Стив так богат? Она подавила возглас удивления. Тогда зачем же ему помогать семье Монтанелли? Он и так в силах купить все, что пожелает. Конечно, состоятельный человек может себе позволить дорогие причуды.
— Дело в том, что он внук Франческо Кардано.
Джулия напряглась, ожидая реакции отца. Она вспомнила, как исказилось в гневе лицо деда при упоминании этой фамилии, и приготовилась к буре.
Карло Монтанелли наморщил лоб, вспоминая.
— А, того человека, которого так ненавидел отец. Я никогда не рассказывал тебе об этом, Джулия. Причина, по которой я и твой дед поссорились, была в тех самых Кардано. Он хотел и меня вовлечь в эту вражду, но я воспротивился. Что-то связанное с кораблями… Но я плохо помню. Вот почему я уехал в Англию и основал собственное дело. Дорогая, я не испытываю никаких плохих чувств к этой семье. Так ты говоришь, что внук Кардано хочет жениться на тебе и помочь нам выбраться из затруднительного положения?
Он присел на кровати, широко улыбаясь.
— Слава Господу, ты не могла принести новостей лучше. Но разве тут есть какая-то трудность? Ты очень удачно выйдешь замуж. Вы давно знакомы? — Карло Монтанелли любил дочь и в первую очередь думал о ее счастье.
Комок в горле помешал ей ответить сразу. Как больно! Прошлое будет преследовать ее всю жизнь. Джулия так надеялась, что отец наотрез откажется от помощи. Но Стив оказался прав — для Карло Монтанелли это прекрасный выход из ситуации. Она постаралась придать своему голосу легкость и энергичность:
— Первый раз мы встретились несколько лет назад. Он ухаживал за мной, но из этого тогда ничего не вышло. Я уехала, и с тех пор мы не виделись. — Она закашлялась, сгорая внутри от стыда за столь бессовестную ложь.
— И все это время он помнил о тебе! Вот что имела в виду Мария, когда уверяла меня, что у тебя будут еще хорошие новости!
Джулия наклонила голову и разглядывала пальцы на руках. В этом был весь Карло Монтанелли! Неисправимый романтик, он всегда смотрел на мир сквозь розовые очки.
— И тебе не кажется, что это немного неожиданно?
— Чушь. Когда настоящему мужчине что-нибудь очень нужно, он берет, не раздумывая, не останавливаясь на полпути. Зачем ему ждать? Я его понимаю. Ты красива и умна, составишь счастье любого. Чему тут удивляться?
Джулия совсем упала духом.
— Ты даже не поинтересовался, люблю ли я его, — криво улыбнулась она.
Отец только беззаботно махнул рукой в ответ.
— Я уверен, ты любишь его. Я очень долго заботился о тебе, дорогая. Но может так случиться, что в трудной ситуации я не окажусь рядом. А если ты выйдешь замуж, мне не о чем будет беспокоиться. — Он импульсивно пожал ей руку. — Девочка, на свете существуют гораздо более страшные вещи, чем браки по договоренности. Например, мы — твоя мать и я, тоже плохо знали друг друга до свадьбы. А теперь мне трудно представить, что бы я без нее делал. Когда живешь с человеком, быстро учишься отдавать и брать. В этом наука жить вместе.
Джулия усмехнулась, подумав, что она уже кое-что знает о науке жить вместе со Стивом. У нее тоже есть опыт. Горький опыт. Правда, ее бывший муж больше брал, чем отдавал. Конечно, отец никогда не услышит от нее грустных и жестоких воспоминаний.
Джулия поняла, что осталась совершенно одна, без поддержки, без сочувствия. Карло Монтанелли не оставляет ей возможности выбора. Стив был прав: ее отец полагает, что достаточно умудрен жизнью и разбирается, что плохо, а что хорошо для дорогой дочери.
— Тогда пожелай мне счастья. И раз все так удачно сложилось, я прошу тебя, не беспокойся больше. Договорились?
Карло Монтанелли засмеялся. Он все еще улыбался, когда в комнату вошла его жена. Конечно, новость очень обрадовала ее. Через несколько минут восторженного обсуждения деталей Джулия пообещала родителям, что обязательно попросит Стива их навестить, хотя перспектива этой встречи приводила ее в ужас. Когда через полчаса Джулия, наконец, покинула больницу, она чувствовала себя смертельно усталой. Целый день ей пришлось притворяться, тревожиться, решать непосильную задачу, и это не прошло бесследно — она еле держалась на ногах. А ведь нужно было сделать еще один важный визит.
Скрепя сердце Джулия направилась в «Савой». Встречу со Стивом можно было отложить до завтра, но вряд ли это что-либо изменит. Опыт подсказывал: горькое лекарство следует быстро глотать. По крайней мере, медленно пить гораздо труднее.
После развода Джулия искренне надеялась, что никогда больше не увидит Стива. А теперь она едет к нему, чтобы второй раз в жизни согласиться стать его женой. Сама мысль о том, что ей придется связать свою судьбу со Стивом, приводила ее в ярость. Остаток жизни она проведет с ним и никогда не сможет развестись. Тот, кто платит, заказывает музыку — этот старый закон редко нарушается. Боги смеются над ней!