
Должно быть я отключился ...
Она была обнажена на нашем пляже на острове Турок. Она улыбалась мне. Эти
глаза были красивыми и это было так ясно. Я мог смотреть в эти глаза бесконечно. О, я
не мог поверить, что она была моей. Песок был вдоль всего её обнаженного тела. Я
пробегал моими пальцами по ее полной и красивой груди. Спокойный океан принес ветер в
отливе. Вода намочила ее тело, которое я целовал. Ее соски имели идеальный цвет. Я
хотел попробовать ее. Мне нужно было пососать эти соблазнительные соски.
Наша свадебная песня играла в фоновом режиме: «What are you doing for the rest of
your life?». Она смеялась. Ее смех обволакивал меня. Это было похоже на теплое одеяло.
Я чувствовал тепло, поступающее от Солнца. Я почувствовал запах, её запах волос,
смешанный с соленой водой. Я был на седьмом небе. Это было то место, где бы я хотел
оказаться, когда я умру.
Она назвала мое имя,
- Льюис...
Бля, куда она делась? Я думал, что я потерял ее.
- Льюис...
Эмили, я не могу тебя видеть. Где ты, детка? Свет становился очень ярким. Мне
нужно пойти и взять мои очки. Что это за звук? Блядь, звук становился все громче ... Я
очень устал. Я хотел вздремнуть на пляже с Эмили.
Где Эмили? Свет настолько чертовски яркий. Я даже не могу открыть глаза. Это
так чертовски ослепляет. Мне нужно немного воды. Мое горло чувствуется странно.
Дерьмо, Эмили, где ты?
Мне холодно. Папа, почему я замерзаю? Мои руки чувствуют онемение. Как мне
заглушить этот звук? Мне нужно просто пойти поспать.
- Льюис ... Льюис. Если ты слышишь нас, открой глаза. Льюис, мы нуждаемся в
тебе, очнись.
Я не могу открыть глаза. Я слишком устал.
- Льюис, пришло время проснуться. Открой глаза.
Я открываю глаза. Где я? Где Эмили? Она была только что со мной. Кто все эти
гребаные люди здесь?
- Льюис, добро пожаловать обратно, я доктор Монро. Вы находитесь в больнице
МаунтСинай. Вы меня слышите?
Почему я в больнице? Как я сюда попал? Где Эмили? Она в порядке?
- Льюис, если вы понимаете меня, кивните.
Я кивнул, но ничего не происходило. Блядь, почему я не могу кивнуть?
- Вы получили сердечный приступ, два дня назад. Вы не приходили в себя за