Выбрать главу

— Я тебе уже говорил: была перестрелка. А о том, что мы поедем в Ларами за коровами, знало полгорода. И еще, умоляю тебя, прекрати обращаться ко мне так официально.

— Хорошо. А ты уверен, что не пытаешься обмануть сам себя? Может, Бен решил завладеть деньгами и начать новую жизнь?

Кэллахен надолго замолчал, что-то обдумывая, потом покачал головой.

— Нет, он не мог со мной так поступить, даю голову на отсечение. — Взяв Джози за руку, Кэллахен пристально посмотрел ей в глаза. — Ты должна помочь мне убежать отсюда. Я найду этих мерзавцев. Ты адвокат, ты прочитала много книг, ты разбираешься в законах, но книги сейчас не могут мне помочь.

Джози отрицательно покачала головой:

— Ты прав, я адвокат и не могу нарушать закон. Но я помогу тебе, я постараюсь сама разобраться в этом деле, верь мне.

Еще долго после того, как Джози покинула тюрьму, Кэллахен размышлял о ней. Его адвокатом была исключительная, прекрасная женщина. Его до сих пор бросало в жар, стоило ему вспомнить, что он делал с ней той ночью во дворе ее дома. Казалось, она даже не вспоминает о той ночи, так почему же он не может забыть об этом, как какой-нибудь впечатлительный юнец?! За последние пятнадцать лед у него было предостаточно женщин, но он толком не помнит ни их лиц, ни их имен. И вот теперь, когда его жизнь рушится, когда жизнь Бена под угрозой, он вдруг встретил женщину, о которой думает день и ночь.

8

На следующее утро в контору шерифа вошел незнакомец.

— Мне необходимо лично встретиться с Симсом Кэллахеном, — сказал он вышедшему ему навстречу Уиллу. — Мне необходимо кое-что ему передать. Насколько мне известно, он находится у вас в тюрьме.

— А кто вы, собственно, такой? — настороженно спросил Уилл.

— Меня зовут Джером. Я работаю на Лестера Перримана, — ответил молодой человек.

Уилл понимающе кивнул:

— Перриман? Мне знакомо это имя. Если я не ошибаюсь, он владелец банка в Шарпсбурге.

— Да, помимо всего прочего, у него есть и банк.

— Но что общего может быть у этого человека с Кэллахеном? — поразился шериф.

— Извините, но мне поручено поговорить лично с Кэллахеном. — Молодой человек был явно не склонен откровенничать с Уиллом.

— Кэллахен, — позвал шериф, отпирая камеру, — к тебе посетитель от Перримана. Слыхал про такого?

Еще бы он не знал Перримана! Ведь именно ему принадлежала закладная на ранчо Кэллахенов. Симc знал, что ему еще придется услышать об этом человеке, но не подозревал, что так скоро. Срок закладной истекал только осенью.

— Перед там как впустить вас, я должен вас обыскать, — сказал Джерому шериф, — вдруг вы собираетесь помочь ему бежать.

— С какой стати? — Молодой человек выглядел оскорбленным, но все же позволил Уиллу осмотреть себя.

Пока шериф проверял карманы посетителя, Кэллахен пригляделся к нему повнимательней. Он был одет, как и полагалось банковскому служащему, в черный костюм и шляпу, но что-то в его облике заставило Кэллахена насторожиться. Эта одежда смотрелась на нем как-то неловко, было видно, что он был к ней непривычен. К тому же было очень странно, что у клерка, проводящего свои дни в душном помещении за письменным столом, кожа на лице обветренная и загорелая, как у ковбоя.

— Мне придется забрать у вас оружие, — произнес шериф. Молодой человек со вздохом вытащил из-за пояса револьвер и отдал его Уиллу. Закончив осмотр, Уилл позволил Джерому войти в камеру.

— Я хотел бы поговорить с Кэллахеном наедине, — попросил молодой человек.

Но шериф, пропустив его слова мимо ушей, и не думал выходить из комнаты. Он прислонился к стене, выжидательно глядя на Джерома:

— Вы хотели поговорить с арестованным? Вот и разговаривайте, не теряйте времени даром.

— А вам не кажется, что вы явились слишком рано, Джером, или как вас там? — произнес Кэллахен. — У меня есть еще время до ноября, чтобы расплатиться с долгами.

