Выбрать главу

Из вояжа в Зараево Натали вернулась в полночь.

– Я уж думала, на каком кладбище место заказывать, – рявкнула Лиза, отрываясь от новостной программы по TV.

Бабуля обожала подобные штучки из разряда черного юмора. Лиза старалась казаться недовольной, чтобы Натали не догадалась о ее главном секрете. Иной раз бабуля отличалась отменным нюхом и вполне могла догадаться, что Красная Шапочка в ее отсутствие попыталась нанести визит серому волку. Но ни его самого, ни его фирмы «Шахерезада» не оказалось на месте. Все убыли в неизвестном направлении. К счастью, усталая Натали была на удивление молчалива. На вопросы об их зараевском обиходе отвечала односложно.

– Протопила?

– Да. Можем завтра ехать.

– Как тяга?

– Нормально.

– Там никого не обокрали?

– Вроде бы нет. Я почти никого не видела.

Сначала Лиза не обратила внимания на странную усеченность ответов. Но вскоре краткость бабули насторожила ее. Удивило и то, что Натали, с ее чутьем, не заметила весенней уличной свежести на щеках Лизы. Было похоже, что Натали глубоко погрузилась в какие-то свои мысли. Лиза твердо решила во что бы то ни стало проникнуть в этот мир.

Не существует лучшего способа для задушевной беседы, чем совместное чаепитие. Когда Лиза обнаружила на столе в кухне пакетик с молодыми почками, то изобразила радость неандертальца, узревшего добычу.

– Сейчас будем пить отвар из свеженьких почек!

– Уже поздно.

– Но это необходимо для моего горла!

И Натали сдалась.

– Ты права.

Они уселись за кухонным столом и начали смаковать душистый отвар. Несколько его глотков, казалось, смягчили душу Натали. Она тихо сказала:

– Я не выдержала и зашла проведать Марию Васильевну.

Речь шла о Рюминой, Лесиной маме. «Наши побуждения совпали, – подумала Лиза. – Пока я отыскивала следы неожиданной смерти дочери, ты навестила безутешную мать».

– Ну и как она? Мужается?

Несколько секунд Натали медлила с ответом, а затем сказала:

– Мария Васильевна в шоке.

– А я думала, она уже отошла и просто скорбит. Странно, ведь шок – первоначальная стадия горя. – Лиза сделала приличный глоток отвара. Над столом повисла пауза. Затем Натали все-таки не выдержала и сказала:

– Она в шоке от другого события.

Лиза поперхнулась и вскинула на бабулю глаза, сверкавшие отчаянным любопытством.

– Что там еще стряслось?

И тут Натали проявила себя той еще штучкой! Она зябко поежилась и прошептала:

– Я дала слово не болтать.

«Что значит – не болтать?! – хотелось завопить Лизе. – Ты хочешь скрыть от меня свежую информацию?!» Но внучка прекрасно знала, что ее грубость намертво сомкнет уста Натали. Полное неведение не входило в Лизины планы. Она прикинулась мягкой кошечкой и с чувством сказала:

– Натали, ведь кому как не тебе известна моя безграничная порядочность. Доверить секрет мне – это все равно что доверить его дипломатической почте. Ни одного слова не будет известно на стороне.

Натали кивнула, и Лиза поняла, что избрала верную тактику: не грубого нажима, а мягкого проникновения в суть вопроса. Это проняло бабулю. Тем более что ей и самой не терпелось поделиться услышанным от Рюминой. Натали набрала в легкие побольше воздуха и начала свое повествование.

– Я шла мимо пруда и увидела, что Мария Васильевна сушит в палисаднике старое одеяло. Она поправляла его и, кажется, тоже заметила меня. Ну разве я могла пройти мимо?!

– О чем речь!

– От ее дачи изумительно пахло малиновым вареньем. Как потом выяснилось, оно заплесневело и пришлось переваривать банок пять. Ты бы видела эту картину, Лизок! Мария Васильевна не просто следила за вареньем или поправляла одеяло. Она бродила из кухни на веранду, потом в палисадник и обратно, как дикая кошка, потерявшая своего котенка. Сама понимаешь, навещать осиротевшую мать – не самое веселое занятие, но я взяла себя в руки и вошла в их калитку. Увидев меня, Мария Васильевна рухнула в старое кресло на веранде и зарыдала…

Лизино горло сдавил спазм. Рюмина была дородной массивной женщиной – из тех, которые во всем кажутся самодостаточными, очень уверенными в себе. Ее невозможно было представить потерянной, рыдающей. В отрочестве Мария Васильевна казалась Лизе загадочным сфинксом.

– Ты разрываешь мое сердце… – шепнула Лиза, смахнув с щеки слезу. Та капнула прямо в отвар.

– Это жизнь, – констатировала Натали. – Главное испытание ожидало меня впереди. Я даже не знала, как прореагировать. Ты бы тоже, кстати, растерялась.