Какая-то загадка промелькнула в его синих глазах, и Джулия, уловив что-то, пристально посмотрела на Стива, но, видно, ей почудилось — она не нашла в его взгляде ничего, кроме насмешки. Он поцеловал ее, и она растерялась. Странное прикосновение! В нем не было ни страсти, ни влечения. Но столько нежности, столько мягкого утешения, столько радости! Джулия застыла, в изумлении уставившись на мужа. Стив же просто счастливо засмеялся и опустил руки, ослабив объятия.
— Этого достаточно, — сказал он. Фотограф немедленно прекратил возиться с камерой и растворился в толпе. Стив нашел Марию Монтанелли и вежливо обратился к новоявленной теще:
— Если мы не уедем сейчас, то опоздаем на самолет. Будьте здоровы и передайте Карло пожелания полнейшего выздоровления. Компанией сейчас управляют умные парни, знающие свое дело, так что ему не о чем беспокоиться.
Мария Монтанелли, смахнув слезу, благодарно поцеловала его и повернулась к Джулии.
— Ты прекрасна. Будь счастлива, дорогая. Стив — очень хороший человек. Он позаботится о тебе, — радовалась она, обнимая любимую дочь.
Джулия почувствовала, что ком, подступивший к горлу, мешает ей говорить. Ни в коем случае нельзя огорчать маму. Ведь принесенная жертва — это пожизненное наказание — лишь для родителей, для их спокойствия.
— Я знаю. Все будет хорошо.
Новобрачным осталось только забраться в машину, уже давно поджидавшую их, и помахать рукой на прощание немногочисленным родственникам и друзьям. Закусив губу, едва не плача, Джулия еще долго смотрела в заднее стекло, провожая взглядом удалявшуюся маму. В эти секунды она остро ощутила, что надежда на счастье, на радостную, веселую жизнь покидает ее. Все утро она притворялась, изображая радость. Она лгала своим близким. Это ненормально, так не должно быть. Джулия сжала свадебный букетик фиалок и, будто бы желая наказать за что-то нежные цветы, с силой бросила его на сиденье.
— Ну, они-то ни в чем не виноваты, милая, — мягко укорил Стив, смахивая на пол облетевшие помятые лепестки. — Наверное, тебе бы очень хотелось так же раздавить меня.
Стив упивается своею победой! Ведь Джулия Монтанелли повержена, разбита в пух и прах. У нее даже отняли надежду на реванш.
— Ты непобедим. Твоя душа выточена из камня, — бросила она в ответ.
Стив усмехнулся и наклонился, чтобы положить букет на переднее сиденье. Немного погодя, бросив взгляд на Стива, она с изумлением обнаружила, что он нюхает искалеченные фиалки. Потом он, улыбаясь, дал какие-то указания шоферу, но Джулия ничего не поняла из их беседы. Они, будто не замечая ее присутствия, говорили по-итальянски.
Наконец Стив обернулся.
— Даже камень можно разрушить, если постараешься.
— Ты хочешь сказать, что и у тебя есть уязвимые места? — отозвалась Джулия.
Насмешка снова заиграла на его губах.
— Имеющий глаза да увидит, — высокомерно произнес Стив. — Кто знает? Если ты обнаружишь их, может быть, желание отомстить тебя покинет?
Погруженная в раздумья, она и не заметила, как свадебная машина покинула Лондон. Наконец она встрепенулась и небрежно бросила:
— Думаю, так не случится. — Она перевела взгляд на шофера. — Кстати, о чем ты говорил с ним? Почему отдал ему цветы?
— Я попросил его сохранить букет. Когда-нибудь ты посмотришь на сухие лепестки и вспомнишь этот день.
Джулия опустила глаза, и обручальное кольцо блеснуло на ее руке напоминанием о бесплодной борьбе. Она просила Стива купить ей что-нибудь простенькое, недорогое, но и в этом вопросе последнее слово оказалось за ним, и то, что он преподнес, оказалось скорее произведением ювелирного искусства, чем просто принадлежностью обычного ритуала.
— Ты, может быть, и будешь вспоминать об этом дне. Я, по крайней мере, не собираюсь, — сухо сказала она.
— Тем не менее, фиалки я сохраню. Кто знает? Может быть, потом ты изменишь свое мнение, — рассудительно ответил он и осторожно приподнял ее руку, рассматривая свой подарок. — Кольцо тебе идет? Нравится? А остальные?
Тепло его руки разливалось по телу жгучим огнем, сжигающим душу. На нее все еще действуют его хитрые уловки! Джулия рассердилась не на шутку и попыталась убрать руку.
— Мои прикосновения настолько отвратительны? — почти прошептал Стив, лукаво улыбаясь.
— Да, как и все, что связано с тобой! — отчаянно солгала она. — Что касается твоих подарков, мне они нисколько не нравятся. Я было хотела выкинуть их в реку, но раздумала. Я не привыкла выбрасывать деньги на ветер. Поэтому передала их одной благотворительной организации.
— Я доволен. Кому-нибудь они принесут пользу, — саркастически усмехнулся он.