— Нет, вы ошибаетесь.

Кэллахен в ярости сжал кулаки.

— Что вы хотите этим сказать? — грозно прорычал он.

— Я приехал, чтобы сообщить вам, что ваши закладные были полностью оплачены. Вы больше ничего не должны, — сообщил клерк.

Некоторое время Кэллахен от изумления не мог вымолвить ни слова. Придя в себя, он набросился на Джерома с вопросами:

— Но как? Кто мог за нас заплатить? Я ничего не понимаю.

— Я ничего не могу вам сказать. Знаю лишь, что закладные были выкуплены. Я собирался по делам в Ларами, и господин Перриман попросил меня заехать к вам, чтобы сообщить приятную новость. Жаль только, что остальные фермеры не были так удачливы, — улыбнулся Джером.

— Но кто все-таки заплатил, вы можете мне сказать?

Вы понимаете, это конфиденциальная информация, и я в любом случае не мог бы вам этого сообщить, но, честно говоря, мне это и неизвестно. А теперь позвольте мне уйти, — продолжал молодой человек, обратившись к шерифу.

Шериф посторонился, и Джером поспешно направился к дверям. Через окно Кэллахен видел, как он отвязал свою лошадь и, проворно вскочив в седло, ускакал прочь.

Симc в отчаянии стукнул кулаком по стене. Что же, черт возьми, происходит? От Бена нет никаких вестей, и кто-то оплатил эти проклятые закладные. Какая-то бессмыслица.

— Ну что ж, похоже, все складывается один к одному, — довольно потирая руки, сказал шериф.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну посуди сам, кому бы пришло в голову платить по закладным, кроме вас самих. Лучше скажи, где вы припрятали остальные денежки?

— Спенсер, ты считаешь, я настолько глуп, чтобы так подставить самого себя? Разве ты не видишь, что кто-то усиленно пытается обвинить нас в том, чего мы не совершали?

— Кто же это, интересно?

— Пока я и сам этого не знаю, но собираюсь докопаться до истины, — упрямо произнес Кэллахен.

— Тебе лучше помолиться сейчас, чтобы Джози оказалась и в самом деле хорошим адвокатом. Может, ей и удастся смягчить судью, — ответил шериф. — Кстати, раз уж речь зашла о Джози, я хотел бы тебе сказать кое-что.

— Ну, что еще?

Любина мне тут сказала, что ты, похоже, положил глаз на Джози. Так вот, выкини это из головы. Скоро вернутся ее родители, и тогда тебе не поздоровится, если ты не оставишь ее в покое. Джози слишком молода, чтобы самой разобраться, что ты за птица. Эта девушка не для тебя, понял?

Кэллахен почувствовал, что его душит ревность. Он сразу уловил, что шерифом движет не только забота о Джози, здесь явно ощущался личный интерес. Но он сумел подавить свой гнев, поняв, что в общем-то шериф прав.

— Я и сам говорил ей об этом. Но ты же знаешь, какая она упрямая.

— Я и слышать об этом не желаю. Я тебя предупредил, держись от нее подальше, — процедил сквозь зубы Уилл, выходя из камеры.

…Джози понимала, что Кэллахен по уши завяз в этом деле и выбраться ему будет совсем не просто. Она сколько угодно может доказывать его невиновность, обложившись своими книгами и отыскав десятки примеров из адвокатской практики. Но здесь, в Вайоминге, это не сработает. Здесь люди доверяют только фактам. Деньги пропали, младший Кэллахен пропал, значит — братья в сговоре. Вывод напрашивается сам собой. Джози уже послала за судьей Мак-Спарреном, но в глубине души она очень сомневалась, что его волнуют все эти юридические тонкости. Его можно было переубедить, лишь предоставив неоспоримые факты и имея в кармане показания надежных свидетелей. А шериф, похоже, уже все для себя решил и не очень-то озабочен поиском доказательств невиновности или даже виновности Кэллахена. Значит, Джози придется заняться этим самой.

Для начала она решила отправиться в Шарпсбург. Не откладывая, она отправилась собирать вещи, решив утром отправиться в путь.

Было уже за полночь, когда она услышала стук в дверь. Решив, что кому-то из пациентов ее матери срочно понадобилась помощь, она набросила халат и спустилась в гостиную.